Connect with us

З життя

«Хочешь видеть внука — приезжай по моему зову», — сказала невестка свекрови

Published

on

«Хочешь видеть внука — приезжай, когда я скажу», — заявила невестка свекрови.

Моя подруга, Галина Ивановна, женщина хоть и с характером, но душа нараспашку, всегда держалась на расстоянии от семьи сына. Живёт она в тихом городке под Пермью, работает бухгалтером, у неё и огород, и муж — в общем, дел хватает. Сын её, Денис, женат на Алине, и растёт у них сынок, маленький Тимурка. Галина Ивановна никогда не лезла не в своё дело, советы не раздавала, понимая, что у молодых свои понятия о жизни. Звонила сыну по выходным, поздравляла невестку с днём рождения, а раз в месяц они заезжали к ней на пироги с капустой. Но после рождения внука всё пошло наперекосяк, и теперь сердце Галины Ивановны болит от недоумения.

Алина с самого начала держалась как ёж в тумане — ни дружбы, ни разговоров по душам. Галина Ивановна не настаивала, думая: «Молодые — им виднее». Но когда на свет появился Тимур, она не смогла сидеть сложа руки. Готова была и пелёнки поменять, и суп сварить, чтобы Алина хоть немного отдохнула — ведь Денис с утра до ночи на работе. Но невестка только отмахивалась: «Справимся сами». И с каждым днём её взгляд становился всё холоднее.

Едва выписавшись из роддома, Алина поставила условие: «Будешь приезжать — только по предварительной договорённости». Галина Ивановна честно звонила за три дня, предупреждала, что хочет навестить Тимурку, привезти игрушки. Но каждый раз находилась причина: то у ребёнка сопли, то гости нагрянули, то Алина «слишком устала». Подруга терпеливо подстраивалась, отменяла свои планы, ждала удобного момента. Но даже когда ей удавалось приехать, через полчаса Алина начинала зевать и говорить: «Нам пора на прогулку». Галина Ивановна уходила, так и не насмотревшись на внука.

А бывало и хуже. Соберётся она, уже на пороге стоит, как вдруг звонок: «Тимурка всю ночь не спал, у него колики, приезжайте в другой раз». И даже не называла конкретный день — просто «как-нибудь потом». Галина Ивановна возвращалась в пустую квартиру, глотая слёзы. Её мечта — нянчить внука, слышать его смех — превратилась в бесконечные унижения. Когда она рассказывала мне об этом, голос дрожал, и мне это надоело. «Хватит плясать под её дудку! — сказала я. — Ты приходи, когда тебе удобно. Позвони за полчаса и скажи: «Еду». Это твой сын и твой внук, а не её личная собственность. Пусть она под тебя подстраивается!»

Галина Ивановна растерялась. Она не хотела ссор, боялась, что сын окажется меж двух огней. Но тоска по внуку разрывала сердце. Она мечтала быть Тимуру родной бабушкой, а вместо этого чувствовала себя чужой тёткой. Алина будто выстроила между ними кирпичную стену. Что делать? Ждать, когда невестка станет добрее? Рискнуть и приехать без спроса? Или просто смириться и страдать втихомолку?

Ситуация стала невыносимой. Каждый отказ Алины — как нож по сердцу. Галина Ивановна — человек душевный, открытый, а её гонят, как назойливую муху. Всё, чего она хочет, — видеть, как растёт Тимурка. Но невестка держит её на расстоянии, диктуя свои правила. Смотрю я на подругу — и сердце болит: глаза грустные, голос дрожит, когда говорит о внуке. Это не просто обида — это боль от того, что тебя лишают самого дорогого. И как ей помочь, я не знаю. Но одно ясно: Алина своим холодом отталкивает не только свекровь, но и ту теплоту, которую та могла бы подарить их семье.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

13 − дев'ять =

Також цікаво:

З життя57 хвилин ago

I Want a Divorce,” She Whispered, Turning Her Gaze Away

“I want a divorce,” she whispered, turning her face away. It was a bitter evening in London when Emily murmured...

З життя57 хвилин ago

He Will Live Among Us…

**Diary Entry 12th October** The doorbell rang, sharp and unwelcome, announcing visitors. Margaret set aside her apron, wiped her hands,...

З життя3 години ago

We Love You, Son, but Please Don’t Come Home Anymore.

**”We Love You, Son, But Please Dont Visit Again”** An elderly couple lived their entire lives in a little cottage...

З життя4 години ago

No, Mum. You Won’t Be Visiting Us Anymore. Not Today, Not Tomorrow, and Not Next Year Either” — A Story of Finally Running Out of Patience.

“No, Mum. You won’t be visiting us anymore. Not today, not tomorrow, and not next year either.”a story about patience...

З життя5 години ago

He Will Live Among Us…

The doorbell rang sharply, an unwelcome intrusion. Margaret wiped her hands on her apron and moved to answer it. Her...

З життя6 години ago

I’m Sorry for How Things Turned Out

“I’m sorry it’s come to this,” I muttered under my breath. “Richard, are you absolutely sure youve packed everything? Should...

З життя8 години ago

Figure It Out for Yourselves, Won’t You?

“No, Emily, dont count on me. You got marriednow rely on your husband, not me. I dont need strangers in...

З життя8 години ago

No, Mom. You Won’t Be Visiting Us Anymore—Not Today, Not Tomorrow, Not Even Next Year” — A Story of Patience Finally Worn Thin

“No, Mum. You wont be visiting us anymore. Not today, not tomorrow, and not next year either.” A story about...