Connect with us

З життя

Куди ви прямуєте? Адже ми прийшли до вас у гості!

Published

on

– Куди це ви зібрались? Ми ж до вас в гості завітали, – підбочинилась сестра.

– Терпіти не можу твою сестру! – пробурчала Галина, невдоволено морщачись. – Вона мене дратує!

– І не тільки тебе! – підтримав дружину Максим.

– Скрізь свій ніс суне та вважає себе найрозумнішою. Ти б тільки бачив, з яким тріумфальним виразом вона дивиться, коли їй вдається підійти мене, – прохрипіла крізь зуби Галина. – То в мене освіта погана, то туш стара…

– Вона завжди була такою, – знизав плечима чоловік. – На жаль, у всьому винна моя мама, яка завжди їй потурала.

– Добре, що ми живемо за сто кілометрів від твоєї рідні, – закотила очі жінка.

Свекруха Інга Володимирівна та сестра Аріна жили в місті, а подружжя – у невеликому селищі поряд.

Обидві жінки були вдовами і мешкали в одній квартирі, тож коли Максим і Галина приїжджали в гості до матері, вони автоматично з’являлися і до Аріни.

Сестра чоловіка категорично не витримувала невістку, тому причіпки між ними були неминучі.

Перші кілька візитів Галина мовчки стискала зуби, а потім вирішила відповідати Аріні відсіч, оскільки, бачачи її слабкість, Інга Володимирівна теж починала чіплятися до невістки.

Після цього кожен візит до матері закінчувався скандалом, і подружжя вирішило більше до рідні чоловіка не їздити.

Інга Володимирівна одразу це помітила і стала дзвонити синові, щоб вимагати пояснень.

– Чому не приїжджаєте? Два тижні вже тебе не бачили. Не подумали, що мама і сестра сумують? – почала картати жінка.

– У нас багато справ, ніколи, – не бажаючи вдаватися в подробиці, сухо відповів Максим.

– Чим же, цікаво? – недовірливо запитала Інга Володимирівна. – Жінка твоя забороняє? Минулого разу вона поїхала з таким виразом обличчя, ніби сто лимонів з’їла.

– Кажу ж, у нас справи, – відповів Максим і швидко попрощався з матір’ю.

Однак за годину жінка знову подзвонила синові і повідомила, що вони з Аріною збираються в селище.

– Навіщо? – з подивом поцікавився чоловік.

– До подруги дитинства хотіла заїхати і тебе заодно навідати, якщо ти сам не можеш приїхати, – діловито пояснила Інга Володимирівна.

Максим миттєво змінився в обличчі. Він не для того сам не поїхав до родичів, щоб вони приїхали.

– Нас, швидше за все, вдома не буде, – бажаючи переконати матір з сестрою не заїжджати до них у гості, повідомив чоловік.

– Куди зібралися? – з досадою запитала Інга Володимирівна. – Мені чомусь здається, що ви просто не бажаєте нас бачити. Якщо це так, тоді просто прямо скажіть.

– Ми поїдемо на день народження до знайомих, – надумав на ходу Максим.

– Ну їдьте, хоча мати з сестрою не кожен день в гості приїжджають, – образливо промовила жінка і поклала трубку.

Максим відчув себе винним перед матір’ю і сестрою, але, згадавши про те, як родички поводяться при зустрічі з Галиною, перестав переживати.

Про те, що мати і сестра хотіли нав’язатися до них у гості, чоловік вирішив не казати дружині, щоб даремно не тривожити.

Однак через три години він зрозумів, що даремно так вчинив. Коли в двері подзвонили, відкривати поспішила Галина.

Побачивши усміхнені обличчя свекрухи і сестри, жінка розгубилася. Родичів у гості вона зовсім не чекала.

Максим, котрий згадав про матір і сестру лише в той момент, коли дружина побігла відчиняти двері, вискочив у передпокій.

– Галя, ти готова? Ти ще не вдяглася? – докірливо промовив чоловік, удаючи, ніби не помітив незваних гостей.

– Куди? – Галина розгублено подивилася на Максима.

– На день народження. Ти забула чи що? – натягнуто усміхнувся чоловік. – О, мамо, Аріно, а ви як тут опинилися?

– У гості приїхали, я ж дзвонила тобі, – незворушно відповіла Інга Володимирівна. – Може, впустите нас і не будете тримати на порозі?

