Connect with us

З життя

Коли я вперше зустріла батьків чоловіка, соромилась своїх старих і потертих черевиків.

Published

on

На першій зустрічі з батьками чоловіка мені було дуже соромно за мої старі та зношені черевики. Ноги в мене були мокрі, але майбутня свекруха зробила вигляд, що нічого не помітила. На наступний день вона запросила мене до себе і подарувала нові черевики.

Коли я була маленькою, батько часто їздив у відрядження, а мама займалася моїм вихованням. Батько дуже мене любив і щоразу привозив подарунки. Мати ж не проявляла такої ніжності. Одного разу батько поїхав і не повернувся. Моя мати звинувачувала мене все життя в тому, що тато її покинув.

У школі в мене не було друзів, носила я старий шкільний одяг, який мама знайшла на смітнику. Вона повторювала: “Носи те, що є. Мені треба впорядкувати своє життя. На тебе грошей немає.” Я не мала іншого вибору і покірно вдягала цей одяг. Сама прала, прасувала, шила його і носила до п’ятого класу.

Пізніше сусідка подарувала мені форму своєї доньки, яка вже закінчила школу. Я теж носила її до кінця навчання. Черевики носила ті самі протягом кількох років, поки вони не стали малі. Врешті-решт я закінчила школу з відзнакою і вирішила вступити до університету на економічний факультет. На навчанні також носила одяг, який віддавали мені подруги.

Одного разу я познайомилася з Домініком, який закінчив університет кілька років раніше. Ми почали зустрічатися, і він захотів познайомити мене зі своїми батьками. Коли я відвідала їх, мені було дуже соромно за свої зношені черевики. Ноги були мокрі, але майбутня свекруха знову зробила вигляд, що нічого не помітила. Наступного дня запросила мене до себе і подарувала нову пару черевиків.

Я боялася, що батьки Домініка мене не приймуть, але вони швидко почали ставитися до мене як до члена родини. Не розумію, чим я цього заслужила. На весілля вони подарували нам дім, а після закінчення навчання свекор запропонував роботу в його компанії, де я добре заробляла. Врешті-решт я могла купити все, що мені було потрібно. Я завжди дякуватиму Богу за те, як змогла впоратися в житті.

Коли моя мама дізналася, що я вийшла заміж, маю добру роботу і власний дім, вона негайно звернулася за фінансовою допомогою, але свекруха почула нашу розмову. Вона зателефонувала чоловікові та сину, щоб вони швидше приїхали. Мій чоловік раз і назавжди пояснив моїй мамі, що не слід нічого від мене очікувати. В кінці він сказав, що вдячний за таку дружину, але щоб вона більше до нас не приходила. З того часу мама зі мною не спілкується, і я з нетерпінням чекаю на народження дитини.

Я б хотіла дати пораду матерям таким, як моя: не ставтеся так до своїх дітей, бо колись вони вам за це відплатять так само.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

17 − дев'ять =

Також цікаво:

З життя3 години ago

I Thought My Husband Was Cheating on Me, but It Turned Out to Be Something Much Worse

I thought my husband was cheating. It turned out to be something far worse. The phone is on silent, yet...

З життя3 години ago

My Ex-Husband Returned to Seek Forgiveness When He Learned About My Promotion

14October2025 Dear Diary, I can still hear Sarahs voice echoing through the polished oak of my new office as she...

З життя4 години ago

One Winter Evening, Once Upon a Time

Winter Evening The first light of dawn slipped through the thin veil of clouds as I stepped out of my...

З життя4 години ago

I Refused to Endure My Mother-in-Law’s Shenanigans for the Sake of Keeping the Family Together and Filed for Divorce First

22October2025 Ive finally had enough of Evelyns endless meddling and decided to file for divorce before she drives me completely...

З життя5 години ago

Destiny Extended a Hand

Fate extended a hand Emilys family had seemed proper enough at first: a father, a mother, a tidy house in...

З життя5 години ago

The Swallow’s Nest

When William married Margaret, his motherinlaw, Mrs. Clarke, took to her new daughterinlaw at once. She had admired Margaret ever...

З життя6 години ago

I’ll Make Everything Right Again, I Promise

Dear Diary, Im writing this after a week of endless squabbles with my sisterinlaw, Victoria, and her demanding sister, Alison....

З життя6 години ago

A Foreboding Sense of Anticipation

Oliver Green lived in a tenstorey council tower where the walls were thinner than a birthday card and every neighbours...