Connect with us

З життя

Мамо, це не я його вибрала! Він сам причепився до мене і вліз під пальто!

Published

on

— Ти розумієш, мамо… Я його не підбирала! Він не просто вчепився в мене, він заліз під моє пальто, аж на штани! Я навіть не знала, що таке буває, і не повірила б нікому, якби хтось розповів! Я взагалі не розумію, звідки він узявся так пізно на набережній? Сніг випав, і я б його могла помітити… Але не побачила, як він підбігав. Він просто заліз і все. І ось… Я принесла. Нехай буде до завтра. А там знайдемо йому господаря. Добре, мамо? — літня жінка Ліда розмовляла винуватим голосом із своєю ще старішою мамою, яка давно хворіла, кладучи перед нею невідомого, але дуже енергійного і чіпкого смугастого кошеня, щойно принесеного з вулиці.

Мама не відповідала. Вона вже близько півроку майже не реагувала на оточуюче. Нічого не сталося, це не була якась хвороба мозку чи серця… Це було якесь поступове затухання інтересу до життя. Мама вмирала. Ліда це розуміла і намагалася з усіх сил зробити її відхід якомога комфортнішим, якщо таке взагалі можливе… Ніколи в житті Ліда не приносила в дім котів. Вона і зараз би не підібрала. Але цей смугастий нахаба сам заліз під Лідино пальто і ошелешив її своєю невиданою нахабністю. Цією нахабністю він Ліду обеззброїв. Усі її доводи про те, що вдома хвора мама, порядок і чистота, і все таке інше, розвіялися перед цим доконаним фактом: під пальто на штанах Ліди щільно висіло кошеня.

Так вона з ним і прийшла додому.

І ось, намагалася пояснити мамі, хто це такий і звідки він взявся. Мама не спала. Вона, як завжди, дивилася в нікуди… Здавалося, що вогонь у її очах вже почав згасати назавжди.

Ще рік тому Лідина мама була цілком жвавою, доглянутою старенькою. Вона любила читати, ходила на манікюр і стрижки, готувала смачні обіди і раділа успіхам дорослих онуків. А потім вона раптом захворіла на грип, як всі ми хворіємо. Але одужання було важким і тривалим. Температура минула, а звичка лежати у ліжку залишилася. Ліда не знала, як її подолати. Мама згасала на очах.

Кошеня виявило на підлозі теплі пухнасті капці і влаштувалося в одному з них, ніби цей капець спеціально для нього приготовлений. Ліда усміхнулася, потім взяла його на руки, помила, нагодувала, завернула в теплий плед і заснула поруч із ним. Вранці кошеня розбудило її на хвилину раніше будильника. Ліда знов усміхнулася і подумала, що треба обов’язково знайти господаря для цього знайди. Потім вона піднялася, нагодувала спершу кошеня, потім маму, потім поснідала сама і побігла на роботу.

Цілий день вона питала у знайомих і незнайомих людей, чи не потрібне їм кошеня? Але ніхто не відгукнувся. Очевидно, всі люди давно мають кошенят.

«Ну що ж… — подумала Ліда. — Не викину ж я його посеред зими. Нехай поживе поки у мене. А там подивимося…»

Ввечері кошеня вибігло їй назустріч, коли вона повернулася з роботи додому. Ліда нахилилася до нього, а той від радості став на задні лапки, ніби хотів, щоб Ліда не нахилялася занадто сильно, щоб їй легше було його погладити!

— Ну ти прям диво якесь! — звернулася до нього Ліда.

Кошеня затвердно замуркотіло:

— Мррр-да! Мррр-да! Мррр-да!

Те, що сталося потім, зробило її ноги зовсім ватними — від здивування Ліда сіла в коридорі на стілець. Дихання перехопило, і щось сталося із серцем — воно билося сильніше, але при цьому ніби боялося бити голосно, щоб не злякати побаченого, не порушити те, що відбувається.

Слідом за кошенятком до неї у коридор з кухні раптом вийшла мама! Мама! Вона була не в піжамі, а в своєму домашньому халаті і фартушку. У неї навіть волосся було покладене в звичайну зачіску і в очах горів блиск, як це було колись — ще до хвороби!

