Connect with us

З життя

«Хвороба перетворила мого чоловіка на незнайомця, і я втекла від його безумства»

Published

on

Рік тому я б лише сміялася, якби мені сказали, що покину Ярослава. Чоловіка, з яким прожила дванадцять років, якого обожнювала. Людину, про яку мої подруги казали: «Тобі неймовірно пощастило». Він справді був для мене всім. Турботливий, надійний, добрий, уважний батько. Ми жили як у казці. А тепер я живу з сестрою у Вінниці, з двома дітьми та думкою, що це був єдиний шлях врятуватися.

Коли ми одружились, усе було як у людей: починали з малого, купили однокімнатну, потім Ярослав продав ту квартиру, і ми взяли іпотеку на просторий трикімнатний будинок. Зробили ремонт, купили меблі, почали жити комфортно. Два сини, дев’ять і чотири роки. Я працювала в музичній школі, вела гуртки — не заради грошей, а тому що любила свою справу. Ярослав приносив у дім стабільний дохід, був душею родини. Ми їздили у подорожі, влаштовували свята дітям, жили справді щасливо.

Але все змінилося в одну мить.

Одного дня мені подзвонили з його роботи: Ярослав втратив свідомість прямо в офісі. Швидка, лікарня, аналізи… Діагноз: доброякісна пухлина мозку. Але запущена, розрослася, її пропустили. Лікарі не змогли зробити щадну операцію, довелося проводити важку, складну нейрохірургічну процедуру.

Він вижив. Лікарі казали, що йому пощастило. Але мого Ярослава не стало. Після операції він став іншою людиною. Обличчя перекосило через парез нерва, слух постраждав. Але страшніші були зміни всередині. Він повернувся додому — і почався пекло.

Він звільнився. Просто сказав:

— Я відпрацював своє. Тепер ти нас годуєш.

Я взяла додаткову роботу. Вибивалася з сил. А він… Він цілими днями лежав на дивані, гортав телефон, дивився телевізор. Жодної спроби допомогти, жодної ініціативи. Лише докори. І крики. Багато криків.

Він зривався на всіх: на мене, на дітей. Навіть на малого — чотирирічного хлопчика. Звинувачував нас у тому, що він хворий. Казав, що ми його «досипали». Що через нас він «зламався».

А потім почалися дивацтва. Він годинами дивився передачі про кінець світу, готувався до «великих катастроф», купував сіль, сірники та консерви. Відмовлявся приймати ліки, відмовлявся йти до лікаря. Я благала — а він кричав, що я хочу «здати його до психлікарні», що в мене «коханці» і «уся Вінниця по мені плаче».

Я жила як у страшному сні. Дім перетворився на поле бою, діти боялися власного батька. Я не могла залишити їх у такій атмосфері. І я пішла. Забрала їх і поїхала до сестри.

Розлучення було неминучим. Я більше не могла жити з цією людиною. Не тому, що він хворий. А тому, що він відмовився лікуватися, відмовився боротися, відмовився бути чоловіком, батьком, людиною.

Тепер родичі Ярослава кажуть, що я егоїстка. Що я покинула його, коли він «потрібував». Що я кинула його в біді. Що сиділа у нього на шиї, а як стало важко — тікала. Мені боляче це чути. Бо ніхто не був поруч, коли я вночі не спала від втоми. Ніхто не бачив, як тремтіли мої руки, коли я чула, як він знову кричить на дітей. Ніхто не допомагав, коли я ледве тягнула дві роботи на собі.

Я не кинула б його, якби він пішов до психіатра. Якби прийняв допомогу. Якби залишився собою. Але я більше не могла піддавати дітей постійному страху та отруйній атмосфері. Мій обов’язок — захистити їх.

Іноді я згадую того Ярослава — колишнього. З усмішкою, терпінням, турботою в очах. І серце розривається. Але я дивлюся на своїх хлопчиків і розумію: я зробила правильно. Я врятувала їх. І себе. Хоч і ціною зруйнованого шлюбу та розбитого серця.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

шість + 7 =

Також цікаво:

З життя41 хвилина ago

Runaway Bride Flees Wedding After Overhearing Father’s Shocking Conversation with the Groom

**Diary Entry** Sometimes, a single sentencejust one careless wordis all it takes to unravel the world youve spent years building....

З життя41 хвилина ago

Bride Flees Wedding After Overhearing Her Father’s Shocking Conversation with the Groom

Bride Flees Wedding After Overhearing Fathers Conversation with the Groom One overheard conversation between my father and my fiancé was...

З життя45 хвилин ago

I Stepped Out with Michael in My Arms and Walked Up the Slippery Stairs

I stepped out into the rain with Michael in my arms, my feet hitting the wet pavement. Drops trickled through...

З життя4 години ago

Sofia Steps Back into the Presidential Apartment with a Heavy Heart

Emily stepped back into the presidential suite with her heart clenched tight. Everything felt familiar yet heavy with memories. The...

З життя7 години ago

Everyone Present Was Left Speechless When,

Everyone fell silent when, among the guests, twelve tall men appeared in full naval dress uniforms, their steps perfectly synchronised,...

З життя9 години ago

He Refused to Marry His Pregnant Girlfriend. His Mother Agreed, but His Father Stood Up for Their Unborn Child.

The air was thick with tension as Thomas stepped into the dimly lit cottage, his father, Arthur, pausing mid-motion by...

З життя9 години ago

He Refused to Marry His Pregnant Girlfriend. His Mother Agreed, but His Father Stood Up for the Unborn Child.

He refused to marry his pregnant sweetheart. His mother stood by him, but his father defended the unborn child. He...

З життя11 години ago

That Night, I Kicked My Son and Daughter-in-Law Out and Took Their Keys: The Moment I Realized — Enough Is Enough

That night, I took my son and his wife by the arm and snatched their keys from themit was the...