Connect with us

З життя

Мені огидно дивитися на тебе в такому вигляді” — чоловік пішов спати в іншу кімнату, поки я не “наведу красу

Published

on

«Мені огидно дивитися на тебе в такому вигляді» — чоловік пішов спати в іншу кімнату, поки я не «приведу себе до ладу».

Малюкові три місяці. Три місяці, як я живу з відчуттям, що втратила не тільки себе, а й ту, якою була раніше. Я не просто мама — я пральна машинка, кухонний комбайн, швидка допомога, подушка, на якій засинає моя дитина, та боксерська груша для всіх інших. Бо в цій родині, схоже, вважають, що я повинна бути ще й топ-моделлю водночас.

До вагітності я дійсно слідкувала за собою. Не тому, що хтось змушував, а тому що це подобалося саме мені. Доглянуті нігті, чисті волосся, гладка шкіра, струнка фігура — я пишалася своїм виглядом. Навіть коли живіт уже округлився, я все одно дбала про себе: правильно харчувалася, ходила в басейн, щоб зберегти тонус. Я не ледарка. Я була жінкою, яка любила себе.

Але після пологів усе змінилося. Ніби я не народжувала, а пройшла через зону бойових дій. Тіло боліло так, наче по ньому проїхався БТР. Шви, безсонні ночі, нескінченний плач, годування, коліки, страх, що роблю щось не так. Я втратила себе, так, але не тому що хотіла — тому що дитина забрала всю мою енергію, час і сили. І ніхто не допоміг.

Чоловік вважає, що я просто «запустилася». Що мені «не хочеться» виглядати добре. А я б подивилася на нього, якби він хоча б день прожив на моєму місці. Його матір, моя свекруха, взагалі порівнює мене з собою: «Я в твої роки й з немовлям усе встигала! І гарна була, і чоловік задоволений». Тільки ж вона «встигала», бо в неї завжди хтось допомагав — бабуся, сестри, сусіди. А в мене — нікого. Моя мама — у іншому місті. Свекруха заходить «на чай» на п’ять хвилин раз на тиждень, гляне на дитину — та й йде з виглядом, ніби здобула перемогу. А чоловік? Він «втомлюється» на роботі. І все.

Днями він сказав, що йому «огидно» дивитися на мене у потертій піжамі з брудним пучком на голові. Що я маю хоча би вдома «освіжити обличчя». Маска, туш, блиск для губ — мовляв, це ж не складно. Йому, бачите, важко жити поряд із жінкою, яка не дбає про себе.

Це були ножі. Ні — я не перебільшую. Так і було. Наче вирвав серце й розмазав його по підлозі. Я не робот. Мені боляче. Мені важко. Я теж хочу спати. Я теж хочу в душ. Я теж хочу хоча б півгодини тиші. Але ніхто цього не бачить. Зате всі помічають: не нафарбована. Так. Жах.

Він пішов спати в іншу кімнату. Демонстративно. Наче сказав: «Коли знову станеш людиною — повернусь». А поки ти — виснажена тінь.

Моя мама сказала різко: «Любові нема. Все, крапка. Розлучайся». Я не можу. Я його люблю. Досі. Попри все. Не хочу руйнувати сім’ю. Не хочу, щоб моя дитина росла без батька. Але все частіше ловлю себе на думці: може, мама й права. Бо якби він мене справді любив, він би не дивився — а побачив. Не докоряв — а допоміг. Не відвертався — а обійняв. І тоді, можливо, я знову відчула б себе жінкою.

Що робити — не знаю. Поки просто живу. День у день. Від безсонної ночі до ранкового плачу. Від криків малюка до осудливого погляду чоловіка. І лише в рідкісні хвилини, коли дитина засинає, я сиджу у пітьмі й згадую себе тією, ким була. Гарною. Посміхненою. Легкою. Впевненою.

І запитую: чи вона коли-небудь повернеться?

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

вісімнадцять − одинадцять =

Також цікаво:

З життя2 хвилини ago

You Forgot This Flat Is Mine—I Bought It Before We Married!” I Snapped as My Husband Bossed Me Around in My Own Home.

It seems youve forgotten this flat is minebought before the wedding! I said coldly, hearing my husband confidently dictating changes...

З життя2 години ago

Time to Meet the Sharks,” My Daughter-in-Law Murmured Before Pushing Me Overboard. My Son Smiled as the Ocean Claimed Me—His Plan? To Seize My £10 Million Fortune.

**Diary Entry** *”Time to meet the sharks,” my daughter-in-law murmured before shoving me overboard. My son stood by, grinning, as...

З життя2 години ago

Time to Meet the Sharks,” My Daughter-in-Law Murmured Before Pushing Me Overboard. My Son Smiled as the Waves Consumed Me—His Eyes Fixed on My £10 Million Inheritance.

“Time to meet the sharks,” my daughter-in-law murmured before shoving me overboard. My son stood by, grinning, as the waves...

З життя2 години ago

You Can Think Whatever You Want About Me, But You’ll Never Prove a Thing,” Threatened the Mother-in-Law, Forcing Her Daughter-in-Law Into an Impossible Dilemma

**Diary Entry 17th May** *”Think what you like, but you’ll never prove a thing,”* my mother-in-law hissed, her words sharp...

З життя3 години ago

My Mother-in-Law, Part Two… The Drama Continues!

Another Mother-in-Law When Charlotte stepped into the flat, she immediately spotted her mother-in-laws shoes right in the middle of the...

З життя4 години ago

One Last Chance

The Last Chance Emily lay curled up on the sofa, clutching her stomach. Everything ached, throbbed, and reminded her of...

З життя10 години ago

Poor Boy Bullied for Worn-Out Shoes — When His Teacher Learns the Truth, the Entire Class Is Stunned

The first bell hasnt rung yet when Oliver Carter shuffles into St. Georges Secondary, head bowed, hoping to go unnoticed....

З життя10 години ago

Impoverished African-American Boy Endures Taunts for Worn-Out Sneakers — His Teacher’s Shocking Revelation Stuns the Entire Classroom

The morning bell hadnt yet chimed when Oliver Whitby slunk into St. Albans Secondary, shoulders hunched, praying no one would...