Connect with us

З життя

Любов з десятої шкільної парти.

Published

on

Ляна закохалася ще в школі, в одинадцятому випускному класі. Однокласник, що завжди їй подобався, після літніх канікул змужнів, змінився – здався їй справжнім принцом. І коли він підсів до неї за парту на початку вересня, Ляна відчула себе на сьомому небі від щастя.

І вона змінилася теж. Із дівчинки Ляна перетворилася на дівчину з тонкою талією та стрункими ніжками. Волосся, зібране на маківці, відкривало її лебедину шию.

Антон критично оцінив Лянині переваги, вирішивши, що йому не буде соромно сидіти поруч з нею. Тим більше, що дівчина добре вчилася, і можна було списати контрольну в разі чого. Ляна була доброю і відгукливою.

Але шкільні дружні почуття у Ляни стрімко переросли в кохання: перше, палке, всеохоплююче, так невчасно яке прийшло…

Треба було готуватися до іспитів, сидіти за квитками, багато читати. А Антон з Ляною прогулювалися після уроків, цілувалися на лавці в парку, часто ходили взимку на ковзанку.

Батьки Антона були незадоволені. Хлопцеві треба було вступати до військового училища, а він захопився однокласницею, мало уваги приділяв навчанню. Раніше кохання не віщувало нічого доброго. Антонові треба було вчитися далі. А Ляна, до того ж, з неблагополучної сім’ї…

Так умовляв хлопчика батько. Мати, жаліючи сина, підтакувала.

А Ляна дійсно жила з бабусею. Мати її померла, коли дівчинці було п’ять років. Спилася. У свідоцтві про народження в графі батько чорним стояв жирний прочерк…

— І в кого ти у мене така закохана? — засмучено приговорювала бабуся Ляни. — Ох, так… У матір.

Коли мова заходила про Лянину матір, то вона відразу ж обривалася. Бабуся, гірко піджавши губи, замовкала, ніби заглядаючи в себе, в своє минуле, і тихо зітхала.

А Ляна поспішала на чергове побачення з Антоном. Рідкісний день вони не були разом після школи. Навчання у обох стало «кульгати», стривожилися вчителі, батьки Антона почали частіше дорікати сина і поставили йому ультиматум — не спілкуватися з дівчиною до кращих часів, як мінімум — до повноліття.

Антон кислував. Йому не хотілося розривати відносини з Ляною. Вони обидва вперше були близькі. Це нове почуття заволоділо й Антоном. Однак про серйозні стосунки він навіть боявся думати. Що скажуть батьки — йому було зрозуміло.

Коли Ляна, через три місяці після їх близькості, дізналася, що вагітна, вона впала у відчай. Наближалися іспити, за вікном співали пташки, дзюрчали струмки. А Ляна ночами плакала в подушку, намагаючись не розбудити бабусю. Але бабуся, побачивши змінений настрій онучки, якимось жіночим чуттям зрозуміла, що сталося.

З Антоном Ляна тепер бачилася тільки в школі. Суворий батько Антона категорично став на шляху спілкування сина з Ляною. Якби вони знали…

Бабуся Ляни одного разу підійшла до ліжка онучки і спокійним голосом запитала:

— Народжувати надумала? Тільки не бреши мені. Одного разу я вже це проходила з твоєю матір’ю. — Жінка сіла на край ліжка й заплакала, а Ляна обняла її і винувато схилилася до худенького рідного плеча.

— Що робити, бабусю? — тихо сказала вона. — Батьки його зовсім проти. Але вони нічого не знають.

— А він? Він знає? — запитала бабуся.

— Ні. Не можу змусити себе сказати, боюся, що одразу кине… — Ляна вперше сказала те, про що навіть боялася думати.

— Так він тебе фактично і так уже кинув, — підтвердила Лянинні побоювання бабуся. — Але сказати йому все ж потрібно. Це твій обов’язок. Якщо вже втече після цього, то ціна йому — грош. Тоді й не шкодуй. І виду не показуй, що любиш. Гордість май. Справимося. Я на роботу піду.

— Що ти, бабусю… На роботу. Ти ж на пенсії.

— Двірником, у наш ЖЕК. А що? Поки що жива за мітлу триматимусь, а допоможу. Як же інакше… Дівчинка ти моя.

Ляна вже плакала на повну, бабуся теж. Але незабаром жінка опам’яталася.