— Лідочко, привіт! Вечеря вже холодна! Мий руки і — до столу! — сказала мама так поспішно, ніби це була її звичайна фраза вчора і позавчора…

— Так… Так… Зараз, мамочко… — промимрила Ліда, ледве вірячи в те, що відбувається.

Кошеня муркотіло біля її ніг.

— До речі, — сказала мама, вказуючи на кошеня, — я сходила до магазину по молоко. Виявилося, що у нас зовсім немає молока! Дитина в домі, а у нас немає молока… А ще я купила йому спеціальний корм і лоток. Який він на вулиці? Він же маленький. А без лотка в домі як? Ти зовсім ні про що не думаєш. Пішла на свою роботу, а дитину залишила тут без лотка і без молока. Ліда! Ну чого ти сидиш? Вечеря холоне!

Ліда ошелешено дивилася на маму, слухала її і не помітила, як обличчя стало раптом зовсім мокрим. Не від снігу, який продовжував тихо сипатися з високого неба і яким було вкрите її пальто і шапка, коли вона увійшла до дому. А — від сліз, які текли самі собою… Після безнадії, після маминої апатії, після безсилля щось робити…

І тільки смугастий нахаба продовжував торжественно свою пісеньку:

— Мррр-да! Мррр-да! Мррр-да!

А мама видужала якось зовсім несподівано. І тепер Ліда радіє, коли мама її за щось лає. «Лай мене, мамочко, лай! Тільки не вмирай, будь ласка, рідна!» — кожен раз думає вона і гладить великого нахабного кота, який виріс з того кошеняти, яке з’явилося в її житті колись посеред зими. Під пальто.

— Треба ж! Хто би міг подумати, що ти мені воскресиш маму! — звертається Ліда до кота. — Ангеле, Ангеле мій ти мій добрий!

— Мррр-да! Мррр-да! Мррр-да! — відповідає нахабний кіт. На прізвисько Ангел.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

один + дванадцять =

Також цікаво:

З життя3 години ago

Jane Just Got Home from Maternity Ward – And Found a Second Fridge in the Kitchen. ‘This One’s Mine and Mum’s—Don’t Put Your Food Here,’ Said Her Husband.

Emma stepped back into her own home from the maternity wardand there, in the kitchen, stood a second fridge. “That...

З життя3 години ago

On Her Way to the Store, Anna Suddenly Recognized the Mother of Her First True Love in the Elderly Woman Approaching Her—To Her Surprise, the Woman Recognized Her Too and Couldn’t Hold Back Her Tears.

On her way to the shop, Emily suddenly recognised the mother of her first true love in the elderly woman...

З життя5 години ago

After descending the slope leading to the water, Michael assessed the cat’s chances of survival.

After descending the slope leading to the water, Michael assessed the cats chances of survival. The steady flow of the...

З життя6 години ago

‘Excuse me… where am I?’ the woman asked softly, gazing out the car window as if she didn’t understand what was happening.

“Excuse me… where am I?” the woman murmured, staring blankly out the car window as though lost in a daze....

З життя10 години ago

I’m sorry… where am I?” the woman whispered, staring out the car window as if she didn’t understand what was happening.

“Excuse me… where am I?” the woman asked softly, peering out the car window as if the world outside made...

З життя10 години ago

Has He Still Not Called, Mom?” Andrew Asked, Looking at the Woman Seated at the Table with Bare, Vulnerable Eyes.

“Has he still not called, Mum?” asked Andrew, gazing at the woman hunched over the table with bare, pleading eyes....

З життя15 години ago

Has He Still Not Called, Mum?” Asked Andrew, Gazing at the Woman Seated at the Table with Helpless Eyes.

**Diary Entry 23rd December, 1985** *”Has he still not called, Mum?” asked Andrew, staring at the woman sitting at the...

З життя15 години ago

My Dad’s Second Wife Showed Up One Day with a Huge Box of Sweets and Two Excited Little Poodles Wagging Their Tails

One day, my dads new wife showed up with a big box of sweets and two little poodles wagging their...