Connect with us

З життя

Мамині останні дні: тривалий та непростий шлях

Published

on

Умирала мама довго, важко і некрасиво… Лише очі… Чим ближче підходила неминучість, тим чорнішими вони ставали. Напередодні були вони оксамитово-непрозорими, невимовно розумними і всевидючими… Чи, можливо, це просто обличчя все біліло?

Якось наприкінці літа я привіз її з дачі і, бо вже було пізно, залишився у неї ночувати. Серед ночі, дорогою до туалету, вона впала і, як з’ясувалося пізніше, зламала шийку стегна. Для старших людей це, практично, вирок.

Далі все відбулося досить швидко: швидка — травматологія — операція і десять днів у лікарні.

Коли їхали в лікарню, я раптом згадав, як ночував у своєї виховательки з дитсадка Анни Петрівни, коли ховали тата, який на своєму старому мотоциклі потрапив під вантажівку на нічній трасі. Мамі було двадцять вісім, мені три, і вона не хотіла мене травмувати звісткою про смерть, відвела на час похорону з дому та сказала, що тато поїхав у відрядження… Заміж вона більше так і не вийшла, бо боялася, що новий чоловік не стане для мене справжнім батьком.

Коли її виписали з лікарні, мені довелося кинути роботу, щоб за нею доглядати: сиділку ми не могли собі дозволити, тому що молодшому синові тоді купували квартиру.

Я переселився на постійне місце проживання до маминих однокімнатних хором, де три — шість разів на день змінював на ній підгузки, мив її і годував. Вона не скаржилася. Ні на що. Терпіла. Лише ойкала по-дитячому, якщо я необережно перевертав її. А потім шепотіла: «Та нічого — нічого, все, синочку, добре…»

Я навіть раніше не знав, що такий бридливий і слабкий. Вночі, лягаючи на диван поряд з її ліжком, тихо плакав від відчаю. Напевно, було б красиво сказати, що це були сльози жалю до неї. Так, це правда, але лише частково, бо себе було шкода ще більше.

Розраховувати на чиюсь допомогу було неможливо: обидва сини зайняті на роботі і своїми родинами, а дружина… Дружина сказала: «Ну так це ж вона тобі — мама, а мені — просто чужа жінка…»

У цю мить я згадав, чомусь, як уперше привів свою Оксану додому, щоб познайомити з мамою. Та була дуже гостинною весь вечір. А коли я, проводивши наречену, повернувся і запитально подивився на маму, вона трохи знизала плечима і сказала: «Не знаю, але щось не так… Проте тебе, сину, це ні до чого не зобов’язує. Адже одружуєшся на ній ти, а не я».

Все життя її стосунки з моєю дружиною були чудовими.

Тепер, як колись давно, ми з мамою знову були лише вдвох, а ввечері, вже вклавшись і згасивши світло, ще довго розмовляли. І вона розповідала мені про бабусю і дідуся, про те, як німці прийшли в їхнє село, а вона зі старшою сестрою ховалася за парканом і спостерігала за чужими ситими людьми, що грали на губних гармошках і сміялися.

Розповідала про батька, якого я майже не пам’ятав. А може, і справді не пам’ятав… Лишилася тінь у пам’яті. Великий, з колючими щоками і неприємно пахнучий тютюном чоловік бере мене на руки і цілує, коли приходить з роботи, і постійно повторює: «Сину мій, син, син!..»

А потім мама ставала все гірше і гірше, і наші нічні розмови поступово сходили нанівець. Мені здавалося, що це тому, що я її погано, без смаку годую. Тому я почав замовляти їжу з ресторану, яку привозили гарячою, ретельно упакованою. Коли я питав у мами, чи смачно, вона сумно і безучасно хитала головою і говорила: «Ти у мене за цей час справжнім кухарем став». До їжі ж ледь доторкалася.

В останню ніч, яку мама провела вдома, вона несподівано згадала, як вперше з’явилися в нашому місті кулькові ручки, а я тоді навчався у третьому класі і лише чув про них. Натомість тато Лесі Пономаренко їй таку ручку звідкись привіз. Вона була настільки чудесною, ця ручка, що я… Одним словом, ввечері я з захопленням показав мамі цю ручку вдома. Дізнавшись, як вона у мене з’явилася, мама моя мене била. Болісно. Ременем прямо. А потім узяла мене і ручку, і ми (втрьох: мама, я і ручка!) пішли до Пономаренків, щоб повернути скарб його законним власникам.

Я ледь пам’ятав цей епізод, а мама почала просити у мене вибачення за те, що била і намагалася виправдовуватися, кажучи, що дуже боялася, аби я не став злодієм.

Я гладив маму по щоці і, чомусь, згорав від сорому перед нею, хоч злодієм і не став.

Коли вже під ранок їй стало зовсім погано, і її забирала швидка, вона на мить прийшла до тями, виринула з передсмертного забуття, взяла мене за руку і сказала: «Господи, як же ти тут… без мене… залишишся… Молодий і ще зовсім… дурний…»

Мама не дожила півтора місяця до свого вісімдесят дев’ятиріччя. На наступний день після її смерті мені виповнилося шістдесят чотири.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

12 − шість =

Також цікаво:

З життя1 годину ago

I Gave Birth to Triplets, but My Husband Panicked and Fled — He Didn’t Even Pick Me Up from the Hospital.

Ill never forget the night I brought my wife, Eleanor, home from St.Marys Hospital in Devon. Shed given birth to...

З життя1 годину ago

He Installed a Camera to Catch His Housekeeper, but What He Discovered Left Him Speechless.

The Hawthorne manor sits quiet almost every dayspotless, chilled, and costly. Jonathan Hawthorne, a millionaire always in a sharp suit...

З життя2 години ago

Settling In Comfortably

Ellie had always lived, as the saying goes, by the book, trudging along a dull, overused lane with her head...

З життя2 години ago

I’ve had enough of dragging you all along! Not a penny more—sort yourselves out and eat however you please!” Yana exclaimed, throwing down the cards.

Enough! Im done carrying the whole lot of you on my back! No more penniesgo feed yourselves however you wish!...

З життя3 години ago

Everyday Heroes

The street was bustling today, as it always is in spring when the city finally feels the warm sun after...

З життя3 години ago

Her Boss

Her boss Sally was hurrying to the office, dreadfully lateshe imagined the nightmare of standing before the editorinchief without having...

З життя3 години ago

You’re Nothing But a Burden, Not a Wife,” My Mother-in-Law Froze the Room With Her Words as I Served Tea, Oblivious to the Fact That I Had Cleared Her Debts.

Youre a burden, not a wife, my motherinlaw announced, her voice cutting through the chatter as I was refilling the...

З життя4 години ago

The Wise Mother-in-Law

The old matriarch, Margaret Whitcombe, tended to her potted ferns on the sill, each leaf glistening like tiny lanterns. Suddenly...