Connect with us

З життя

Коли моя свекружа принизила мене біля вівтаря, моя донька вийшла на сцену з листом мого нареченого.

Published

on

Уявіть, що ви стоїте на власному весіллі перед двомаста гостями, а ваша свекруха бере микрофон і заявляє, що ви не гідна її сина, бо ви самотня мати. Саме це трапилося зі мною півроку тому. Проте те, що сталося далі, не лише врятувало мою гідність, а й відновило мою віру в кохання та родинні звязки.
**Наша історія кохання**
Мене звати Оксана Шевченко, в мені 32 роки, і я педіатрична медсестра. У мене є донька, Марійка, вісім років, з русявим волоссям та яскравими веснянками. Її батько пішов, коли їй було три, і з того часу я сама виховувала доньку.
Два роки тому я зустріла Дмитра Коваленка, пожежника з великим серцем. Він закохався не лише в мене, а й у Марійку з першого погляду. Наше перше побачення було не в ресторані, а в науковому музеї, де він хотів познайомитися з обома. І з того дня Марійка взяла його за руку, ніби він завжди був поруч.
**Опозиція свекрухи**
Але не все було ідеально. Надія, мати Дмитра, ніколи не приймала наших стосунків. Від самого початку вона ставилася до мене, як до «тягаря» для сина. Її слова були гострі: «Не всі починають з чистого аркуша» або «Дмитро завжди бере на себе забагато».
Я боялася, що вона спробує зіпсувати наше весілля, і десь у глибині душі знала, що вона щось задумала.
**Мрійливе весілля поки вона не взяла микрофон**
Церемонія була чарівною. Дмитро був зворушений, коли я йшла до нього з Марійкою, яка сипала квітами. Але на бенкеті, після промов рідних, Надія попросила слова.
Зі штучною посмішкою вона почала говорити, що її син заслуговує «найкращого», натякаючи, що я не така, бо я самотня мати. Вона додала, що жінка з дитиною ніколи не зможе цілком віддатися чоловікові, адже її першочерговою метою завжди буде дитина.
У залі запанала тиша. Я тремтіла. Дмитро був у люті. Але раптом сталося неочікуване.
Марійка, моя маленька, спокійно піднялася. Дмитро передбачив щось подібне. Двома тижнями раніше він дав їй запечатаний лист із інструкцією прочитати його, якщо хтось образить мене на весіллі.
Перед усіма гостями вона взяла микрофон і сказала:
«Мій новий тато дав мені цей лист, якщо хтось буде погано говорити про мою маму».
І почала читати:
«Шановні гості, якщо ви чуєте ці слова, то хтось сумнівався, чи гідна Оксана бути моєю дружиною, чи наша родина справжня. Хочу сказати однозначно: я не погодився на компроміс. Я знайшов золото. Оксана не тягар і не помилка, а воїн, який працював цілі ночі, щоб виховати дитину. Я не успадкував проблеми я отримав дім. Я люблю Оксану саме за те, що вона ставить Марійку на перше місце, і саме такою матірю я хочу бачити всіх своїх дітей».
Сльози котилися по моїх щоках. Усі гості аплодували стоячи. А Марійка, зі своєю дитячою щирістю, додала: «Та й мама пече найсмачніші млинці, тому татові Дмитру пощастило».
**Несподіване примирення**
Надія пішла з бенкету, але через кілька тижнів подзвонила, каючись. Вона прийшла просити вибачення, впала на коліна перед Марійкою і сказала: «Ти не тягар, ти благословення. Я хочу бути кращою бабусею».
З того часу наші стосунки поступово загоювалися. Зараз, через півроку, ми з Дмитром чекаємо дитину, а Марійка радіє, що стане старшою сестрою. Той лист тепер у рамці в нашій вітальні нагадування про те, що справжнє кохання приймає твоє минуле, а не осуджує його.
**Що ми дізнаємося з цієї історі

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

20 + вісім =

Також цікаво:

З життя2 години ago

Little Girl Asks a Biker for Help to Feed Her Hungry Brother

A barefoot little girl asked a biker for help to feed her starving brother. The girl, no older than six,...

З життя2 години ago

Little Girl Asks a Biker for Help to Feed Her Hungry Brother

**Diary Entry 12th March** Ill never forget the night little Emily tugged at my sleeve at that 24-hour petrol station...

З життя7 години ago

He Called Her a Pitiful Servant and Left for Another. But When He Returned, an Unexpected Shock Awaited Him

He called her a wretched servant and walked away. But when he returned, he got an unexpected surprise. You see,...

З життя10 години ago

Young Love: A Childhood Romance

“Mum, can I wear the blue shirt to nursery tomorrow?” “The blue one? Why that one?” “Because Katie Evans said...

З життя10 години ago

Childhood Love: A Sweet and Innocent First Romance

**Childhood Love** “Mum, can I wear my blue shirt to nursery tomorrow?” “Blue? Why’s that?” “Because Katie Evans said it...

З життя12 години ago

– Such Honesty You Have, Mrs. Galina! What a Delight!

**Diary Entry A Lesson in Fairness** *12th July* What a fine sense of fairness you have, Margaret! I couldnt hold...

З життя13 години ago

What a wonderful display of honesty, Mrs. Galina—truly commendable!

**Diary Entry A Lesson in Trust** *”Honesty seems a fine thing, Margaret,” I muttered under my breath, barely containing my...

З життя14 години ago

Oh, my dearest, what a day that turned out to be… Gray and weepy, as if the very sky knew bitter sorrow was brewing in Riverton. I gazed from my clinic window, my heart aching as if squeezed in a vise, twisting slowly.

**A Diary Entry The Heart of Willowbrook** Oh dear, what a day that was Grey and weeping, as if the...