Connect with us

З життя

Коли моя сестра передала майно своїй дочці, я багато разів їй казала

Published

on

Коли моя сестра вирішила подарувати майно своїй дочці, я не раз говорила їй: “Ти мудра жінка, Марічко. Я багато чого бачила в житті, але знаєш, як буває по-різному. Іноді діти доглядають за батьками до останнього моменту, але іноді їм лише спадок потрібен. Якщо зараз віддаси свою квартиру, на старості років можеш залишитися без даху над головою. Подумай про це”. Сестра сміялася і все одно віддала квартиру дочці, бо син жив далеко. Семь років вона прожила в своїй квартирі, а потім Олена розтратила спадок.

Коли сестра вирішила подарувати дочці своє майно, я сказала: “Ти мудра жінка, Марічко. Я багато в житті бачила, але знаєш, буває по-різному. Іноді діти доглядають за батьками до останнього, а іноді їх цікавить лише спадщина. Якщо віддаси квартиру зараз, можеш на старість залишитися без даху. Подумай про це”.

Ніколи не забуду погляду моєї сестри, коли я це говорила. Вона сміялася довго, а потім навіть образилася. Як я могла так говорити про її дочку, яку знаю з дитинства. Намагаючись пояснити, що бажаю лише добра, я наголосила: справа не в тому, що Олена погана людина, але в житті різне трапляється, і не варто здавати квартиру так легко.

Сестра мене не послухала. Віддала квартиру дочці, оскільки не хотіла, щоб вона дісталася сину, який з дружиною живе далеко і давно не відвідує матір.

Перші сім років Марія жила в улюбленій квартирі. Потім Олена оголосила, що планує продати квартиру, щоб відкрити власний бізнес. Вона вирішила орендувати однокімнатну квартиру для себе і матері на цей час. Марія не була в захваті, проте не перечила дочці. Якось Олена сказала, що її бізнес збанкрутував, і вона змушена була позичити гроші, тепер в боргах. Тому вирішила поїхати за кордон, не звертаючи уваги на думку матері.

Поки дочка була за кордоном, син вирішив допомогти матері грішми, проте наголошував, що більше нічого не може зробити. Гроші швидко розійшлися, і залишилася лише невелика пенсія Марії.

Якось сестра приїхала до мене в село. Вона просила знайти хоч маленьку кімнатку в моєму домі, а коли дочка повернеться, забере її до міста. Я добре знала, що Олена навряд чи забере матір. Їй це було байдуже. Бачила, як важко Марії. Хотіла забрати її до себе, але мої діти були проти. Вони не хотіли доглядати стару чужу людину.

Я запросила сестру в дім, нагодувала. Її очі випромінювали смуток. Вона не усвідомлювала, якого великого зробила кроку, передавши квартиру дочці. Адже я її попереджала. Вона в глибині душі вірить, що Олена повернеться і забере її до себе.

Зараз шукаю вирішення цієї ситуації. З одного боку, розумію своїх дітей, а з іншого, шкода Марії.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

5 × 2 =

Також цікаво:

З життя3 години ago

Desperate and Destitute, She Agreed to Wed the Wealthy Heir Confined to a Wheelchair… Then, Just a Month Later, She Discovered the Shocking Truth…

Out of sheer desperation, she agreed to marry the wealthy mans son who couldnt walk And a month later, she...

З життя3 години ago

Season of Trust

**The Season of Trust** Early in May, when the grass had turned lush and the morning dew still clung to...

З життя5 години ago

Out of Desperation, She Agreed to Marry the Wealthy Man’s Son Who Couldn’t Walk… Then One Month Later, She Noticed Something Shocking…

Out of sheer desperation, she agreed to marry the wealthy mans son who couldnt walk And a month later, she...

З життя6 години ago

The Night Before the Dawn

**The Night Before Dawn** When Emilys contractions started, the clock read a quarter to three. The flat was dim and...

З життя7 години ago

Night Before the Dawn

The Night Before Dawn When Emilys contractions began, the clock read a quarter to three. The flat was dim and...

З життя8 години ago

Dad, Meet the Woman Who Will Be My Wife and Your Daughter-in-Law.

“Dad, meet my future wifeyour daughter-in-law, Emily!” beamed Marcus, his face glowing with happiness. “What?!” Professor Richard Hartley, PhD, exclaimed...

З життя10 години ago

Running late for work? Lately, the workload has increased, so delays have become more frequent.

Late from work again? Lately, his workload had piled up, so hed been coming home late most nights. Emily tucked...

З життя10 години ago

Dad, Meet the Love of My Life—Soon to Be Your Daughter-in-Law.

“Dad, meet my future wife, your daughter-in-law, Emily!” beamed Marcus, his face glowing with happiness. “What?!” exclaimed Professor Richard Ashworth,...