Connect with us

З життя

Коли він повернувся додому, його чекав неймовірний сюрприз… Котик, якого йому подарували півроку тому

Published

on

Чоловік увійшов до хати і остовпів…
Півроку тому йому подарували маленьке кошеня, якого назвали Куля. Племінниця, яка іноді навідувалася до нього з родиною, знайшла малюка на вулиці. І, передаючи його, сказала:
— Живеш самотньо. Ніяк не знайдеш собі пару. Робота в тебе нервова. Водій автобуса. Прийдеш додому, а тебе тут раді вітати. Коти — вони затишок створюють і спокій…

Отакої! Він і повірив. А що, думає. Може, й справді так буде. Приходиш додому, весь вимотаний пасажирами і водіями, що не хочуть поступатися дорогою, а тут воно — лежить спокійно на диванчику. Нявкає і мурчить. Радіє, на руки проситься і гладитися хоче.

Ну, ви, звісно, розумієте, дами та панове, це він через недосвідченість так думав. Кіт не виправдав його сподівань. І з слухняного та приємного малюка перетворився на підлітка-бешкетника. На руках сидіти не любив, а от бешкетувати… Скільки завгодно!
З недосвідченості чоловік купив мухобійку, якою бив мух. Маленьких вертких або величезних, яких чомусь називали гнойовими.
І слідкував Кулька за чоловіком, який бив мух на всі боки, дуже уважно. Запам’ятовував, певно, інформацію збирав. І одного разу вирішив прислужитися своєму господарю. І прислужився…

Ну, то повернемося до того моменту, з якого почали.
***
Чоловік увійшов до хати і остовпів. Нічого! Абсолютно нічого більше не лежало і не стояло в його квартирі. Безлад був такий, що можна було б подумати, ніби дві банди гангстерів влаштували спеціально в нього вдома розбірки і озброїлися… битами!
Стільці були перекинуті. Вази, склянки і взагалі все, що стояло або лежало на столі, підвіконнях і тумбочках, тепер покривало підлогу, рівномірно розподіливши уламки скла, глини і пластмаси…

Штори нагадували стрічки спідниці якоїсь модниці, а на кухні… Кетчуп переливався в солоні помідори і варення. Тут же акуратними гірочками були розсипані сіль, цукор і перець. Вилки і ложки валялися купками. Штори на кухні були зірвані разом із палками і лежали у всьому цьому розкішному безладі, а на абсолютно пустому обідньому столі…
Сидів дуже задоволений Куля, а перед ним знаходилася муха. Величезна, як літак. Куля дивився на чоловіка переможним поглядом і задоволено муркотів.

Ну ось зараз! Зараз господар похвалить його. Цілий день, не шкодуючи лап і зусиль, він носився по квартирі, ловлячи цю нахабну муху. Втомився страшенно, але впіймав! І тепер може показати її і отримати заслужену нагороду.
Від таких приємних думок Кулька аж лапами почав перестукувати.
Чоловік підняв стілець і осів на нього. Він не знав, з чого розпочати: прибирати, вечеряти чи сварити Кулю, але довго думати йому не довелося. Бо в двері подзвонили. Він піднявся, пройшов до передпокою і відчинив. І тут його здивування ще збільшилось.

В коридорі стояли троє поліцейських, а за ними — чоловік десять сусідів. Поліцейські тримали руки на рукоятках пістолетів.
— Нам подзвонили… — почав один із них.
— Багато разів, — додав другий. — І повідомили, що у вас у квартирі відбувається щось дуже погане. Падає меблі, розбиваються тарілки. І чується страшний визг і виття. Не могли б ви нам дозволити увійти в квартиру і переконатися, що все гаразд, а ви… на всякий випадок… підніміть руки, будь ласка, перехрестіть їх на голові і відійдіть в дальній кут кімнати.

Сусіди дивилися на чоловіка зі страхом і осудом.
— А-а-а-а… От воно що, — сказав чоловік. І продовжив: — Проходьте, будь ласка!
Він відійшов у дальній кут кімнати і схрестив руки на голові.
Поліцейські ходили по квартирі, спостерігаючи страшний безлад і щось шукали, переходячи з кімнати в кімнату.
— Що ви шукаєте? — поцікавився чоловік.
— Тіло, — відповів один із поліцейських. — І ваше пояснення подій.

— Ах, тіло! Тіло я вам зараз покажу, — погодився чоловік.
Поліцейські миттєво насторожилися і опустили руки на рукоятки пістолетів. Обережно, по стінці, стараючись не робити різких рухів, чоловік пройшов до кухні. І, відчиняючи двері, зробив широкий жест.
— Будь ласка! — сказав він. — Ось тіло.

Поліцейські, відштовхнувши його вбік, увійшли в кухню.
Тіло сиділо на столі і нахабно усміхалося. Тілу подобалася увага. А перед ним лежала муха.
Кілька секунд у кімнаті панувала тиша, поки поліцейські приходили до себе і оглядалися. А потім в їхніх очах почало прояснюватися. Першим засміявся той, що почав розмову, а за ним розсміялися інші.

