Connect with us

З життя

Коли з’явилася дівчинка, акушерка сказала матері, що її чекає щаслива доля.

Published

on

Коли Дарина з’явилася на світ, акушерка сказала мамі, що вона буде щасливою – мовляв, у сорочці народилася. І до п’яти років Дарина справді була щаслива: мама плела їй косички, читала книжки з малюнками, лише інколи дратувалася, що Дарина не хоче запам’ятовувати літери, а тато вчив її їздити на велосипеді й брав із собою на дачу, дозволяючи Дaрині кермувати на польових дорогах.

А коли їй виповнилося п’ять років, батьки повідомили, що скоро у Дaрини з’явиться братик.

– Це буде тобі подарунок на день народження.

Подарунок справді встиг до дня народження, відібравши у Дaрини всі наступні свята: з самого першого року Тарас почав займати особливе місце в їхній родині. Спочатку тому, що він був маленьким, а згодом тому, що виявився вундеркіндом.

Читати Тарас навчився раніше, ніж Дaрина, яка й до двадцяти років читала не швидше першокласниці (тепер це назвали б дислексією, але тоді таких слів не знали і відправили Дарину до корекційного класу), рахував так, що вчителька математики, якій його показали, схопилася за голову і побігла дзвонити професорові Василю Івановичу, не кажучи вже про те, що Тарас складав, нехай і дуже специфічні, але надзвичайно оригінальні вірші.

Так щасливе життя Дaрини й закінчилось — у неї тепер був не лише спільний день народження з братом, а й уся життя — тепер все крутилося навколо Тараса. Саме Дaрина водила брата до школи та на англійську, до басейну та до професора Василя Івановича, до музичної школи та на поетичний гурток. І коли вона сама захотіла піти на гурток з домоводства, мама обурилась:

– Ти що, хочеш, щоб я звільнилась і сама возила Тарасика до професора та музичну школу? Ти вічно думаєш лише про себе!

І Дарина здалася. До того ж, якщо вона все робила правильно: не плутала складний розклад Тараса, готувала дві страви на вечерю (Тарас з шести років став вегетаріанцем, а тато не міг прожити й дня без м’яса), а тим більше коли приносила додому гроші (ввечері вигулювала сусідських собак), мати хвалила її й гладили по стриженій голові.

Волосся Дaрині підстригли тому, що мамі тепер було ніколи його заплітати, треба було повторювати вранці з Тарасом англійську або записувати вірші, які він вигадав вночі, а сама Дaрина робила недоглянутий хвіст із півнями, і вчителька писала в щоденник зауваження червоною ручкою. Мама не любила зауважень і повела доньку до перукарні, де їй зробили коротку стрижку, досить симпатичну, але Дaрина все одно плакала всю ніч за своїми косами.

– Ось закінчиш школу, тоді й роби, що хочеш, – казала мама, коли Дарина слабко намагалася щось заперечити на черговий обов’язок, пов’язаний із братом. – Тобі яка різниця, ти все одно нічого не робиш, тільки рецепти свої читаєш.

Після школи, не тільки Дарини, а й Тараса, вона зовсім не отримала свободи – на той час, крім того, що вона повинна була готувати йому сніданок, обід і вечерю з підвищеним вмістом корисних речовин, прасувати й прати одяг та виконувати інші побутові дрібниці, Дарина ще й стала кимсь на кшталт його секретаря. Вона вела розклад брата, стежила за конкурсами й олімпіадами, сортувала його листи. Коли вона сказала, що хоче піти працювати до собачого притулку, тепер уже не тільки мати, але й Тарас почав її докоряти, жалітися, що без неї він зовсім загине.

І Дарина знову здалася.

Тільки одного разу вона повстала проти звичної несправедливості – коли зустріла Богдана.

Богдан не був красивим – він був високим, повним, цілодобово сидів за комп’ютером і писав коди. Родичі подарували йому собаку в надії на те, що той стане хоч трохи гуляти. Але замість цього він найняв Дарину – так вони й познайомилися. І якось само собою сталося, що дуже скоро після прогулянки з його собакою вона залишалася у нього на ніч.