– Ні, не можемо, ми їдемо. Галя, біжи вже вдягайся, – скомандував Максим і схопив дружину за руку.

Галина запитально глянула на чоловіка, і коли той їй підморгнув, зрозуміла, що він просто намагається випровадити незваних гостей.

– Куди це ви зібрались? Ми ж до вас в гості приїхали, – підбочинилася сестра. – Не надто пізно на день народження їхати?

– Ні, нам до восьмої години, – знову пішов Максим. – Через півгодини вже маємо бути на місці.

– Ти в домашніх штанах поїдеш? – усміхнулася Інга Володимирівна, яка звернула увагу на одяг сина.

– Блін, забув перевдягнутися, – почервонів до коренів волосся чоловік і побіг до кімнати.

Аріна та Інга Володимирівна недовірливо подивилися їм услід і переглянулися.

Жінки з трудом вірили в те, що Максиму й Галині потрібно було кудись їхати.

Вони були впевнені, що подружжя спеціально вигадали історію з днем народження, щоб від них позбутися.

– Через нас не можна скасувати свою поїздку? – поцікавилася Інга Володимирівна, як тільки в передпокій вийшов перевдягнений син.

– Ні, не можна, – заперечив Максим, поправивши комір сорочки. – Нас давно вже на нього запросили. До того ж за місце кожного гостя заплачено. Ми не можемо не поїхати. Приїжджайте через тиждень, – додав він, знаючи, що мати образиться і відмовиться.

– Може, ми тоді залишимося в квартирі, поки вас не буде? – запитала Аріна, оглядаючись навколо. – Дочекаємося, так би мовити.

– Ні, навіщо? – категорично заперечив чоловік. – Вам же є, куди їхати? Чи не так?

– Ну у сина ж краще, ніж у старої подруги, – захихотіла Інга Володимирівна. – До того ж ми у неї вже були, і вона не дуже була рада бачити нас.

– Підвезти до автовокзалу? – запитав Максим, натякаючи на те, що мати і сестру в квартирі не залишить.

– Вже і автобусів до міста немає, а ти ж підвезти нас не зможеш, – хитро усміхнулася Аріна.

– Можу зняти для вас на ніч готель, – запропонував Максим. – Більше, на жаль, нічим допомогти не зможу.

Інга Володимирівна сердито нахмурила брови. Відповідь сина її розчарувала. Жінка сподівалася на те, що Максим все-таки дозволить їм залишитися.

– Значить, у готель? – обрізався голос у Аріни. – Боїтеся нас залишити у своїй квартирі? Думаєте, що обікрадемо?

– Ні, просто не хочемо. Що ви будете тут робити одні, без нас? – втрутилась у розмову Галина. – Ми не хочемо, щоб хтось перебував у квартирі у нашу відсутність.

– Давайте я вас все-таки до готелю довезу, – бажаючи розрядити атмосферу, знову запропонував Максим.

– Обійдемося! – відповіла Інга Володимирівна й, розвернувшись, вийшла з квартири.

Слідом за нею вискочила Аріна, проклинаючи і висловлюючи незадоволення на адресу брата і невістки.

Побачивши у вікно, як вони вискочили з під’їзду, Максим і Галина з полегшенням видихнули.

Вигадана поїздка на день народження відкладався. Тепер у ній не було жодної необхідності.

Інга Володимирівна з Аріною викликали таксі і поїхали в місто, вирішивши більше ніколи не спілкуватися з родичами.

Максим сам згадав про рідню, коли потрібно було приїхати на прийом до лікаря і десь пообідати.

Двері чоловікові відкрила сестра Аріна. Побачивши брата, вона сухо сказала, що вони з матір’ю ось-ось підуть, а чужу людину у своїй квартирі не хочуть залишати.

Максим із невдоволенням зрозумів, що мати і сестра на нього смертельно образились.

Після цієї зустрічі відносини між чоловіком та родичками остаточно розладналися.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

2 + 8 =

Також цікаво:

З життя5 години ago

His Wife Packed Her Bags and Vanished Without a Trace — When Manipulation Backfires and Family Ties Are Tested

His wife packed her things and disappeared without a trace. “Stop acting like a saint. Itll all work out. Women...

З життя5 години ago

Grandson Doesn’t Matter: When a Mother-in-Law Favors One Grandchild and Ignores the Other, a Father’s Loyalty is Tested

Mum thinks that Sophie cant cope, my husband finally muttered. She says she needs more help because she hasnt got...