— Досить ридати. Не можна тобі тепер. Спи. — Бабуся піднялася і суворо сказала:

— Лише обіцяння мені дай, що школу завершиш. Обов’язково. У що б там не стало.

Ляна заспокоїлася. Вона вирішила за першої ж нагоди сказати Антону про дитину. Вона розуміла, що хлопець навряд чи буде радий, і була готова до всього. Але всередині неї з’явилося маленьке створіння, яке вона вже любила. Що їй буде відмова Антона? Вона скоро стане мамою, а це ж найбільше щастя…

Антон уже пересів за іншу парту. У класі шепотілися про їхню розмову, хтось засуджував Ляну, хтось звинувачував у розриві Антона, але всі сходилися на тому, що треба спочатку завершити школу, потім десь навчатися на спеціальність, а вже потім думати про сім’ю. Але ніхто не говорив про кохання. Про те, що відчувала Ляна, мало хто здогадувався. Не випробуєш — не зрозумієш.

Розповіла Ляна Антону про свою вагітність наступного дня після розмови з бабусею. Вони стояли на алеї за школою. Хлопець зблід, хитнувся, ніби ошелешений, і не в змозі щось сказати, повернувся і попрямував додому. Ляна залишилася стояти на алеї, думаючи, що ось-ось — і Антон обернеться і підбіжить до неї, ось-ось — і він обійме її, як раніше…

Але Антон йшов геть не оглядаючись, немов тікав від нав’язливих думок, що його осягнули, і хотів сховатися з головою десь і все забути…

Ляна закінчила школу. Відразу влаштувалася на роботу у їдальню, де раніше працювала її бабуся. Звідти і пішла у декрет восени. Незважаючи на свою юність і тендітну статуру, вона народила міцного синочка.

Бабуся працювала двірником, отримувала невелику пенсію. Ляна, трохи підростивши сина, віддала його в ясла і знову вийшла на роботу в їдальню. Треба було на щось жити. «Мати-одиначка». Так її називали за очі на вулиці, у їхньому будинку. А в колективі любили за гарний характер, доброту, працьовитість і скромність.

Невдовзі Ляна закінчила курси і стала кухарем. Вона чудово готувала, була чистюлею, підвищувала з року в рік свій розряд.

Бабуся на той час уже не працювала. Вона няньчила правнука і була щаслива успіхами Ляни.

А Ляну любили не лише в колективі їдальні. Постійні клієнти хвалили нові страви та різноманітне меню, пухку випічку та вишукані салати. Шанувальники її пиріжків випрошували рецепти.

Одного разу до них прийшов працювати хлопець. Його звали Ігор, він був випускником кулінарного училища. Попрацювавши три місяці поруч з Ляною, він закохався в неї і зробив їй пропозицію. Ляна не одразу відповіла Ігору.

Вона не приховувала від нього, що вона – мати-одиначка. Ігор, здавалося, навіть був радий, що у Ляни такий чудовий хлопчик. Закоханий приходив до Лянинних вікон із квітами та дитячими іграшками. Не соромлячись цікавих поглядів сусідів, він чекав на її вихід біля під’їзду, обіймав маленького Сергійка, цілував Ляну, і вони втрьох йшли гуляти в парк. Бабуся, що дивилася з вікна, молилася, хрестила їх в дорогу і йшла до ікон.

— Лянко, ти тепер не вагітній передчасно, — казала ввечері бабуся.

— Бабусю, я вже доросла… — усміхалася Ляна, — Що ти, бабусю. Я ученая на все життя… Але ні про що не шкодую. Ну, яка я мати-одиначка? Адже ти у мене є, Сергійко у мене є! А тепер і Ігор. До того ж, бабусю, ми подали заяву. Я полюбила його. Він хороший. Правда. Відкритий і простий.

Обидві жінки знову сиділи на ліжку обнявшись і плакали. Тепер від щастя.

Весілля зіграли через місяць у їдальні. Був запрошений увесь колектив і сусідки-подружки бабусі, а також рідня та друзі Ігоря.

Маленького Сергія Ігор усиновив. Ляна перестала бути самотньою. Вона раділа новому життю в ролі дружини. Коханої і бажаної. І тепер — найщасливішої…

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

тринадцять − 9 =

Також цікаво:

З життя15 хвилин ago

Drifts of Destiny

Drifts of Fate Matthew, a thirty-five-year-old solicitor, can’t stand New Year’s Eve. For him, its less celebration and more endurance...

