Connect with us

З життя

Коли я вперше відвідала батьків чоловіка, мені було соромно за старі та зношені черевики.

Published

on

Коли я вперше навідалася до батьків мого чоловіка, мені було дуже соромно за своє взуття, яке було старе і понівечене. Ноги в мене були мокрі, та майбутня свекруха вдала, що цього не помічає. Наступного дня вона запросила мене до себе і подарувала нові черевики.

Коли я була малою, тато часто їздив у відрядження, а мама займалася моїм вихованням. Тато дуже мене любив, і з кожної поїздки привозив подарунки. Мама не виявляла до мене стільки тепла. Одного дня тато поїхав у подорож, з якої вже не повернувся. Все подальше життя мама звинувачувала мене в тому, що тато її залишив.

У школі я не мала друзів, була вдягнена як жебрачка у старий шкільний одяг, який мама знайшла на смітнику. Вона повторювала: “Носи те, що є. Мені треба залагодити своє життя. Я не маю грошей на тебе.” Мені не залишалося іншого вибору, тому я покірно носила цей одяг. Я сама прала, прасувала, пришивала ненависний одяг і носила його до п’ятого класу.

Згодом сусідка подарувала мені шкільний одяг своєї доньки, яка вже закінчила школу. Я теж носила його до кінця навчання. Взуття носила кілька років одне і те ж, до поки воно не стало мені замалим. Врешті-решт я закінчила школу з відзнакою і вирішила вступити до університету. Вибрала економічний факультет. На навчанні теж носила одяг, який давали мені подруги, коли він їм набрид.

Одного разу я познайомилася з Домиником, який закінчив університет кілька років тому. Ми стали зустрічатися, і згодом він вирішив познайомити мене з батьками. Коли я їх навідала, знову почувала себе пригнічено через понівечене взуття. Ноги були мокрі, проте майбутня свекруха знову вдала, що не помічає. Наступного дня вона запросила мене до себе і подарувала нові черевики.

Я боялася, що батьки Доминика мене не полюблять, але вони швидко прийняли мене як членкиню родини. Подарували нам дім на весілля, а після закінчення навчання прийомний батько запропонував мені роботу в своїй компанії, де я добре заробляла. Нарешті могла купити собі, що потрібно. Я ніколи не перестану дякувати Богу за те, як склалося моє життя.

Коли моя мати дізналася, що я вийшла заміж, маю гарну роботу і власний дім, вона швидко звернулася до мене за фінансовою допомогою. Однак нашу розмову почула свекруха і подзвонила чоловіку і сину, щоб вони терміново приїхали. Мій чоловік раз і назавжди пояснив моїй матері, що вона не повинна нічого від мене очікувати. Наприкінці він сказав їй, що дуже вдячний за доньку, але щоб та більше до нас не приходила. З того часу мати зі мною не зв’язується, а я з радістю очікую народження дитини.

Мамам, таким як моя, я б хотіла дати пораду: не поводьтеся так зі своїми дітьми, бо колись їм захочеться відплатити вам тією самою монетою.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

вісім − три =

Також цікаво:

З життя23 хвилини ago

If you manage to fix this engine, I’ll hand over my position to you,” chuckled the boss.

If you fix that engine, Ill give you my post, the manager bellowed, chuckling. Eleanor Harris, unlike the other staff,...

З життя24 хвилини ago

Husband Runs Off to Italy with Another Woman: How Maria Built an Inspiring Life for Her Two Children on Her Own Will Leave You Speechless.

Ian bolted off to Spain with another woman, leaving Mary to pull together a life for her two kids all...

З життя1 годину ago

The Tale of Jenya’s Best Mate

It was the end of September, and a mournful procession shuffled slowly past a grey stone coffin at the old...

З життя1 годину ago

Claim Your Husband

13May Im still reeling from the parentteacher evening at StJohns Primary. MrsPatel called Tom in for a chat about his...

З життя1 годину ago

Love or Enchantment

Youll wield great power, but remembereverything has a price. Thats why witches never catch a break in love, my grandmother...

З життя2 години ago

The Gift of Forgiveness

Hey love, let me tell you about Olivias story, just like Id chat over a cuppa. Olivia grew up in...

З життя2 години ago

Granddad, Look! — Lily Pressed Her Nose to the Window. — A Puppy!

Granddad, look! Gwen pressed her nose to the window. A dog! A mangy mutt scurried under the gate black, filthy,...

З життя3 години ago

The Kitchen’s Marble Floor Was Icy, Unyielding, and Stark. There, on that Cold Ground, Sat Mrs. Rosario, a 72-Year-Old Woman.

The kitchen floor was a slab of cold, hard marble, as unforgiving as a winter morning. There, on that icy...