Connect with us

З життя

Коли ми з сестрою були маленькі, кожен ранок 8 березня починався зі стуку в двері та питання

Published

on

Коли ми з сестрою були маленькими, кожен ранок 8 березня починався зі стуку у двері та запитання: «Дами, ви одягнені? Чи можемо ми зайти?» Дами в ситцевих нічних сорочках вигукували у відповідь, що вони цілком одягнені, тож зажди вже, заходь. Тим більше, що ми відчували, що у вас там подарунки!

До нас у кімнату входив тато, два букети квітів і дві однакові коробки, в яких лежали однакові ляльки. Тато кілька разів пробував дарувати нам різні подарунки, але швидко зрозумів, що це не найкраще рішення: старшій дочці (це мені) здавалося, що її безсовісно обділили, і у Марічки лялька краща, більша і краще виглядає, а молодшій (це Марічка) здавалося, що її взагалі недолюблюють, і спеціально обирають такі маленькі ляльки, щоб підкреслити Маричин дошкільний вік.

Переживши одну нашу гучну і подвійну жіночу істерію, тато передчасно посивів, і з тих пір дарував нам виключно однакові подарунки.

І ми з Марійкою завжди були впевнені: 8 березня — це такий день, коли Головний Чоловік у Світі приходить вранці до тебе з квітами і коробками, і з чимось вітає. Що там за свято таке 8 березня — це неважливо. Для нас це був день, коли приходив Головний Чоловік З Квітами І Подарунками.

Тоді тато був у нас єдиним чоловіком у нашому житті (дідусь же не рахується — він не чоловік, а старенький дідусь, як ви не розумієте?). Єдиним і Головним. Інших не було.

А потім минули роки. У мене, і у Марічки почали з’являтися інші Головні Чоловіки, які вранці 8 березня приносили нам квіти і подарунки. І якось так завжди виходило, що ми поспішали їм таке звання присвоювати. Не дуже-то вони, врешті-решт, чоловіками-то і виявлялись. І ще тим більше, взагалі не Головними.

Титул знову повертався до нашого тата. Тато носив його з гордістю, звично, і не зраджував традиції з однаковими коробочками. Проте, в тих коробочках вже могли лежати різні подарунки, але самі коробочки, чорт забери, до цих пір завжди однакові!

Потім у нас з Марічкою з’явилися сини. Єдині. По одному у кожної. Маленькі Головні Чоловіки. І, поки вони росли, наш тато як і раніше виконував свої обов’язки на 8 березня. Бо — коли ж там ще заміна виросте? А доньки ж чекають на свої квіти і коробочки.

Мій син виріс якось дуже швидко. І я не встигла навіть помітити: а коли це сталося так, що він раптом став чимось ще Головним Чоловіком? І вранці 8 березня я отримую лише його телефонний дзвінок: «Мамо, зі святом тебе! Не переймайся, я у Марічки, повернуся в неділю».

Але! Але цей дзвінок все одно йде тільки після дзвінка від тата і запитання: «Моя дама, ти одягнена? До візитів готова?»

…У житті кожної жінки повинні бути Чоловіки. Справжні. З великої літери. Чоловіки, сини, брати… Але Найголовнішим може бути тільки хтось один. Не обов’язково це тато. Не у всіх є татусі. І брати. І сини. Але у кожної є хтось Найголовніший.

Той, з кого роками і десятиліттями починається ранок 8 березня.

У нас з Марічкою — це наш тато. Для якого ми з самого народження були і залишаємося Його Дамами.

Адже найголовніше для жінки — знати, що її дуже люблять.

Зі святом усіх нас, улюблені та люблячі.

І дякую за цей день нашим Найголовнішим Чоловікам.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

дев'ятнадцять − п'ятнадцять =

Також цікаво:

З життя23 хвилини ago

A month ago she agreed to give a strange old lady a lift down a deserted country road into the furthest backwater. Then a knock sounded at the door.

Id been driving for three hours, the road a lonely stretch of mudsplattered tarmac. In November the English countryside gets...

З життя1 годину ago

Why should I be a caregiver for the old man? What will you give me—an apartment? a car?—the 24‑year‑old answered when I, Andrew, 43, proposed.

Why should I be a carer for an old man? What are you going to give me a flat? A...

З життя2 години ago

“If you don’t like it, go home”: My 56‑year‑old housemate threw me out of the cottage — and I finally figured out what I was in that relationshipIn the quiet aftermath, I reclaimed my independence, realizing that freedom was far more valuable than any stale companionship.

Eleanor was fortythree, James fiftysix. For three years theyd been sharing a twobedroom flat on the outskirts of Manchester not...

З життя3 години ago

— Fine, we’ll do a DNA test, — I said to my mother‑in‑law with a smile. — But make sure your husband checks his own parentage too…

Lets do a DNA test, I said, smiling at my motherinlaw. And perhaps you could have your husband check whether...

З життя5 години ago

The Younger Son. Short Story.

Clara never understood how she and Victor had managed to produce such a clever boy. Both of them had left...

З життя6 години ago

The wedding procession barely managed to stop beside a stray dog—who would have thought?

Please, God, dont let us be late! Emma glances at her watch for the third time in the past five...

З життя8 години ago

At the wedding, the groom hurled insults—calling his mother a “stepmother” and a beggar and ordering her out—until she seized the microphone and delivered a powerful speech.

Margaret Whitaker lingered in the doorway of her upstairs bedroom, the door barely ajar just enough to keep out the...

З життя10 години ago

My son skipped my 70th birthday, claiming work—then I spotted him on social media celebrating his mother‑in‑law’s birthday at a restaurant.

The telephone rang at the stroke of noon, cleaving the heavy, expectant hush that hung over the house. Mary Whitfield...