Connect with us

З життя

Коли молодята повернулися з відпочинку, їхня квартира стала невпізнанною.

Published

on

Коли донька Анна із чоловіком повернулися з моря, вони не впізнали власної квартири. Я розклала всі речі по шафах, помила холодильник і викинула все зайве. У квартирі панувала ідеальна чистота, навіть вікна були помиті. Ніхто мені за це не подякував. Донька була незадоволена, бо казала, що тепер не може знайти свої речі. Анна вважає, що її квартира втратила приватність, адже я зазирнула у кожен куточок. А я ж хотіла як краще.

Під час зимових канікул донька з родиною вирішили відпочити в Туреччині. Вона попросила мене доглянути за її квартирою на цей час. Після повернення, замість вдячності, донька виявила значне невдоволення. Я не розумію, що зробила не так.

— Ми просили тебе лише полити квіти, а ти зробила генеральне прибирання і викинула наші речі без дозволу.

Я ж лише хотіла допомогти. Поки діти купалися в морі, я прибирала їхній безлад. Засукала рукави й вичистила вітальню, кухню і ванну кімнату. Мені 60 років, а доньці 34. Разом із чоловіком вони мають двоє дітей — старший цього року йде до першого класу. Анна з чоловіком досі виплачують кредит, який взяли на купівлю квартири, тому всі заощадження відносять до банку.

Рідко коли їм вдається виїхати за місто, не кажучи вже про інші країни. Її чоловік постійно на роботі, а Анна ще перебуває у відпустці по догляду за дитиною. Однак цього року вони вирішили відпочити. Придбали квитки, зібрали речі й полетіли. Зимою відпустка дешевша, адже багато готелів роблять знижки.

Анна вирішила на всяк випадок залишити ключі від квартири, щоб я приглядала за житлом. Я з радістю погодилася на це прохання. Прийшовши полити квіти, вирішила, що до їхнього приїзду наведу лад у квартирі.

Коли вони повернулися, не впізнали свого помешкання. Я розклала всі речі, помила холодильник і викинула зайве. Чистота була ідеальною, навіть вікна блищали. Але донька виявила невдоволення — казала, що не може нічого знайти, і, мабуть, я викинула її речі. Висловила думку, що квартира втратила приватність, адже я залізла у кожен куток. Це правда, я дізналася багато нового про їхнє життя. Зятеві це теж не сподобалося, він був проти навіть залишення мені ключів.

Тепер вони сердяться і не хочуть зі мною спілкуватися. Кажуть, що я сунула носа туди, куди не слід. Боже мій, я ж нічого поганого не зробила. Лише позбулася купи бруду. На шафах був пил, а люстри були майже чорними. Коли їх мила, кілька разів змінювала воду. Попрала штори, завдяки чому у квартирі стало якось світліше. На кухні також навела порядок, помила й почистила посуд.

Могли б самі прибрати! Працюють? Я все життя працювала, але ніколи в мене в оселі не було такого безладу. Що ж я зробила поганого, якщо вони все ще не хочуть зі мною розмовляти?

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

1 × 1 =

Також цікаво:

З життя18 хвилин ago

Galina Peterson lunged for the envelope so fiercely that everyone gasped, and spoons clattered against plates. Her nails, painted a glossy red, nearly tore into the paper—but the notary’s palm came down firmly on her hand.

Margaret Peterson lunged for the envelope so fiercely that everyone flinched, and spoons clattered against plates. Her nails, painted a...

З життя20 хвилин ago

The morning swam in the grey light, the coffee maker clicked, and steam slowly rose against the windowpane.

The morning swam in grey light, the coffee machine clicked, steam slowly rising against the window. I just sat there,...

З життя3 години ago

Mother,” Viktor whispered softly when they were alone in the kitchen, “I’ve been thinking for a long time about telling you this.

“Katie, Mum,” Victor began softly when they were alone in the kitchen, “Ive been meaning to tell you something for...

З життя3 години ago

Galina Peters’ Fingers—Glossy Red and Clawing at the Paper—Reached for the Envelope, Making Everyone Jump as Spoons Clattered on Plates. But the Notary Firmly Placed a Hand Over Hers.

The moment Eleanor Whitmore lunged for the envelope, everyone flinched, and spoons clattered against plates. Her nails, polished a glossy...

З життя6 години ago

When the Roar of the Mercedes Engine Faded into the Trees, the Silence Weighed on Me Like a Heavy Blanket

**Diary Entry** When the rumble of the Jaguars engine finally faded into the trees, the silence pressed down on me...

З життя6 години ago

Whispered Viktor in the Kitchen: ‘Mum… I’ve Been Meaning to Tell You This for a Long Time.’

“Mum,” began Victor quietly when they were alone in the kitchen, “Ive been meaning to talk to you about something...

З життя14 години ago

When the Roar of the Mercedes Engine Faded into the Trees, the Silence Weighed on Me Like a Heavy Blanket

When the hum of the Mercedes engine faded into the trees at last, the silence settled over me like a...

З життя14 години ago

When I Stepped Out of the Shower—Where I’d Stood Motionless for Ten Minutes, Numb to Heat or Cold—He Was Already on the Sofa, Scrolling Through His Phone

When I stepped out of the shower, where I’d stood under the spray for at least ten minutes, numb to...