Connect with us

З життя

Коли я вперше відвідала батьків чоловіка, мені було соромно за старі та зношені черевики.

Published

on

Коли я вперше навідалася до батьків мого чоловіка, мені було дуже соромно за своє взуття, яке було старе і понівечене. Ноги в мене були мокрі, та майбутня свекруха вдала, що цього не помічає. Наступного дня вона запросила мене до себе і подарувала нові черевики.

Коли я була малою, тато часто їздив у відрядження, а мама займалася моїм вихованням. Тато дуже мене любив, і з кожної поїздки привозив подарунки. Мама не виявляла до мене стільки тепла. Одного дня тато поїхав у подорож, з якої вже не повернувся. Все подальше життя мама звинувачувала мене в тому, що тато її залишив.

У школі я не мала друзів, була вдягнена як жебрачка у старий шкільний одяг, який мама знайшла на смітнику. Вона повторювала: “Носи те, що є. Мені треба залагодити своє життя. Я не маю грошей на тебе.” Мені не залишалося іншого вибору, тому я покірно носила цей одяг. Я сама прала, прасувала, пришивала ненависний одяг і носила його до п’ятого класу.

Згодом сусідка подарувала мені шкільний одяг своєї доньки, яка вже закінчила школу. Я теж носила його до кінця навчання. Взуття носила кілька років одне і те ж, до поки воно не стало мені замалим. Врешті-решт я закінчила школу з відзнакою і вирішила вступити до університету. Вибрала економічний факультет. На навчанні теж носила одяг, який давали мені подруги, коли він їм набрид.

Одного разу я познайомилася з Домиником, який закінчив університет кілька років тому. Ми стали зустрічатися, і згодом він вирішив познайомити мене з батьками. Коли я їх навідала, знову почувала себе пригнічено через понівечене взуття. Ноги були мокрі, проте майбутня свекруха знову вдала, що не помічає. Наступного дня вона запросила мене до себе і подарувала нові черевики.

Я боялася, що батьки Доминика мене не полюблять, але вони швидко прийняли мене як членкиню родини. Подарували нам дім на весілля, а після закінчення навчання прийомний батько запропонував мені роботу в своїй компанії, де я добре заробляла. Нарешті могла купити собі, що потрібно. Я ніколи не перестану дякувати Богу за те, як склалося моє життя.

Коли моя мати дізналася, що я вийшла заміж, маю гарну роботу і власний дім, вона швидко звернулася до мене за фінансовою допомогою. Однак нашу розмову почула свекруха і подзвонила чоловіку і сину, щоб вони терміново приїхали. Мій чоловік раз і назавжди пояснив моїй матері, що вона не повинна нічого від мене очікувати. Наприкінці він сказав їй, що дуже вдячний за доньку, але щоб та більше до нас не приходила. З того часу мати зі мною не зв’язується, а я з радістю очікую народження дитини.

Мамам, таким як моя, я б хотіла дати пораду: не поводьтеся так зі своїми дітьми, бо колись їм захочеться відплатити вам тією самою монетою.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

чотири − 1 =

Також цікаво:

З життя12 хвилин ago

Whispers of the Past: Unveiling Old Letters

Old letters When the postman stopped climbing the stairs and began leaving the newspapers and envelopes in the hallway, MrsAnne...

З життя13 хвилин ago

I Invited Mum and Sister Over for New Year’s, – My Husband Announced on the Evening of December 30th. – Will You Be Able to Get Everything Ready?

I called my mother and my sister to our house for NewYears, my husband announced on the evening of the...

З життя1 годину ago

You Can’t Go On Like This, Ksyusha. You’re Thirty, Yet You Live Like an Old Woman,” She Said, Sitting Down Beside Her Daughter.

You cant keep living like that, Em. Youre thirty, yet you act like youre already eighty, her mother said, settling...

З життя1 годину ago

My Husband Refused to Go to the Coast to Save Money, Then I Discovered a Photo of His Mother on Holiday

24May2025 Diary Im writing this after a week that feels like a lifetime. Yesterday Emily turned the kitchen table into...

З життя1 годину ago

My Husband Refused to Go to the Coast to Save Money, Then I Discovered a Photo of His Mother on Holiday

24May2025 Diary Im writing this after a week that feels like a lifetime. Yesterday Emily turned the kitchen table into...

З життя2 години ago

Don’t Covet Another’s Bread – A Cautionary Tale

Dont go asking for someone elses pie, I muttered as the tension in the kitchen grew. Emmas face was flushed...

З життя2 години ago

Step Away From Me! I Never Promised to Marry You! And Honestly, I Don’t Even Know Whose Child This Is!

Back then, in a little Yorkshire hamlet, I heard the echo of a quarrel that still haunts my memory. Stay...

З життя3 години ago

My Husband’s Overzealous Friend Kept Offering Domestics Help, So I Showed Her the Door

Emily Clarke was standing by the kitchen door while Andrews old school friend, Jane Hart, hovered with an overeager offer...