З життя6 години ago

Came Home Early: A Heavily Pregnant Wife Surprises Her Husband, but Instead of a Warm Welcome, She’s Sent Shopping for Beef and Left Waiting on the Street While He Cleans the Flat

Returned Home Early Tuesday, 7th March Are you at the bus stop? Toms voice shot up sharply on the phone....

З життя6 години ago

The Carer for the Wife — What do you mean? — Lida thought she must have misheard. — Where am I supposed to go? Why? What for? — Oh, can we just skip the dramatics, please? — he grimaced. — What’s not clear here? There’s no one left for you to take care of. Where you go is none of my concern. — Ed, what’s wrong with you? Weren’t we planning to get married…? — That was your idea. I never said any such thing. At 32, Lida decided to turn her life around and leave her small hometown. What was left for her there? Endure her mother’s nagging? Her mother simply couldn’t stop scolding Lida about the divorce, constantly asking how she managed to “lose” her husband. Yet Vas’ka wasn’t worth a kind word—drunk and a womaniser! How did she end up marrying him all those eight years ago? Lida wasn’t at all upset about the divorce—in fact, she felt she could finally breathe again. But she argued constantly with her mum about it, and they also fought about money, which was always in short supply. So, she’d head off to the county town and land a great job there! Look at Svetka—her old school friend—she’d been married for five years to a widower. Who cares if he’s 16 years older and hardly a heartthrob, at least he has a flat and a decent income. And Lida reckoned she was just as good as Svetka! — Well, thank heavens! You’ve come to your senses! — Svetka encouraged her. — Pack your things, you can stay with us for a bit, and we’ll sort out the job situation. — Won’t your Vadim Petrovich mind? — Lida was unsure. — Don’t be silly! He does whatever I ask! Don’t worry, we’ll get by! Still, Lida didn’t want to stay long at her friend’s place. After just a couple of weeks and her first wages, she rented her own room. And just a couple of months later, she had a stroke of luck. — Why is a woman like you working in the market? — said one of her regulars, Edward Boris, with concern. Lida knew all her regulars by name by now. — It’s cold, it’s hard work—not ideal. — Gotta earn money somehow, — she shrugged, — unless you have another offer? Edward Boris wasn’t exactly a dreamboat in her eyes—twenty years older, a bit pudgy, starting to bald, and with a shrewd look in his eye. He was always particular about choosing his vegetables and paid to the penny. But he dressed well and drove a nice car—definitely not a down-and-out, not a drunk. He also had a wedding ring, so she never considered him as husband material. — You strike me as responsible, steady, and clean, — Edward Boris switched to a familiar tone, — have you ever cared for anyone who was ill? — I used to look after a neighbour, actually. She had a stroke, her children live far away, so they paid me to help. — That’s great! — he exclaimed, and then put on a somber face: — My wife, Tamara, has had a stroke too. The doctors say she has little chance of recovery. I’ve brought her home, but I haven’t got time to look after her. Will you help? I’ll pay you properly. Lida didn’t have to think long—much better to be in a warm flat changing bedpans than freezing on the market for ten hours a day serving picky customers! He even suggested she live there, so no more rent. — They’ve got three spare rooms! You could play football in there! — she delightedly told her friend. — No children either. Tamara’s mother was a real madam—even at 68, she acted half her age. She’d just remarried and was busy with her husband. No one else to care for the invalid. — Is she really that sick? — Oh yes, poor thing can’t move or speak. She won’t get better. — You almost sound happy about it, — Svetka eyed her. — Of course not, — Lida looked down, — but once Tamara’s gone, Edward Boris would be free… — Are you for real, Lida? Wishing someone dead for a flat?! — I’m not wishing anyone dead—I’m just not going to miss my chance! Easy for you to say, you’ve got it made! They had a huge fight and didn’t speak for half a year—until Lida confessed to Svetka her romance with Edward Boris. They couldn’t live without each other, but of course, he’d never leave his wife—not that type! So for now, she’d remain his lover. — So you’re shacking up with him while his wife is dying in the next room? — her friend was appalled. — Do you even see how vile that is? Or are you that blinded by his money—if he’s even got it? — Trust you to never say a kind word, — Lida retorted. They stopped talking again, but she barely felt guilty—well, perhaps just a bit. She cared for Tamara with real diligence, and since her