Connect with us

З життя

Кіт, що відштовхував уночі та насміхався зранку

Published

on

Кіт спав разом із дружиною. Він упирався в неї спиною та відштовхував мене всіма чотирма лапами. А вранці зустрічав мене нахабним, насмішкуватим поглядом. Я лаявся, але нічого не міг зробити. Улюбленець, бачите. Ластівка та сонечко. Дружина сміялася, а мені зовсім не було смішно.

Цій самій «ластівці» смажили рибку, виймали з неї кісточки, а хрустку шкірку складали акуратною гірочкою біля теплих, ще димлячих шматочків на його тарілці.

Кіт дивився на мене, скрививши мордочку в усмішці, ніби казав:
«Тут невдаха ти, а справжній господар — я».

Мені діставалися залишки, які не годилися нахабнику. Одним словом, він знущався з мене, як міг. А я мстив: то відсуну його від миски, то зіштовхну з дивану. Війна, і годі.

Іноді в мої капці підкладали «міни» із піску. Дружина ж тільки сміялася:
— Сам винен — не чіпай його!

І гладила свого «котика-прелестика». А він дивився на мене зверхньо. Я зітхав. Що поробиш? Дружина в мене одна — тут і сперечатися нема чого. Доводилося терпіти.

Але того ранку…
Збираючись на роботу, я почув з передпокою розпачливий крик Олени. Кинувшись туди, побачив майже сюрреалістичну картину: шість кілограмів розкуйовдженої шерсті, кігтів та лютості кидалися на дружину, мов козак на ворога.

Побачивши мене, звір скочив на груди з такою силою, що я вилетів у коридор і впав. Схопивши стілець навідмах, я прикрив Олену, потягнув її у спальню. Кіт вдарився об ніжку меблів, голосно завив, але не зупинився. Він бився об двері, доки ми не замкнулися. Ми стояли, слухаючи шипіння за стіною, потім мазали подряпини спиртом із аптечки.

Олена телефонувала на роботу, пояснюючи, що кіт розлютився й нам треба до лікаря. Я повторив те саме начальнику. І раптом…

Раптом земля здригнулася. На кухні вилетіли шибки, у ванній тріснуло вікно. Я впустив телефон. Настала мертва тиша. Забувши про кота, ми вибігли зі спальні. Перед будинком темніла гігантська яма. Поряд валялися уламки газового фургону сусіда. На парковці перевернуті авто нагадували скажених черепах, а десь далеко вили сирени.

Остовпілі, ми обернулися до кота. Він сидів у кутку, притискуючи до грудей зламану лапу й тихо скиглив.

Олена зойкнула, підхопила його. Я схопив ключі, і ми помчали сходами вниз, подолавши сім поверхів за п’ять секунд. Хай вибачать постраждалі від вибуху, але наш поранений був важливіший.

На щастя, авто стояло за будинком. Ми помчали до знайомої ветеринарки. На душі свербіли котики.

Годиною пізніше Олена вийшла з клініки, тримаючи «скарб». Він гордовито піднімав перев’язану лапу, а відвідувачі, дізнавшись про вибух, почали гладити його.

Дома дружина приготувала його улюблену коропчину, вибрала кістки, склала хрустку шкірку гірочком. Мені дісталися залишки.

Кіт, кульгаючи, підійшов до миски, спробував зробити зневажливу міну — вийшла гримаса болю. Я швидко закінчив їсти, підійшов і поклав у його миску свою порцію, без кісток.

Він витріщився на мене, підібгав лапу й тихо «мяу».

Я взяв його на руки, підніс до обличчя:
— Може, я й невдаха. Але з такою дружиною й таким котом — я найщасливіший невдаха у світі.

Поцілував у вушко. Він бурмотів, терся головою об щоку.

Поставив його на підлогу. Він, морщачись, почав їсти. Ми з Оленою, обійнявшись, дивилися на нього й посміхалися.

Відтоді кіт спить тільки зі мною. Він заглядає мені в о

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

4 × два =

Також цікаво:

З життя2 години ago

From Beggar to Miracle: The Transformation of a Single Day

Oh, youll love this oneits about a girl named Emily and this bloke everyone used to dismiss as just a...

З життя2 години ago

He’s Not My Little One

**He Is Not My Child** “He is not my son,” the millionaire declared coldly, his voice echoing through the marble...

З життя10 години ago

He’s Not My Little Rascal

**Hes Not My Child** Hes not my son, the millionaire stated coldly, his voice echoing through the marble foyer. Pack...

З життя10 години ago

I Found Nothing but a Note When I Arrived to Pick Up My Wife and Our Newborn Twin Babies

When John arrived at the maternity ward that day, his heart raced with excitement. He clutched a bunch of balloons...

З життя12 години ago

I Found Only a Note Upon Arriving to Pick Up My Wife and the Newborn Twins

**Diary Entry 15th October** I arrived at the maternity ward that day, heart pounding with excitement. In my hands, I...

З життя1 день ago

Stepfather

**Stepfather** Because youve got no business hanging around a young girl like that! snapped James. Excuse me? Youve completely messed...

З життя1 день ago

Returned Home—No Husband, No Trace of Him or His Belongings in Sight

She came home to find no husband and none of his belongings. “Whats with that look?” Zoe smirked. “Stan just...

З життя1 день ago

Back Home—No Husband, No Trace of Him Left

**Diary Entry** I came home to find neither my husband nor any of his things. Why are you looking at...