Мама дзвонила й вимагала йти додому – вона терпіти не могла прасувати сорочки, а Тарас тільки в них і ходив. Тарас теж дзвонив і нарікав, що нема кому точити його олівці, тато знову приніс пиріжки, а більше й нема чого їсти, бо мама на черговій дієті.

– Залиште мене в спокої! – кричала Дарина. – Я вам не служниця!

Богдан цілував її в мокрі очі, обіцяв, що одного разу вони одружаться. А потім виїхав до Америки, отримавши вигідну пропозицію по роботі.

– Пробач, – тільки й сказав він.

Коли оголосили, що Тарас отримує премію, батьки від гордості мало не лопнули – всім сусідам розтрубили, мама терміново побігла записуватися до салону краси, а тата особливо цікавила грошова складова, тому що йому дуже хотілося купити нову машину, але грошей не вистачало, тож син, може, поділиться з ним.

У Дaрини стало більше турбот – крім звичайного “прибери-подай-принеси”, їй довелося активно листуватися, бронювати квитки на літак, шукати готель, в якому були б басейн і вегетаріанський стіл, і таке інше. Вона так виснажилася, що коли вони прилетіли й усе було готово: і смокінг, і промова, і натовп глядачів вже чекав у залі, – Дарина в знесиллі чмокнула брата в щоку за кулісами і попрямувала до залу, сподіваючись, що батьки зайняли їй місце.

Високий охоронець, що стояв у виходу до залу, перегородив їй шлях і промовив:

– Обслуговуючому персоналу туди не можна.

– Що? – не зрозуміла Дарина.

– Зачекайте свого господаря за кулісами, – пояснив інший, молодший, із нахабним оцінюючим поглядом. – У такій одежі там нема чого з’являтися.

Дарина опустила очі на свою стару сукню – не те, щоб в неї не було іншої, просто вона не встигла переодягтися. Але все ж вона не виглядала занадто невнятно, тож справа була зовсім не у сукні, а в тому, що її і справді прийняли за обслуговуючий персонал. Втім, вони були недалекі від істини – служниця, вона й є служниця.

Брат подивився на неї довгим здивованим поглядом, і в якусь мить Дaрині здалося, що зараз він скаже цим охоронцям: “Пустіть, це моя сестра!”. Але брат промовчав – ведучий вже голосно називав його ім’я, і він пішов до сцени, навіть не озирнувшись на Дарину.

Вона присіла на низький стілець біля стіни, прикрила очі, прокручуючи про себе список справ: встигнути забрати костюм з пральні, забронювати готель і вечерю в ресторані, розсортувати електронну пошту – вона вже два дні туди не заглядала. Скільки ж поздоровлень зараз посиплеться – мамо рідна, як же вона все це буде читати!

Що там казав Тарас, вона не слухала – вчора він вже репетирував перед нею промову, і, звичайно ж, вона була ідеальною. Все як завжди – дякую батькам, дякую педагогам, я готовий трудитися на благо рідної країни й світової гармонії. Пам’ять у Дaрини була чудова, краєм свідомості вона відслідковувала речення.

Але тут щось пішло не за планом. Замість того, щоб сказати: “І всім цим я завдячую моїм дорогим батькам (мама сьогодні в зеленій сукні і капелюсі з пером, тато в темному костюмі в тон і в світлій сорочці, сидять у першому ряду) і незабутньому Василю Івановичу (той у синьому похоронному костюмі сидить на якомусь хмарі і з радістю дивиться на свого кращого учня), Тарас раптом вимовив:

– Тут я повинен був сказати зовсім інше, але послухайте… Насправді, є лише одна людина, без якої я не стояв би тут зараз.

Дарина жваво уявила собі, як мама і тато тріумфально переглянулись – звичайно ж, кожен з них вважав свій внесок більш цінним, а Василь Іванович, мабуть, звалився у цей момент з хмарини.

– Усе своє життя вона присвятила мені. Я довгий час цього не помічав, брав як щось само собою зрозуміле. І знаєте, настав час відплатити добром за добро, хоча, зізнаюся, її роль у моєму житті безцінна, і навіть усі скарби світу не зможуть повністю її віддячити.

