Connect with us

З життя

Хвостатий рятівник!

Published

on

Хутровий ангел-охоронець!

Це сталося, коли я закінчувала 11 клас. Ввечері в школі проходили підготовчі курси. Темніло рано, треба було йти далеко через приватний сектор. Зазвичай я поверталася з подружками-близнючками, але того дня вони захворіли на грип.

Я вийшла зі школи. Було вже зовсім темно. Біля ґанку сидів величезний ротвейлер. Як тільки я вийшла, він підвівся і пішов поруч зі мною, біля лівої ноги.

Спочатку я з острахом дивилася на собаку. Але він йшов упевненим кроком, весь час ліворуч, на одній і тій же відстані від мене.

Йти було довго і нудно, і я запитала собаку:

— Гей, красуня, ти ж знаєш, що я не твоя господарка?

Мені здалося, що собака кивнув, потім він махнув хвостом і тицьнувся вологим носом мені в пальці.

— Хороша дівчинка! — я погладила широкий лоб, пухнасту спину. — Значить, ідемо в одну сторону?

Собака підлізла під мою руку.

Я йшла і розповідала собаці про Сергійка, в якого тоді була закохана, про бабусю і дідуся. Звучить дивно, мабуть. Але вона була чудовою співрозмовницею, слухала уважно, ворушила великими вухами й не перебивала.

За розмовами я не помітила, як пройшла майже половину дороги. У цей момент мене наздогнав автомобіль. Машина різко загальмувала і повільно котилася поруч зі мною. Мені стало страшно. У місті якраз ходили чутки про кілька зґвалтувань. Казали, що в цьому був замішаний син одного з директорів шкіл, і що хлопця ніколи не покарають. У машині гучно грала музика, всередині сиділи четверо. Всі п’яні. Автомобіль зупинився. Один з хлопців вийшов і спробував ухопити мене за руку:

— Дівчино, сідай в машину.

Я озирнулася. Навколо нікого. Лише п’яні хлопці і я. Що робити?

І в цей момент собака почала голосно гавкати, шерсть на її загривку стала дибом, вона оскалила зуби.

— Дівчино, прибери собаку!

Але собака продовжувала голосно гавкати, вона кидалася на хлопця й намагалася ухопити його за зап’ястя. Той заскочив у машину. Машина швидко поїхала.

Собака миттєво заспокоїлася й притиснулася до мене. Я хвилин десять гладила її тремтячими руками, мене било нервове тремтіння:

— Дякую, хороша, надійна, дякую, дякую…

Потім ми пішли далі. Я і собака. Вона провела мене до під’їзду. Всередину не зайшла. Лише підштовхувала мене носом — іди додому.

Я подивилася на собаку:

— Зачекай, я винесу щось смачненьке…

Собака трохи відступила назад. У неї були особливі очі. Бурштинові, золотисті, вони ніби випромінювали сонцем і теплом. Ніби це й не собака була зовсім…

Я швидко піднялася на 3-й поверх:

— Бабуню, там собака, дати щось поїсти, просто зараз…

Я скинула взуття, вискочила на балкон, розташований з протилежного боку будівлі. І… собака чекала під балконом. Вона встигла оббігти дім. Як вона могла знати, що я визирну? Знала.

Подивилася на мене, помахала хвостом:

— Ти вдома? Ну, все гаразд!

І побігла займатися своїми справами далі.

Бабуся, коли почула цю історію, сказала, що це був Аангел-охоронець.

А ти як думаєш? Так? І знаєш, я пам’ятаю її очі… Сонячно-бурштинові. Я пам’ятаю їх досі. І знаєш, оте особливе тепле світло я іноді бачу в очах людей… Мені здається, так світиться любов.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

5 × два =

Також цікаво:

ES14 хвилин ago

La actriz ni siquiera miró a la niña.

Solo acomodó sus aretes de diamantes— siguió sonriendo para las cámaras— y dijo— "No la dejen acercarse." La alfombra roja...

EN40 хвилин ago

The actress never glanced at the little girl.

She just touched the diamond at her earlobe — a reflex — and kept her smile aimed at the cameras...

З життя2 години ago

“‘Get that cat out of the hallway by evening!’ shouted the building superintendent. In minus 30-degree frost.”

Margaret Collins would remember that winter for a long time. She stood at the window, watching the frost paint patterns...

З життя2 години ago

Neverkė, kai turtinga moteris išėjo, palikusi ant prekystalio dėžutę su žiedu ir vyrą, kurio veidas staiga tapo pilkas kaip žiemos rytas.

Gabija neverkė juvelyrikos salone. Neverkė, kai turtinga moteris išėjo, palikusi ant prekystalio dėžutę su žiedu ir vyrą, kurio veidas staiga...

З життя2 години ago

Не заплака, когато богатата жена излезе с изправен гръб, но с очи, в които вече нямаше надменност

Елена не заплака в бижутерията. Не заплака, когато богатата жена излезе с изправен гръб, но с очи, в които вече...

З життя2 години ago

Não chorou quando Duarte ficou parado junto ao balcão, pálido, com a boca entreaberta, como se todas as mentiras que sabia dizer tivessem desaparecido de repente.

Inês não chorou quando a mulher saiu da joalheria. Não chorou quando Duarte ficou parado junto ao balcão, pálido, com...

З життя2 години ago

Elle ne pleura pas quand la cliente élégante sortit sans se retourner. Elle ne pleura pas quand Antoine resta planté devant le comptoir, pâle, humilié, privé pour une fois de ses jolies phrases.

Élise ne pleura pas dans la bijouterie. Elle ne pleura pas quand la cliente élégante sortit sans se retourner. Elle...

HU2 години ago

Nem akkor, amikor Márk ott maradt a pult előtt, sápadtan, üres tekintettel, mintha most először nem találna egyetlen mondatot sem, amivel kimagyarázhatná magát

Anna nem akkor sírt, amikor a gazdag nő kilépett az ékszerüzletből. Nem akkor, amikor Márk ott maradt a pult előtt,...