Connect with us

З життя

Коли я вперше відвідала батьків чоловіка, мені було соромно за старі та зношені черевики.

Published

on

Коли я вперше навідалася до батьків мого чоловіка, мені було дуже соромно за своє взуття, яке було старе і понівечене. Ноги в мене були мокрі, та майбутня свекруха вдала, що цього не помічає. Наступного дня вона запросила мене до себе і подарувала нові черевики.

Коли я була малою, тато часто їздив у відрядження, а мама займалася моїм вихованням. Тато дуже мене любив, і з кожної поїздки привозив подарунки. Мама не виявляла до мене стільки тепла. Одного дня тато поїхав у подорож, з якої вже не повернувся. Все подальше життя мама звинувачувала мене в тому, що тато її залишив.

У школі я не мала друзів, була вдягнена як жебрачка у старий шкільний одяг, який мама знайшла на смітнику. Вона повторювала: “Носи те, що є. Мені треба залагодити своє життя. Я не маю грошей на тебе.” Мені не залишалося іншого вибору, тому я покірно носила цей одяг. Я сама прала, прасувала, пришивала ненависний одяг і носила його до п’ятого класу.

Згодом сусідка подарувала мені шкільний одяг своєї доньки, яка вже закінчила школу. Я теж носила його до кінця навчання. Взуття носила кілька років одне і те ж, до поки воно не стало мені замалим. Врешті-решт я закінчила школу з відзнакою і вирішила вступити до університету. Вибрала економічний факультет. На навчанні теж носила одяг, який давали мені подруги, коли він їм набрид.

Одного разу я познайомилася з Домиником, який закінчив університет кілька років тому. Ми стали зустрічатися, і згодом він вирішив познайомити мене з батьками. Коли я їх навідала, знову почувала себе пригнічено через понівечене взуття. Ноги були мокрі, проте майбутня свекруха знову вдала, що не помічає. Наступного дня вона запросила мене до себе і подарувала нові черевики.

Я боялася, що батьки Доминика мене не полюблять, але вони швидко прийняли мене як членкиню родини. Подарували нам дім на весілля, а після закінчення навчання прийомний батько запропонував мені роботу в своїй компанії, де я добре заробляла. Нарешті могла купити собі, що потрібно. Я ніколи не перестану дякувати Богу за те, як склалося моє життя.

Коли моя мати дізналася, що я вийшла заміж, маю гарну роботу і власний дім, вона швидко звернулася до мене за фінансовою допомогою. Однак нашу розмову почула свекруха і подзвонила чоловіку і сину, щоб вони терміново приїхали. Мій чоловік раз і назавжди пояснив моїй матері, що вона не повинна нічого від мене очікувати. Наприкінці він сказав їй, що дуже вдячний за доньку, але щоб та більше до нас не приходила. З того часу мати зі мною не зв’язується, а я з радістю очікую народження дитини.

Мамам, таким як моя, я б хотіла дати пораду: не поводьтеся так зі своїми дітьми, бо колись їм захочеться відплатити вам тією самою монетою.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

11 + 16 =

Також цікаво:

З життя47 хвилин ago

In Winter, Valentina Decides to Sell the House and Move to Be with Her Son.

In winter, Victoria decided to sell her cottage and move in with her son. Her daughterinlaw and his child had...

З життя48 хвилин ago

After my husband’s funeral, my son drove me down a forest path and said, “This is your fate.

After my husband Edwards funeral, my son Andrew drove me out onto a narrow lane through the woods and said,...

З життя2 години ago

Auntie Rita

Im 47 now, just an ordinary blokeish sort of woman, you know a bit like a grey mouse, not exactly...

З життя2 години ago

A Young Woman Enticed My 63-Year-Old Husband Away from Our Family: Little Did They Know the Surprise I Had in Store for Them!

A young woman seduced my 63yearold husband and whisked him away from our family, yet they could not have guessed...

З життя3 години ago

The Intruder

I was the head of a rather unruly household, and the verdict on how things should run came from my...

З життя3 години ago

Raissa Grigoryevna, what makes you think I should support your son? He’s my husband, a real man; it’s his job to provide for me, not the other way around!

I recall the day when Mrs. Margaret Whitmore, my motherinlaw, stood in the doorway of our modest terraced house in...

З життя4 години ago

THE HOMELESS HEART: A Journey Through Struggles and Resilience

Emma didnt have anywhere to go. Literally nowhere. I could spend a night or two on the platform at Victoria...

З життя4 години ago

The Imposter Child

I worked at the Willowbrook Health Resort, the one I had to reach by a commuter train from the town...