З життя27 хвилин ago

“We’ll Be Staying at Yours for a While Because We Can’t Afford Our Own Flat!” — My Friend Told Me. At 65, I Live an Active Life, Exploring New Places and Meeting Fascinating People, but an Unexpected Visit From an Old Friend and Her Entire Family Turned Into a Nightmare That Ended Our Friendship Forever

“We’ll be staying at yours for a bit, as we can’t afford a place of our own!” my friend told...

З життя9 години ago

You Don’t Deserve It — “After my divorce, I thought I’d never trust anyone again,” Andrew admitted, fidgeting with his empty espresso cup. His voice cracked and wavered so convincingly that Kate found herself leaning closer. “You know, when someone betrays you, you lose a part of yourself. She left me with wounds I thought would never heal… I honestly didn’t think I’d survive.” Andrew’s stories poured out for a long time: about his wife who never appreciated him, the pain that wouldn’t let go, the fear of starting over. Each word settled in Kate’s heart like a warm little stone. She imagined herself as the woman who could restore his faith in love—how they’d heal his scars together, how he’d realize true happiness was possible with her by his side. He first mentioned Max on their second date, casually dropped in between dessert and coffee… — “I have a son, by the way. He’s seven. Lives with his mum, but stays with me every weekend. The court said so.” — “That’s wonderful!” Kate beamed. “Children are a blessing.” She started daydreaming: Saturday morning breakfasts for three, trips to the park, TV evenings together. The boy needed a woman’s care, a mother’s warmth. She could become a second mum—not a replacement, but someone close, someone family… — “Are you sure you don’t mind?” Andrew watched her with a crooked smile she mistook for wariness at the time. “A lot of women run when they hear about a kid.” — “I’m not most women,” she said proudly. Her first weekend with Max was a celebration. Kate made blueberry pancakes—his absolute favourite, as Andrew had tipped her off. Patiently, she helped him through his maths homework. She washed his dinosaur T-shirt, pressed his school uniform, made sure he was in bed by nine sharp. — “You should have a rest,” she told Andrew after he’d sprawled out on the sofa with the remote. “I’ve got this covered.” Andrew nodded—or so it seemed then, gratefully. But now she realized it was the nod of a man taking his due. Time marched on. Kate worked as a logistics manager, out by eight, home after seven. Decent salary by London standards—enough for two. But there were three. — “Hold-up on site again,” Andrew would say as if announcing a hurricane, “Client’s pulled out. But there’s a big contract coming, I promise.” The “big contract” hovered on the horizon for a year and a half, sometimes getting closer, mostly never arriving. But the bills always came—rent, utilities, internet, groceries, child support for Marina, new trainers for Max, school contributions. Kate paid all of them, quietly. She skimped on lunches, brought in tupperware pasta, walked home in the rain to save on cabs. She hadn’t had a manicure in a year—did her own nails and tried not to remember the luxury of professional treatments. Three years, and Andrew had given her flowers exactly three times. Kate remembered each bouquet—cheap roses from the convenience kiosk near their tube stop, droopy and with snapped-off thorns. Probably on special offer… The first was an apology after Andrew called her hysterical in front of Max. The second came after an argument about a friend who visited unannounced. The third, when he missed her birthday because he lingered with mates—simply forgot. — “Andrew, I don’t want expensive gifts,” she tried to keep her voice gentle. “Just… sometimes I’d like to know you’re thinking of me. Even a card…” His face contorted instantly. — “So it’s all about money for you, is it? Presents? Don’t you care about love? Or what I’ve been through?” — “That’s not what—” — “You don’t deserve it.” Andrew spat the words at her like dirt. “After all I do for you, you still complain.” She fell silent. She always did—it made things easier. Easier to live, to breathe, to pretend everything was fine. Yet, for mates’ nights, Andrew always found cash. Pubs, football at the local, café Thursdays. He’d come home tipsy, reeking of sweat and cigarettes, flop onto the bed without noticing Kate was still awake. She convinced herself this was how love worked. Love meant sacrifice. Love meant patience. He would change, surely. She just had to be even more attentive, love even harder—after all, look at what he’d suffered… Talk of marriage became a minefield. — “We’re happy as we are, why do we need a piece of paper?” Andrew waved the question away like a pesky fly. “After what happened with Marina, I need time.” — “It’s been three years, Andrew. That’s a long time.” — “Now you’re pressuring me—always pressuring!” He stormed off, ending the conversation. Kate longed for children of her own. She was twenty-eight, the ticking biological clock growing louder each month. But Andrew wasn’t interested in a second round of fatherhood—he had a son, and that was enough for him. Then came that Saturday—she asked for just one day. One day. — “The girls are inviting me over. We haven’t seen each other in ages. I’ll be back by evening.” Andrew looked at her as though she’d announced she was emigrating. — “And Max?” — “He’s your son, Andrew. Spend the day with him.” — “So you’re abandoning us? On a Saturday? When I’m expecting to relax?” She blinked. In three years she’d never left them alone. Never asked for a day to herself. She cooked, cleaned, tutored homework, washed, ironed—while holding a full-time job. — “I just want to see my friends. It’s only a few hours… And he’s your son. Can’t you spend a day with him on your own?” — “You’re supposed to love my child as much as me!” Andrew suddenly roared. “You live in my flat, eat my food, and now you’ve got the nerve to make demands?!” His flat. His food. Kate paid the rent. Kate bought the food. Three years supporting a man who yelled at her for wanting to spend a day with her friends. She looked at Andrew—twisted face, throbbing temples, fists clenched—and saw him for the first time. Not as a wounded soul, not a helpless victim in need of rescue, but an adult who had learned to expertly exploit kindness. Kate, to him, was not a beloved partner, not a future wife. She was a walking wallet and a live-in maid. That was all. When Andrew left to drop Max back to Marina, Kate took out her suitcase. Her hands moved calmly, no shakes, no doubts. Passport. Mobile. Charger. A couple of shirts and jeans. The rest could be bought later. The rest didn’t matter. She left no note. What could she explain to a man who never valued her? The door closed behind her quietly, no fuss, no drama. The calls started within an hour—one, then another, then a barrage—a shrill, endless trill that made her phone quiver. — “Kate, where are you?! What’s going on?! You’ve gone, there’s no dinner! Am I supposed to go hungry now? What the hell?!” She listened—his voice angry, demanding, full of righteous indignation—and marvelled. Even now, as she’d left, Andrew thought only of himself. How inconvenient this was. Who would make his tea? No “sorry”. No “what happened”. Just “how dare you”. Kate blocked his number. Blocked him on Messenger. On every social platform—brick by brick, she built herself a wall. Three years. Three years with someone who never loved her. Who used her empathy as a disposable resource. Who convinced her that self-sacrifice was love. But that’s not love. Love doesn’t humiliate. Love doesn’t reduce someone to a servant. Kate walked through the twilight streets of London and for the first time in ages, she could breathe. She vowed she’d never again confuse love with self-neglect. Never again give herself away to those who prey on pity. And always, always choose herself. Just herself.

