Connect with us

З життя

Коли моя сестра передала своє майно дочці, я багато разів її попереджала

Published

on

В момент, коли моя сестра вирішила передати своє майно у дарунок доньці, я не раз говорила їй: “Ти розумна жінка, Марічка. Я бачила багато в житті, але знаєш, як усе може повернутися. Іноді діти доглядають за батьками до останнього, а іноді їм важливий лише спадок. Якщо ти зараз віддаси свою квартиру, на старість можеш залишитися без даху над головою. Обміркуй це.” Сестра лише сміялася і все ж подарувала квартиру доньці, адже син жив далеко. Сім років сестра жила у своїй квартирі, проте потім Оксана розтринькала майно.

Коли моя сестра вирішила передати своє майно доньці, я сказала їй: “Ти мудра жінка, Марічка. Я бачила багато в житті, але знаєш, як усе буває. Іноді діти доглядають за батьками до останнього, а іноді їм важливий лише спадок. Якщо ти зараз віддаси свою квартиру, на старість можеш залишитися без даху над головою. Обміркуй це.”

Ніколи не забуду погляду сестри, коли я те говорила. Вона довго сміялася, а потім навіть образилася. Як могла я так говорити про її доньку, яку знала з дитинства. Я намагалася пояснити, що мої наміри добрі. Справа була не в тому, що Оксана – погана людина, але життя непередбачуване, не варто так легко відмовлятися від свого майна.

Сестра мене не послухала. Вона передала спадок доньці, бо не хотіла, щоб квартира дісталася синові, який уже давно живе далеко зі своєю дружиною і не відвідує матір.

Спочатку сім років Марічка жила у своїй рідній квартирі. Потім Оксана повідомила, що планує продати квартиру, щоб відкрити власну справу. Вона вирішила на цей період зняти однокімнатну квартиру для себе і матері. Марічка була невдоволена такою новиною, але не заперечувала доньці. Одного дня, дівчина повідомила, що її бізнес збанкрутував, їй довелося позичати гроші і потрапити у борги. Тому вона вирішила виїхати за кордон, не зважаючи на думку матері.

Поки донька була за кордоном, син вирішив допомогти матері певною сумою грошей, та наголошував, що більшого зробити не може. Гроші швидко розійшлися, і залишилася лише скромна пенсія Марічки.

Одного дня сестра приїхала до мене в село. Просила дати їй хоча б невеличку кімнатку у моєму домі, а коли донька повернеться в країну, забере її до міста. Але я добре знала, що Оксана ніколи не забере матір. Їй це було не цікаво. Крім того, бачила сум у Марічки. Я хотіла б забрати її до себе, проте мої діти були проти. Говорили, що не хочуть доглядати за старою незнайомою людиною, бо одного дня вся опіка ляже на їхні плечі.

Я запросила сестру додому, нагодувала. Вона весь час мала смуток в очах. Вона навіть не усвідомлювала, яку помилку зробила, віддаючи квартиру доньці. І це попри те, що я її попереджала. Вона глибоко вірить, що Оксана повернеться і забере її до себе.

Тепер я шукаю вихід з цієї ситуації. З одного боку, я розумію своїх дітей, а з іншого, мені шкода Марічку.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

4 + шістнадцять =

Також цікаво:

З життя2 години ago

Jane Just Got Home from Maternity Ward – And Found a Second Fridge in the Kitchen. ‘This One’s Mine and Mum’s—Don’t Put Your Food Here,’ Said Her Husband.

Emma stepped back into her own home from the maternity wardand there, in the kitchen, stood a second fridge. “That...

З життя2 години ago

On Her Way to the Store, Anna Suddenly Recognized the Mother of Her First True Love in the Elderly Woman Approaching Her—To Her Surprise, the Woman Recognized Her Too and Couldn’t Hold Back Her Tears.

On her way to the shop, Emily suddenly recognised the mother of her first true love in the elderly woman...

З життя4 години ago

After descending the slope leading to the water, Michael assessed the cat’s chances of survival.

After descending the slope leading to the water, Michael assessed the cats chances of survival. The steady flow of the...

З життя5 години ago

‘Excuse me… where am I?’ the woman asked softly, gazing out the car window as if she didn’t understand what was happening.

“Excuse me… where am I?” the woman murmured, staring blankly out the car window as though lost in a daze....

З життя9 години ago

I’m sorry… where am I?” the woman whispered, staring out the car window as if she didn’t understand what was happening.

“Excuse me… where am I?” the woman asked softly, peering out the car window as if the world outside made...

З життя9 години ago

Has He Still Not Called, Mom?” Andrew Asked, Looking at the Woman Seated at the Table with Bare, Vulnerable Eyes.

“Has he still not called, Mum?” asked Andrew, gazing at the woman hunched over the table with bare, pleading eyes....

З життя14 години ago

Has He Still Not Called, Mum?” Asked Andrew, Gazing at the Woman Seated at the Table with Helpless Eyes.

**Diary Entry 23rd December, 1985** *”Has he still not called, Mum?” asked Andrew, staring at the woman sitting at the...

З життя14 години ago

My Dad’s Second Wife Showed Up One Day with a Huge Box of Sweets and Two Excited Little Poodles Wagging Their Tails

One day, my dads new wife showed up with a big box of sweets and two little poodles wagging their...