Connect with us

З життя

Мама повертається після 10 років: чи віддам я їй свою квартиру?

Published

on

Від мене вимагає квартиру мати, яку я не бачила 10 років!

Коли я перейшла до другого класу, мати вирішила відправити мене жити до бабусі, посилаючись на те, що зараз не може мене виховувати. Ми з бабусею добре розуміли, що причина не в “неможливості”, а в її новому супутнику життя, якому дитина від іншого чоловіка була небажаною. Мама була до нього настільки прив’язана, що й не подумала виступити проти його бажань.

Бабуся прийняла мене, як власну доньку, хоча й не мала великої любові до моєї мами. Наше життя залежало від її пенсії — ми виживали, як могли.

Вона завжди раділа, що моя вдача більше нагадує покійного дідуся, ніж маму. Бабуся була поруч, підтримувала мене і стала для мене справжньою родиною.

Її не стало, коли мені було 19 років. На щастя, вона залишила мені у спадок свою трикімнатну квартиру, тому я мала дах над головою.

Через пів року на порозі з’явилася мама, яку я не бачила більше 10 років і яка навіть не хотіла відвідати бабусин похорон. Спочатку вона намагалася вдавати, як скучила, але швидко перейшла до справи. Вона наполягала на тому, що я повинна обмінятися з нею квартирами, бо їм з вітчимом незручно в маленькій житлоплощі, а мені вистачить і однієї кімнати.

Відповіла, що нічого нікому не винна і почула багато образ. Вона навіть назвала мене невдячною за те, що народила мене.

Я прогнала її з квартири і наступні п’ять років прожила без неї.

Стабільність моєї родини принесла нові радості — я стала дружиною і матір’ю милого трирічного хлопчика.

Коли мама знову з’явилася, заплакана і безвихідна, я не відчувала жодних емоцій. Вислухала її історію про те, як вони з вітчимом продали квартиру, збирали гроші на більшу, але він зник з усіма грошима, залишивши її без житла. Вона сподівалася на моє співчуття, але й цього разу помилилася.

Дала їй переночувати лише одну ніч. Наступного ранку зателефонувала подрузі бабусі, якій потрібна була допомога, і запропонувала її як помічницю, з умовою, що вона зможе там жити.

Жінка погодилася відразу ж. Мамин гнів і звинувачення в мою адресу знову пролунали, але вибору у неї не залишалося, тож вона пішла.

Я не можу зрозуміти, за що повинна дякувати матері, яка залишила мене бабусі і обрала чужу людину понад мене, а тепер звертається вже вдруге? Можливо, я чогось не розумію, але за таке подяки не вимовляють!

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

7 − чотири =

Також цікаво:

З життя46 хвилин ago

There’s No Such Thing as Coincidence Four years had passed since Agatha’s mother died, but she still remembered the unbearable grief, especially the evening after the funeral, with her father crushed by sorrow in their big, solid English home. At sixteen, Agatha did her best to adapt; years later, after qualifying as a paramedic, she lived alone in the family house while her father, Ivan, now remarried, settled with his new wife Kate and her two children in a nearby village. On her father’s birthday, Agatha arrived in a beautiful dress and heels, smiling as she handed over a gift—only to be met with Kate’s blunt announcement: “Your father won’t be supporting you anymore; you’re old enough to manage, he has a new family now.” Ivan tried to defend his daughter, but was silenced by Kate’s complaints. After a fraught celebration, Ivan and Kate soon visited Agatha to propose selling her beloved family home. Kate, cold and sharp, insisted it was only fair—her own children needed space, and Agatha, now an adult, could manage alone. Hurt, Agatha refused, standing her ground. Ivan, torn between loyalty to his daughter and his new wife, grew increasingly uneasy. Things darkened further when Agatha was unexpectedly abducted near her home by a stranger who threatened her into signing away her share of the house. “In our business, there are no coincidences,” he sneered, forcing documents into her hands. But police, alerted by Agatha’s fiancé Arthur—a local officer—arrived in time to rescue her. The plot, it turned out, was masterminded by Kate and her lover, desperate to claim Agatha’s home and the money it would bring. With the truth revealed, Ivan divorced Kate and returned to his daughter, filled with regret but hopeful for the future. Agatha found happiness with Arthur, and their family—though smaller—grew closer than ever within the cherished old house. A reminder that in life, there’s no such thing as coincidence—only choices, love, and the courage to stand by what matters most.

There is No Such Thing as Coincidence It had been nearly four years since her mum passed away, but Emily...

З життя50 хвилин ago

You Just Can’t Find the Right Approach with Him: A Story of a British Step-Mum, a Rebellious Teen, and the Limits of Patience

You simply cant get through to him Im not doing it! And dont start ordering me around! Youre nothing to...

З життя2 години ago

I Think the Love Has Gone: Anna’s Journey from University Romance to Fifteen Years of Marriage, Heartbreak, and the Courage to Start Over Alone at Thirty-Two

I think love has faded away Youre the most beautiful girl in this Building, he said that first time, handing...

З життя2 години ago

Give Me a Reason: The Quiet Unraveling of a Marriage and the Hope for a Second Chance

Have a good day, Daniel leaned in, brushing his lips against her cheek. Charlotte nodded automatically. Her skin felt cool...

З життя2 години ago

Kicked My Rude Brother-in-Law Out from Our Anniversary Dinner Table After His Offensive Jokes

James, have you got out the good china? The set with the gold trim, not the everyday ones. And, please...

З життя3 години ago

I Think the Love Has Gone: Anna’s Journey from University Romance to Fifteen Years of Marriage, Heartbreak, and the Courage to Start Over Alone at Thirty-Two

I think love has faded away Youre the most beautiful girl in this Building, he said that first time, handing...

З життя3 години ago

My Husband Invited His Ex-Wife and Kids to Spend Christmas with Us—So I Packed My Bags and Spent the Holiday at My Best Friend’s House

You cannot be serious, Mark. Tell me youre joking, or that the taps running too loud for my ears to...

З життя4 години ago

He’s Already 35—With No Wife or Kids: A Mother’s Regret and the Impact of Overprotective Parenting in Modern Britain

Hes already 35 and still has neither children nor a wife. Just a week ago, I was at my mother-in-laws...