I never thought Id be able to trust anyone again after my divorce, Andrew was turning an empty espresso cup...

З життя9 години ago

My Ex-Husband’s Son from His New Marriage Fell Ill – He Asked Me for Financial Help and I Refused!

Im 37 years old. Ive been divorced for a good ten years now. My ex-husband was unfaithful and I couldnt...

З життя10 години ago

What You Really Want Isn’t a Wife, But a Live-In Housekeeper

You dont need a wife, you need a housekeeper. Mum, Mollys chewed my pencil again! Sophie shot into the kitchen,...

З життя10 години ago

My Children Are Well Provided For, I Have a Bit Put By, and Soon I’ll Be Taking My Pension: The Story of My Friend Fred, the Beloved Local Mechanic, and the Family Who Couldn’t Let Him Rest

My kids are sorted, Ive got a bit tucked away, and soon enough, Ill be drawing my pension. A few...

З життя11 години ago

I’m 45 and I No Longer Entertain Guests at Home: Why I Prefer Celebrating in Restaurants and Value My Comfort Over Hosting Unruly Visitors

I’m 45 years old now, and I no longer welcome guests into my home. Some people, when visiting, seem to...

З життя11 години ago

Step by Step, We Brought Water and Finally Gas to Her Old Home—Then We Added All the Modern Conveniences. Later, I Found My Aunt’s House on a UK Property Website

Bit by bit, we managed to connect Aunt Catherine’s cottage to water, and eventually gas as well. After that, we...