У батька напевно дулася жила на чолі – так завжди бувало, коли він сердився, а мама, напевно, почервоніла, і очі у неї на мокрому місці від радості.

– Цей день я присвячую тобі. І всі ці гроші, що я сьогодні отримав, я хочу передати тобі, щоб ти відкрила притулок для собак, про який завжди мріяла, і взагалі щоб робила те, що тобі хочеться.

Ці слова пролунали якось інакше, ніби наближуючись до неї, і коли Тарас схопив її за руку і потягнув на сцену, Дарина не одразу зрозуміла, що відбувається.

– Знайомтеся, це моя сестра Дарина. Якби не вона, то я ніколи нічого би не досяг.

Пролунали аплодисменти, яскраве світло вдарило Дарині в очі. І лише в цей момент до неї почало доходити, що відбувається. Вона дивилася на брата вдячними очима, а він дивився на неї й посміхався. І ця посмішка виліковувала все – поїхавшого Богдана, нереалізований гурток домоводства, сумуючих собак у притулку… Вона стояла в світлі софітів, згорблена і злякана, але поступово в ній прокидалося щось, що змусило Дарину розправити плечі.

Він і справді віддав їй усі гроші. І найняв молодого хлопця, якого Дарина навчила всього, що вона робила всі ці роки для брата.

– Ти більше не будеш моєю служницею, – сказав Тарас. – Пробач мене, Дарина, я був сліпий недоумок.

І Дарина його пробачила. Вона й справді організувала притулок для собак, пішла вчитися на кондитера, відкрила свою справу – нехай невелику, і за прилавком часто доводилося стояти самій, але зате все було саме так, як вона мріяла. І одного разу, холодним жовтневим вечором, коли вона вже збиралася закривати касу, дзвякнув дзвіночок, сповіщаючи, що до дверей увійшов відвідувач. Дарина привітно усміхнулася високому чоловікові в чорному плащі, почала було запитувати, чого б він хотів, але осіклась і замовкла.

Перед нею стояв Богдан. Схудлий, строгий, стомлений. Такий рідний.

– Ти повернувся…

Дарина відчула, як ноги підкошуються, і вхопилася руками за прилавок.

– Даринка, – усміхнувся він. – Пробач мене дурня, я був так неправий…

Ну що ж – другий головний чоловік у її житті попросить вибачення, багато ще потрібно?

Не попросив вибачення лише батько – вони з матір’ю тепер з Даринкою не розмовляли, вирішили, що це вона підмовила Тараса все їй віддати. Але це було не важливо – батьки, вони і є батьки, які вже є. А Богдан… Він повернувся, і тепер у Дарини точно все буде добре.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

дев'ять − 8 =

Також цікаво:

З життя3 хвилини ago

A Life Back in Order – “Lada, I Forbid You From Speaking to Your Sister and Her Family!” My Husband Gave Me an Ultimatum, Enraged at My Bond With My Sister Natasha, While His Own Drinking and Cheating Tore Our Marriage Apart – But When a Stranger Turned Up With His Secret Son, I Finally Found The Strength To Break Free and Discover True Happiness with Kind-Hearted Dr. Herman Lewis

LIFE, SORTED Lydia, Im forbidding you from seeing your sister and her family again! They’ve got their life, weve got...

