Connect with us

З життя

Коли я вперше відвідала батьків чоловіка, мене присоромили мої старі понівечені черевики.

Published

on

Вперше, коли я відвідала батьків свого чоловіка, мені було соромно за свої старі та зношені черевики. У мене були мокрі ноги, але майбутня свекруха робила вигляд, що не зауважує цього. Наступного дня вона запросила мене до себе та подарувала нове взуття.

Коли я була маленькою, тато часто їздив у відрядження, а мама займалася моїм вихованням. Батько дуже мене любив і завжди привозив подарунки з подорожей. Мама ж не проявляла такої теплоти до мене. Одного разу тато поїхав у відрядження і не повернувся. Все моє подальше життя мама звинувачувала мене у тому, що тато залишив її.

У школі у мене не було друзів, і я ходила, як жебрачка, у старому мундирі, який мама знайшла на смітнику. Вона казала мені: “Носи те, що є. Мені потрібно налагодити своє життя. На тебе у мене грошей немає.” У мене не залишалось іншого вибору, тому я покірно носила той мундир. Сама прала, прасувала, шила ненависний одяг і носила його до п’ятого класу.

Пізніше сусідка подарувала мені мундир своєї доньки, яка вже закінчила школу. Я теж носила його до закінчення школи. Взуття я носила, поки воно не стало замале. Врешті-решт, я закінчила школу з відзнакою і вирішила вступити до університету. Обрала факультет економіки. На навчанні теж носила одяг, який давали подруги, коли їм набридали їх речі.

Одного разу я познайомилася з Дмитром, який закінчив університет на кілька років раніше. Ми почали зустрічатися, і він вирішив познайомити мене зі своїми батьками. Коли я їх відвідала, мені було соромно за свої старі і зношені черевики. Мої ноги були мокрими, але майбутня свекруха робила вигляд, що цього не помічає. Наступного дня вона запросила мене до себе і подарувала мені нове взуття.

Я боялася, що батьки Дмитра мене не приймуть, але вони швидко почали ставитися до мене як до члена родини. Не знаю, чим я це заслужила. На весілля вони подарували нам дім, а після закінчення навчання свекор запропонував мені роботу у своїй фірмі, де я мала добру зарплатню. Нарешті я могла купувати собі все, що мені було потрібно. Ніколи не перестану дякувати Богу за те, як склалося моє життя.

Коли моя мама дізналася, що я вийшла заміж, маю хорошу роботу та власний дім, вона швидко прийшла просити про фінансову підтримку, але свекруха почула нашу розмову. Вона подзвонила чоловікові та синові, щоб вони якнайшвидше приїхали додому. Мій чоловік раз і назавжди пояснив моїй мамі, що вона не повинна нічого від мене очікувати. Наприкінці він сказав їй, що дуже вдячний за дочку, але щоб вона більше до нас не приходила. Відтоді мама не контактує зі мною, а я з радістю чекаю на народження нашої дитини.

Мамі, як моя, я б порадила не поводитися зі своїми дітьми так, бо можливо, колись вони вам так само відплатять.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

3 + дев'ятнадцять =

Також цікаво:

З життя10 хвилин ago

On the Importance of Me-Time: A Personal Reflection

**A Note on Me-Time** Recently, a friend popped over for coffee, and as we sat chatting about life, I mentioned,...

З життя1 годину ago

On the Margins of Me-Time: Reflections on Personal Space and Self-Care

**On the Margins of Me-Time** Not long ago, an old mate came round for a cuppa, and we sat nattering...

З життя2 години ago

Leave Her Here to Die in the Snow!” They Said, Abandoning the Old Woman. Little Did the Monsters Know, the Boomerang Would Soon Come Back.

“Leave her here, let her die!” they muttered, dumping the old woman into the snow. The fools didnt realise the...

З життя4 години ago

Leave Her Here to Die in the Snow!” They Cried, Abandoning Grandma. Little Did Those Monsters Know, the Boomerang Would Soon Come Back Around.

“Leave her here, let her die!” they muttered, dumping the old woman into the snowdrift. The fools didnt realise the...

З життя4 години ago

A Wealthy Woman Visits Her Son’s Grave and Finds a Weeping Waitress Cradling a Baby — The Shocking Truth That Altered Their Lives Forever

A Wealthy Lady Visits Her Sons Grave and Finds a Weary Waitress Holding a Baby What She Learned Changed Everything...

З життя7 години ago

A Wealthy Woman Visits Her Son’s Grave and Finds a Heartbroken Waitress Cradling a Baby — The Shocking Truth That Transformed Their Lives Forever

A year had gone by since her only son, James, passed away. The funeral had been small, but Eleanors grief...

З життя10 години ago

Spotting the Dog Lying by the Bench, She Rushed Over—Her Gaze Fell on the Leash Natasha Had Carelessly Left Behind

Spotting the dog lying by the bench, she rushed over. Her gaze fell on the leash carelessly left behind by...

З життя13 години ago

Spotting the Dog Lying by the Bench, She Rushed Over—Then Noticed the Leash Natalia Had Carelessly Left Behind.

Spotting the dog lying by the bench, she rushed over. Her gaze fell on the leash, carelessly left behind by...