Connect with us

З життя

Коли моя сестра передала своє майно дочці, я багато разів її попереджала

Published

on

В момент, коли моя сестра вирішила передати своє майно у дарунок доньці, я не раз говорила їй: “Ти розумна жінка, Марічка. Я бачила багато в житті, але знаєш, як усе може повернутися. Іноді діти доглядають за батьками до останнього, а іноді їм важливий лише спадок. Якщо ти зараз віддаси свою квартиру, на старість можеш залишитися без даху над головою. Обміркуй це.” Сестра лише сміялася і все ж подарувала квартиру доньці, адже син жив далеко. Сім років сестра жила у своїй квартирі, проте потім Оксана розтринькала майно.

Коли моя сестра вирішила передати своє майно доньці, я сказала їй: “Ти мудра жінка, Марічка. Я бачила багато в житті, але знаєш, як усе буває. Іноді діти доглядають за батьками до останнього, а іноді їм важливий лише спадок. Якщо ти зараз віддаси свою квартиру, на старість можеш залишитися без даху над головою. Обміркуй це.”

Ніколи не забуду погляду сестри, коли я те говорила. Вона довго сміялася, а потім навіть образилася. Як могла я так говорити про її доньку, яку знала з дитинства. Я намагалася пояснити, що мої наміри добрі. Справа була не в тому, що Оксана – погана людина, але життя непередбачуване, не варто так легко відмовлятися від свого майна.

Сестра мене не послухала. Вона передала спадок доньці, бо не хотіла, щоб квартира дісталася синові, який уже давно живе далеко зі своєю дружиною і не відвідує матір.

Спочатку сім років Марічка жила у своїй рідній квартирі. Потім Оксана повідомила, що планує продати квартиру, щоб відкрити власну справу. Вона вирішила на цей період зняти однокімнатну квартиру для себе і матері. Марічка була невдоволена такою новиною, але не заперечувала доньці. Одного дня, дівчина повідомила, що її бізнес збанкрутував, їй довелося позичати гроші і потрапити у борги. Тому вона вирішила виїхати за кордон, не зважаючи на думку матері.

Поки донька була за кордоном, син вирішив допомогти матері певною сумою грошей, та наголошував, що більшого зробити не може. Гроші швидко розійшлися, і залишилася лише скромна пенсія Марічки.

Одного дня сестра приїхала до мене в село. Просила дати їй хоча б невеличку кімнатку у моєму домі, а коли донька повернеться в країну, забере її до міста. Але я добре знала, що Оксана ніколи не забере матір. Їй це було не цікаво. Крім того, бачила сум у Марічки. Я хотіла б забрати її до себе, проте мої діти були проти. Говорили, що не хочуть доглядати за старою незнайомою людиною, бо одного дня вся опіка ляже на їхні плечі.

Я запросила сестру додому, нагодувала. Вона весь час мала смуток в очах. Вона навіть не усвідомлювала, яку помилку зробила, віддаючи квартиру доньці. І це попри те, що я її попереджала. Вона глибоко вірить, що Оксана повернеться і забере її до себе.

Тепер я шукаю вихід з цієї ситуації. З одного боку, я розумію своїх дітей, а з іншого, мені шкода Марічку.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

8 − 3 =

Також цікаво:

З життя59 хвилин ago

Call my dinner slop one more time, and you’ll be eating out of the bin!” snapped Jane to her mother-in-law.

The air in the kitchen was thick with tension. “Call my cooking slop one more time,” Emily said, her voice...

З життя2 години ago

No. We’ve decided it’s best for you not to bring your wife and child into this apartment. We won’t tolerate the inconvenience for long, and in the end, we’ll have to ask you to leave. And then your wife will tell everyone we threw you out onto the street with a small child.

“No. We decided its best you dont bring your wife and child to this flat. We wont tolerate the inconvenience...

З життя3 години ago

When I Sat Down at the Table, My Mother-in-Law Slapped Me: ‘I Cooked for My Son, You and the Kids Can Eat Wherever You Want!’

**Diary Entry October 12th** Id barely stepped into the dining room when my mother-in-law slapped me across the face. I...

З життя4 години ago

What Do You Mean We’re Getting Divorced?” the Man Asked His Wife in Shock. “Because I Gave Money to My Mother?

**The Dream of Pounds and Promises** *”What do you mean, were over?”* Richard blinked at his wife, baffled. *”Because I...

З життя9 години ago

What Do You Mean We’re Getting a Divorce? The Husband Asked in Shock. Over the Money You Gave to Your Mother?

“What do you mean, were finished?” the man asked his wife, bewildered. “Because I gave money to my mother?” “Nineteen...

З життя9 години ago

My Patience Has Run Out: Why My Wife’s Daughter Will Never Set Foot in Our House Again

My patience has run out: Why my wifes daughter will never set foot in our home again I, James, a...

З життя12 години ago

– Look who finally decided to show up! – exclaimed David Peterson. – Well, you can turn right back around! – Dad, what’s gotten into you?

**Diary Entry** “Look who finally decided to show up!” bellowed Richard Thompson. “You might as well turn right back around!”...

З життя12 години ago

Alright, Landlord, Let’s Head to the New Place. You’ll Be Living with Me – It’s a One-Bed, But We’ll Make It Work.

“Well then, my dear fellow, lets be off to the new place. Youll live with mejust a one-bedroom flat, mind...