З життя5 хвилин ago

Bitterness at the Bottom of My Soul “The children’s home has been waiting for you for ages! Get out of our family!” I screamed with a trembling voice. The target of my wild indignation was my cousin, Dima. God, how I loved him as a child! Blond hair, bright blue eyes, cheerful nature — that was Dima. …Relatives often gathered around the festive table. Of all my cousins, I singled out Dima. He could spin tales with his tongue like a lace maker and he drew brilliantly. Sometimes he would churn out five or six sketches an evening. I would stare, entranced by their beauty, quietly gathering his drawings and hiding them in my desk. I carefully treasured my cousin’s artwork. Dima was two years older than me. When he turned 14, his mother died—gone so suddenly, she just didn’t wake up… The question arose—what would happen to Dima? Naturally, they first turned to his father, but finding him was no easy feat. He and Dima’s mother were long divorced, and the new family “couldn’t be disturbed.” The rest of the relatives just shrugged: “We have our own families, our own problems.” Turns out, during the day, family is there, but come nightfall, not a soul to be found. So, with two kids of their own, my parents became Dima’s guardians—after all, Dima’s late mother was my dad’s younger sister. At first, I was happy that Dima would be living with us. But then… On his very first day in our home, Dima’s behavior set me on edge. To comfort her orphaned nephew, my mum asked, “Is there anything you’d like, Dima? Don’t be shy, just say.” And Dima immediately replied, “A model train set.” Now, this wasn’t a cheap toy. I was shocked—your mum just died, the most important person in your life, and all you want is a train set? How could you even think of that? But my parents immediately bought him his dream. Then it was, “Buy me a tape player, jeans, a designer jacket…” This was the eighties, mind you, and not only was this stuff pricey, but it was impossible to get. My parents made sacrifices for the orphan, even at our own expense. My brother and I understood and didn’t complain. …When Dima turned sixteen, he discovered girls. And he wasn’t afraid to show his affection. Worse yet, he started making advances toward me—his own cousin. But as a sporty girl, I skillfully dodged his unwelcome attention. We’d even come to blows. I would cry and cry. I never told my parents—they didn’t need the heartache. Kids don’t talk about such things. After I fended him off, Dima wasted no time turning to my friends, who actually competed for his attention. …But Dima was also a shameless thief. I remember my piggy bank: saving on school lunches to buy presents for my parents, only to find it empty one day! Dima denied everything—didn’t bat an eye, didn’t blush, just outright lied. It broke my heart. How could he steal while living under our roof? He was wrecking our family from within, but Dima really didn’t understand why I was upset. He truly believed everyone owed him. I began to hate him. That’s when I finally screamed at him: “Get out of our family!” I lashed him with my words—said things that can never be taken back… My mum barely managed to calm me. From that day on, Dima ceased to exist for me. I ignored him completely. Later, I learned the other relatives knew what a “character” Dima was—they lived nearby and seen it all. Our family lived across town. Even Dima’s former teachers warned my parents: “You’re making a big mistake. Dima will ruin your other children too.” …At a new school, he met Katy—she loved Dima all her life. She married him straight out of school. They had a daughter, and Katy put up with his lies and cheating without protest. As they say: single life is hardship, married life is double. Dima joined the Army, stationed in Scotland. There, he started another family—he somehow managed it during leave. When his service ended, he stayed in Scotland. He had a son there. Katy, not hesitating, went after him and, by hook or by crook, brought him back home. My parents never received a word of thanks from cousin Dima—not that they expected it. Now, fifty years on, Dmitri is an active member of the local Anglican church. He and Katy have five grandchildren. On the surface, all seems well, but the bitterness of life with Dima remains… No amount of sugar could ever sweeten it.

SORROW AT THE BOTTOM OF MY HEART Youve needed a childrens home for years! Get out of our family! I...