affair with Edward Boris began, she took on all the housework too. After all, a man needs more than just a woman in his bed—he wants a good meal, crisp shirts, a clean flat. Lida thought her lover was very content, and she was enjoying her life too. She barely noticed Edward had stopped paying her for caring for his wife. Not that it mattered now—they were almost like husband and wife! He gave her money for shopping, and she managed the budget, not realising it was tight. And his job paid well enough—but never mind, once they got married it would all become clear. With time, the spark between them dulled, and Edward lingered less at home, but Lida put it down to the strain of having a sick wife. She pitied him, even though he barely spent a minute a day checking on Tamara. Even so, Lida wept when Tamara finally passed away. She’d given a year and a half of her life to that woman—you can’t get that time back. She organised the funeral too—Edward was “too grief-stricken.” He gave her the bare minimum for expenses, but she did everything properly. No one could accuse her of a thing. Even the neighbours, gossiping about her and Edward—nothing escapes them!—nodded approvingly at the funeral. His mother-in-law too seemed satisfied. So Lida never expected what Edward said next. — You understand there’s no need for your services anymore, so I’m giving you a week to move out, — he said on the tenth day after the funeral. — What do you mean? — Lida’s voice faltered. — Where should I go? Why? — Please, do we have to have this scene? — he sighed. — There’s no one left for you to care for, and where you go is none of my business. — Ed, what’s wrong with you? We were supposed to get married… — That’s your fantasy. I never said anything of the sort. Next morning, after a sleepless night, Lida tried to talk again, but he just repeated the same words and urged her to move quickly. — My fiancée wants to renovate before the wedding, — was all he said. — Fiancée? Who’s that? — None of your business. — Oh, none of my business?! Well, I’ll move out, but you’ll pay me for my work first. You were meant to pay forty grand a month. I only got paid twice. So you owe me £8,000. — You can do the sums, can’t you! — he snorted. — Don’t get carried away… — And you owe for cleaning too! I won’t nit-pick, just pay me ten grand and we’ll call it even. — Or what? You’ll go to court? There’s no contract. — I’ll tell Tamila—remember, your mother-in-law owns this flat. Edward’s face changed, but he recovered quickly. — Who’d believe you? — he huffed. — You know what? I don’t want to see you. Get out now. — You’ve got three days, darling. No ten grand, and there’ll be a scandal, — Lida replied, heading for a cheap hostel. She’d managed to save some of the housekeeping money. On the fourth day, having had no answer, Lida went back to the flat. Tamila, the mother-in-law, was there. Lida could see from Edward’s face she’d never get paid. So she told Tamila everything. — She’s making it all up! Don’t listen! — the widower protested. — Well, well, I’d heard rumours at the funeral, but I didn’t believe them — Tamila’s stare was fierce. — Now it all makes sense. And you, my dear son-in-law, don’t forget who owns this flat? Edward froze. — So, I want you out of here within the week. No—within three days. Tamila turned to leave, then paused at Lida. — And you, standing there like you expect a prize? Get out! Lida bolted from the flat, realising there’d be no money for her—not now. Back to the market again; there’d always be work there… **The Carer’s Devotion: Betrayal Behind Closed Doors in Suburban England**

A Carer for My Wife What do you mean? Linda could hardly believe what she was hearing. Where am I...

З життя7 години ago

We Refused to Let Our Daughter in: A Family’s Tense Night of Tough Love, Despair, and Final Chances

Why didnt you let her back in? Kate finally asked, her voice barely above a whisper. It was the question...

З життя7 години ago

Don’t Bother Unpacking – You’re Moving Out Tonight: Leona Was Sprawled on the Sofa When Irina Walked In, Only for Her Husband to Announce Their Divorce After a Fateful New Year’s Eve Discovery Involving a Dodgy “Bunny” Costume, Some Holiday Deceptions, and the Truth Unraveling Faster Than Tinsel on a Christmas Tree

Dont bother unpacking your suitcase youre moving out So, whats going on? demanded Emma, her voice leaving no room for...

З життя8 години ago

The Summerhouse Standoff: A Daughter Takes Back What’s Hers

The Summer House Issue Daughter Gets Her Due Lucy, you have to understand, its a dire situation, Geoffrey Taylor pinched...

З життя8 години ago

Even the Good Ones Get Left Behind

A fine woman can be left behind too In the looking glass, Alice saw herselfa lovely woman of thirty-five with...