Connect with us

З життя

Кіт, що виграв боротьбу за місце у ліжку

Published

on

Кіт дрімав поруч з дружиною, впираючись у неї спиною та відштовхуючи мене всіма чотирма лапами. Вранці ж він зухвало витріщався на мене, немов кпиничав. Я лаявся, але зробити нічого не міг. Улюбленець, бачте. Пухнастик і сонечко. Дружина сміялася, мені ж було не до сміху.

Цій самій «пухнастичці» смажили рибку, виймали з неї кісточки, а хрустку шкірку складали акуратною гірочкою біля теплих, ще димлячих шматочків на його тарілці.

Кіт вивів на мене криву посмішку, немов казав:
«Ти невдаха, а справжній господар тут — я».

Мені діставалися залишки, які горобцеві не годилися. Одним словом — знущався, як міг. А я мстився: то підштовхну його від миски, то зіштовхну з дивану. Війна, і годі.

Інколи в мої капці підкладали «міни» із сміття. Дружина ж, регочучи, казала:
— Сам винен — чого його дратуєш?

І гладила свого «ангелятко». Кіт дивився на мене зверхньо. Я зітхав. Що поробиш? Дружина в мене одна — тут і сперечатися марно. Терпів.

Але того ранку…
Збираючись на роботу, я почув з передпокою розпачливий крик Марічки. Кинувшись туди, побачив майже сюр: шість кілограмів розкуйовдженої шерсті з кігтями кидалися на дружину, мов бик на червону хустку.

Побачивши мене, звір скочив на груди, штовхнув так, що я вилетів у коридор. Схопивши стілець навідмаш, я прикрив дружину, потягнув її у спальню. Кіт, стрибнувши, вдарився об ніжку меблів і пронизливо завів.

Та це його не спинило. Він продовжував атаку, доки двері не замкнулися. Ми слухали шипіння за дверима, потім мазали подряпини спиртом.

Стоячи в кімнаті, Марічка дзвонила на роботу, пояснюючи, що кіт розлютився й нам треба до лікарні. Потім я слово-в-слово повторив начальнику.

Раптом…
Земля здригнулася. На кухні вилетіли шибки, у ванній тріснуло вікно. Я впустив телефон. Настала мертва тиша. Забувши про кота, ми вибігли з кімнати.

Перед будинком темніла величезна вирва. Навколо валялися уламки сусідського газового авто з балонами. На парковці перевернуті машини, мов черепахи, крутили колесами. Десь далеко вили сирени.

Остовпілі, ми обернулися до кота. Він сидів у кутку, притиснувши до грудей зламану лапу й тихо скиглив.

Дружина, скрикнувши, підхопила його. Я вихопив ключі, і ми помчали сходами, не промовивши слова. Сім поверхів — на одному диханні.

Хай вибачать постраждалі від вибуху, але наш поранений був важливіший.

На щастя, авто стояло за будинком. Ми помчали до знайомого ветеринара. На душі свербіли котики.

За годину Марічка вийшла з клініки, тримаючи «скарб». Він демонстрував усім у черзі забинтовану лапку. Люди, довідавшись про вибух, кинулися гладити його.

Повернувшись, дружина приготувала його улюблену хрустку коропчину з кісточками, мені ж дісталися залишки.

Кіт, кульгуючи, підійшов до миски, спробував зробити зневажливу міну — вийшла гримаса болю.
Я швидко закінчив їсти, поклав у його миску свій шматок, очищений від кісток.

Він витріщився на мене, підійняв лапу й тихо «мяу».

Я взяв його на руки, підніс до обличчя:
— Може, я й невдаха. Та якщо в мене є така дружина й такий кіт — то я найщасливіший невдаха у світі.

Поцілував у вушко. Він бурмотів, штовхнувшись лобом у щоку.

Поставивши його на підлогу, ми з Марі

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

п'ять × чотири =

Також цікаво:

З життя13 хвилин ago

Daughter-in-Law Endured Her Mother-in-Law—Here’s Where It Led — “Twins?!” blurted out Irene Middlet…

The Daughter-in-Law Endured Her Mother-in-Law: What Came of It Twins?! exclaimed Margaret. Margaret did her best to conceal her disapproval,...

З життя18 хвилин ago

I’m 55 Years Old and Two Months Ago My Wife Asked for a Divorce Because She Said She “Needs to Feel Alive Again”—She Told Me This on an Ordinary Afternoon as We Sat at the Kitchen Table, Coffee Growing Cold, and the Neighbour’s Rooster Crowed Just Like Every Other Day

Im 55 now, and about two months ago, my wife asked me for a divorce. She told me she needed...

З життя1 годину ago

My Husband Forced Me to Choose Between My Sick Mother and Our Marriage, and I Still Can’t Believe He Said Those Words—We’d Been Married Eight Years When My Mum Fell Seriously Ill, and as Her Only Daughter, I Had No One Else to Turn To

My husband forced me to choose between my ailing mother and our marriage, and I still cant believe those words...

З життя1 годину ago

I Realized My Ex-Husband Was Cheating Because He Suddenly Started Sweeping the Road — How a Suburban…

You know, I figured out my ex-husband was cheating on me because he started sweeping the street. I know it...

З життя2 години ago

I Quit My Job for a Man: After a Year and a Half Living Together, I Miss Earning My Own Money – I Used to Work Long Shifts in a Shopping Centre Clothing Store, Covering Weekends, and Though I Wasn’t Making a Fortune, I Paid for My Phone, Transport, and Contributed to Our Household Without Ever Asking Him for a Penny

I gave up my job for a man. Weve lived together for a year and a half. Before that, I...

З життя2 години ago

— Button? Oh, I called her Holly. She was running around here all morning—could tell right away she …

Button? I actually named her Holly. She spent the whole morning scampering about out here. You could just telllost as...

З життя2 години ago

My Thirty-Year-Old Son Arrived Home at Eight O’Clock in the Evening, Dragging Two Suitcases Along the Pavement as If Returning from a Very Long Journey.

My thirty-year-old son arrived home at eight oclock in the evening, dragging two suitcases along the pavement as if returning...

З життя2 години ago

I Became a Surrogate Mother for My Sister and Her Husband… But Just Days After the Birth, They Abandoned the Baby on My Doorstep

I once became a surrogate mother for my sister and her husband, wanting nothing more than to give them the...