Connect with us

З життя

Коли ми з сестрою були маленькі, кожен ранок 8 березня починався зі стуку в двері та питання

Published

on

Коли ми з сестрою були маленькими, кожен ранок 8 березня починався зі стуку у двері та запитання: «Дами, ви одягнені? Чи можемо ми зайти?» Дами в ситцевих нічних сорочках вигукували у відповідь, що вони цілком одягнені, тож зажди вже, заходь. Тим більше, що ми відчували, що у вас там подарунки!

До нас у кімнату входив тато, два букети квітів і дві однакові коробки, в яких лежали однакові ляльки. Тато кілька разів пробував дарувати нам різні подарунки, але швидко зрозумів, що це не найкраще рішення: старшій дочці (це мені) здавалося, що її безсовісно обділили, і у Марічки лялька краща, більша і краще виглядає, а молодшій (це Марічка) здавалося, що її взагалі недолюблюють, і спеціально обирають такі маленькі ляльки, щоб підкреслити Маричин дошкільний вік.

Переживши одну нашу гучну і подвійну жіночу істерію, тато передчасно посивів, і з тих пір дарував нам виключно однакові подарунки.

І ми з Марійкою завжди були впевнені: 8 березня — це такий день, коли Головний Чоловік у Світі приходить вранці до тебе з квітами і коробками, і з чимось вітає. Що там за свято таке 8 березня — це неважливо. Для нас це був день, коли приходив Головний Чоловік З Квітами І Подарунками.

Тоді тато був у нас єдиним чоловіком у нашому житті (дідусь же не рахується — він не чоловік, а старенький дідусь, як ви не розумієте?). Єдиним і Головним. Інших не було.

А потім минули роки. У мене, і у Марічки почали з’являтися інші Головні Чоловіки, які вранці 8 березня приносили нам квіти і подарунки. І якось так завжди виходило, що ми поспішали їм таке звання присвоювати. Не дуже-то вони, врешті-решт, чоловіками-то і виявлялись. І ще тим більше, взагалі не Головними.

Титул знову повертався до нашого тата. Тато носив його з гордістю, звично, і не зраджував традиції з однаковими коробочками. Проте, в тих коробочках вже могли лежати різні подарунки, але самі коробочки, чорт забери, до цих пір завжди однакові!

Потім у нас з Марічкою з’явилися сини. Єдині. По одному у кожної. Маленькі Головні Чоловіки. І, поки вони росли, наш тато як і раніше виконував свої обов’язки на 8 березня. Бо — коли ж там ще заміна виросте? А доньки ж чекають на свої квіти і коробочки.

Мій син виріс якось дуже швидко. І я не встигла навіть помітити: а коли це сталося так, що він раптом став чимось ще Головним Чоловіком? І вранці 8 березня я отримую лише його телефонний дзвінок: «Мамо, зі святом тебе! Не переймайся, я у Марічки, повернуся в неділю».

Але! Але цей дзвінок все одно йде тільки після дзвінка від тата і запитання: «Моя дама, ти одягнена? До візитів готова?»

…У житті кожної жінки повинні бути Чоловіки. Справжні. З великої літери. Чоловіки, сини, брати… Але Найголовнішим може бути тільки хтось один. Не обов’язково це тато. Не у всіх є татусі. І брати. І сини. Але у кожної є хтось Найголовніший.

Той, з кого роками і десятиліттями починається ранок 8 березня.

У нас з Марічкою — це наш тато. Для якого ми з самого народження були і залишаємося Його Дамами.

Адже найголовніше для жінки — знати, що її дуже люблять.

Зі святом усіх нас, улюблені та люблячі.

І дякую за цей день нашим Найголовнішим Чоловікам.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

18 − одинадцять =

Також цікаво:

З життя7 хвилин ago

My husband gave our brand-new washing machine to his mum. But I wasn’t the one stuck doing the hand-washing.

The movers will be here in half an hour — my husband James says it with his eyes down, nervously...

ES34 хвилини ago

Andrés me clavó los ojos con odio puro, alzó el brazo y me cruzó la cara con una bofetada que retumbó en toda la habitación. El tablero de cristal estalló en pedazos y la sangre brotó de mi palma sin aviso, empapando la alfombra color crema de esa mansión Armenta que tanto presumían. Su amante ni se movió — solo sonreía, satisfecha. Y mi suegra, erecta como si llevara corona invisible, me observaba con el mismo desprecio con que se mira a algo que se arrastra por el suelo, exigiéndome que doblara las rodillas y pidiera perdón por algo que nunca hice.

No se me escapó una sola lágrima. Cuando subí al SUV negro en plena madrugada, me volteé hacia el abogado...

З життя3 години ago

The dog dragged Jack toward the ruins: what he saw left him stunnedThe ancient doorway revealed a chamber where the walls shimmered with symbols no living man had ever read.

“Well, Rusty, let’s go then…” Harry mutters, adjusting the homemade lead made from an old rope. He zips his jacket...

З життя6 години ago

“My Husband Hasn’t Worked in Six Months, Sleeps Until Noon, and Expects Me to Feed Him—So I Quit My Job”

My husband hasn’t worked in six months. He sleeps till noon and thinks I’m supposed to feed him. So I...

EN7 години ago

The suitcase shouldn’t have been there.

Evelyn noticed it from twenty yards out — a dark shape wedged between the reeds, half-swallowed by the shallows, its...

З життя7 години ago

A la mañana siguiente me desperté antes que Mercedes.

A la mañana siguiente me desperté antes que Mercedes. Santander amanecía con lluvia fina, de esa que no golpea los...

З життя7 години ago

A la mañana siguiente me levanté antes que Isabel

A la mañana siguiente me levanté antes que Isabel. La casa estaba en silencio, pero no era un silencio tranquilo....

З життя7 години ago

A la mañana siguiente me desperté antes que Rosario

A la mañana siguiente me desperté antes que Rosario. La casa estaba fría. Zaragoza amanecía gris detrás de los cristales,...