Вони сміялися і не могли зупинитися, а Куля дивився на них і на чоловіка переможним поглядом, як би кажучи: «Ну от. Ти бачиш? Усі задоволені. А це означає, що не даремно я старався!».
Потім поліцейські ще півгодини фотографувалися з мухою і Кулею на руках на фоні влаштованого ним безладу. Усі сміялися і були дуже задоволені. Найбільше від цього радів кіт. Ще б пак! Усі оцінили його зусилля по заслугах.
***
Коли поліція і сусіди пішли, чоловік знову всівся на стілець.
— Я вам допоможу, — почув він голос і повернувся.
Поруч стояла жінка з першого поверху.
— У мене сьогодні вихідний, — сказала вона і усміхнулася. — Ви самі прововтузитеся до ночі, а разом ми швидко впораємося.
— Мені так незручно вас турбувати, — засоромився чоловік.

— Що ви! — усміхнулася йому у відповідь жінка. — Це нормально. Мені все одно нічого робити. Я одна. Нікого в мене немає. Тільки мама. У неї квартира неподалік. А ви будете якось карати цього бешкетника, ну, або хоча б сварити? — спитала вона і кивнула на Кулю.
Той сидів на столі в кухні і грався правою лапою з жирною мухою.
— Що ж, сварити… — зітхнув чоловік. — Зараз насварю…
Він встав і, підходячи до Кулі, взяв його на руки:
— Ти ж якийсь нечемний бешкетник! Хіба так можна робити? Ні. Не можна.
Куля перестукував лапами — тато його сварив. Причому так гарно і лагідно, що втриматися було неможливо, і він, потягнувшись вгору, лизнув свого господаря прямо в ліву щоку, а чоловік… Поцілував його в носа.
— Ну і добре. Молодець, — сказав він Кулі. — Значить, все правильно зрозумів. Щоб більше так не робив.

І спустив кота на підлогу. Куля задер хвіст і пішов тертися об ноги жінки. Та усміхалася.
— Як ви гарно його насварили, — посміхнулася вона. — А чому я вас раніше не помічала?
— Не знаю, — відповів чоловік. — Може, тому, що я раніше був нещасним, а тепер, коли у мене з’явився Куля, щастя додалося.

І він рукою показав на безлад, який влаштував кіт.
Жінка набрала телефон знайомого майстра, і наступного дня чоловікові поставили міцну дрібну сітку на всі вікна. І Куля тепер міг вільно лежати на підвіконні і спостерігати за пташками і великими жирними мухами.
А жінка з чоловіком прибрали весь безлад, винесли і викинули весь розбитий посуд, помили підлогу, зняли порвані штори. І поїхали до крамниць обирати нові.
Повернулися вони ввечері, чоловік накупив всякої закуски і дуже смачний тортик. І пляшку шампанського. Ну, ви розумієте, дами та панове. Щоб відзначити новосілля. У старій квартирі. Разом із жінкою.

Вони сиділи за столом на кухні, їли, пили і балакали. І їм було добре, а особливо добре було Кулі. Він лежав на колінах у жінки і замислював… нову допомогу папі.
***
Загалом, усе закінчилося чудово. І Куля, звісно, відчайдушно допомагає обом. Папі і новій мамі. Яка прийшла в їхню квартиру тільки тому, що знайшла його, Кулю. І визнала в ньому свого рідного котика.

І папа з мамою тепер разом ліквідують наслідки його допомоги.
А що ж ви собі думаєте?
А як інакше?
Інакше ніяк.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

шістнадцять − 10 =

Також цікаво:

З життя1 годину ago

– Zoe, your grandkids have torn up all my blueberry bushes! Even the neighbour didn’t seem surprised. – So what? They’re just kids. – How can you say that? They’ve destroyed my entire harvest! – Tanya, why are you so upset? It’s only berries, after all.

Susan, your grandchildren have ripped up every single one of my gooseberry bushes! The neighbour across the lane didnt even...

З життя4 години ago

Mrs. Natalie Stevens, I won’t be living with your son—please be sure he hears that, said Samantha.

Mrs. Margaret Clarke, I wont be living with your son, tell him that straight away, Claire said, her voice flat....

З життя6 години ago

Emily realized instantly when she yanked the rag sticking out of the hedge. The rag turned out to be an old, colorful diaper, and she pulled it even harder. She froze: in the corner of the diaper lay a tiny baby.

Eleanor realised at once, when she tugged at the rag sticking out of the brambles, that the rag was in...

З життя8 години ago

Victor Gregory kept a covert eye on Oliver, unnoticed—after decades in senior posts he’s a true professional! So far Oliver has had no missteps, no guests at home, nothing suspicious. But you can’t outwit Victor; he knows he just has to wait, and Oliver will inevitably slip—intuition won’t betray him.

Victor Hartley kept a careful eye on Oliver, so subtle that the younger man never sensed it. After all, Victor...

ES9 години ago

No lloró cuando las perlas saltaron por el suelo del museo

Inés no lloró cuando Daniela rompió el broche. No lloró cuando las perlas saltaron por el suelo del museo. No...

ES9 години ago

Elena no lloró cuando Patricia le arrojó las llaves

Elena no lloró cuando Patricia le arrojó las llaves. No lloró cuando los invitados se rieron. No lloró cuando escuchó,...

ES9 години ago

No lloró cuando los invitados levantaron los teléfonos, como si su vergüenza fuera parte del espectáculo.

Lucía lloró por primera vez cuando Marisol tocó la marca clara del vestido y dijo: —Esto no se ha ido...

З життя9 години ago

She did not cry when lemon mousse slid down her hair, her shoulders, and the dress she had saved for ten years

Helena did not cry when Cassandra laughed. She did not cry when lemon mousse slid down her hair, her shoulders,...