З життя1 годину ago

Bittersweet Happiness – “What’s wrong with that young lady? She’s a good girl. Modest, neat, a hardworking student. She loves you,” Helen Edwards chastised her son. “Mum, I’ll handle it…” Denis clearly ended the pointless conversation. Helen left the room. “He’ll handle it… How many girls has he turned away… Nearly forty, and soon no one will do. Nothing’s ever right for him…” she thought with a heavy sigh. “Son, dinner’s ready,” Helen called from the kitchen. Denis responded instantly, tucking into his mother’s homemade stew. “Thank you, Mum. Delicious, as always.” “You should be saying that to your wife, not me,” Helen couldn’t let it go. “Mum…” Denis drank his compote and prepared to leave. “Wait, son. Do you know, I once visited a fortune-teller? She took one look at me and said: ‘Your son will have happiness, but it will be bittersweet.’” “Oh, Mum, don’t believe such things,” Denis grinned. …Through the years, different women—some loved, some not—came and went in Denis’s life. …Inna was smart, cultured, shockingly wise for her age. She often gave sound advice to the nine-years-older Denis. At first he liked this, but then he began to see Inna more as a mentor than anything else. Everything felt colourless. They split up. Polly had an eight-year-old son. Try as he might, Denis couldn’t get through to the boy, though he loved Polly. She was beautiful, but too headstrong. Whenever they quarrelled, he’d try to patch things up with gifts. The arguments felt senseless. Something was always missing—maybe peace and stability. Vera was everything he’d ever wanted in a woman. Denis almost married her. She was decent, pure, balanced—he felt like he had to “wear kid gloves” just to speak to her. He even moved into her flat. He was ready to start a family. But… He came home unexpectedly from a work trip to find Vera in bed with her old school friend. Classic… After that, Denis moved back in with his mum. Enough romance, he decided. “I’ll be a bachelor—a solid family of one,” he joked to his mum. Helen would shrug and sigh: “Will you ever find your one, son?” But fate had its own plan. Suddenly, unexpectedly. Denis was travelling for work, claimed his usual bottom bunk in the train carriage. A woman entered: “Excuse me, would you mind swapping? Can I have your lower bunk? Please.” “No trouble,” Denis replied. He looked her over—nothing remarkable. Yet his heart skipped. “Maybe she’s the one…” He clambered onto the top bunk and dozed off… “Glad you’re awake! Come, have some tea,” the stranger cooed. Denis climbed down and they started talking. “Larissa,” she introduced herself. “Denis. Nice to meet you, Larissa.” They talked throughout the evening. Denis felt instantly at ease. He didn’t try to impress her; everything just flowed, as if he’d known her forever. They exchanged numbers, just in case… A couple of weeks later, he couldn’t resist calling her. One thing led to another… Dates, kisses, promises… Denis couldn’t imagine his life without Larissa. At forty years old! He’d always let previous girlfriends go easily—but not this one… He wanted to lose himself entirely in her life. Larissa surrounded Denis with love, care, and understanding. Three months in, he offered his heart and hand. “Denis, I’m seven years older than you. I have three children. We live in a council flat,” Larissa admitted. She never lied. “I know, Lara. I’ve met your kids—you’ll all move in with me. It’s sorted. I love every inch of you. You’re my last and only,” said Denis, kissing her tenderly. “All right, Denis, let’s give it a try,” murmured a shy Larissa. “No, not try, Lara. We’ll be together. For good,” Denis squeezed her hand. “Do you hear me? Forever.” When Helen learned his plans, all she could say was: “You’ve really outdone yourself this time… The plainest girl of them all…” …Nine months later, their daughter was born—a child with Down’s syndrome. Denis felt both joy and worry for Larissa. Would she cope? Having a child with special needs is never easy. …Today, Denis and Larissa’s daughter is eight. The whole family adores her. Denis worships Larissa. Bittersweet, but happiness…

BITTERSWEET JOY What is it you dont like about this young lady? Shes a lovely girl. Polite, tidy, bright enough...

З життя1 годину ago

The Postage Stamp: How Illya Left Katya for Another Woman, Katya Swore Revenge on All Men, and Daughter Sonia Discovered the Secret of Real Love

A POSTAGE STAMP Toms left Emily, Mum sighs heavily. What do you mean? Im confused. Im baffled myself. He was...

З життя2 години ago

A Lifetime with My One True Wife: Love, Patience, Broken Porcelain, and the Bittersweet Legacy of a Brother’s Secret Regret

MY OWN WIFE How have you managed to stay with the same wife all these years? Whats the secret? My...

З життя2 години ago

A Husband Worth More Than Bitter Resentment: From Loss and Iron-Selling to New Love, Second Chances, and Family Turmoil – My English Tale of Marriage, Heartbreak, and Hope

MY HUSBAND IS WORTH MORE THAN BITTER RESENTMENT Henry, that was the final straw! Were getting a divorce. No need...

З життя3 години ago

A Christmas Eve Miracle: How Paul Forgot His Daughter’s Gift, Adopted a Kitten, and Found the True Spirit of the New Year

A Christmas Eve Miracle Tom, can you please explain how you managed to forget? Sarah looked at me with a...

З життя3 години ago

Broken by Nagging: The Night Stepan Finally Let His Tears Fall – A Village Story of a Silent Man, a Demanding Wife and Mother-in-Law, and the Healing Power of a Kind Word

So, listen, Ive got to tell you about something that happened a while back stuck with me, honestly. This bloke...