Connect with us

З життя

Мій брат залишив свого новонародженого сина в моєму дворі 27 років тому – два дні тому він повернувся і звинуватив мене в цьому.

Published

on

27 років тому мій брат залишив свого новонародженого сина на моєму порозі та зник без сліду. А зараз, коли мій небіж став тим успішним чоловіком, яким я завжди мріяла його бачити, брат повернувся та звинувачує мене у всьому.

Я ніколи не забуду того ранку. Я відчинила двері і побачила його – крихітного малюка, загорнутого в тоненьке покривало, яке ледве прикривало його маленьке тіло. Тканина була старою, ніяк не захищала від холоду того прохолодного ранку. Він лежав у кошику, його личко було червоне від сліз, маленькі кулачки стискалися.

Навколо панувала тиша – занадто тиха. Лише ледь чутні схлипування дитини порушували тишу. Цей безпомічний немовля, залишений на моєму порозі – мій небіж. Я відразу це зрозуміла. Без сумнівів. Це зробив мій брат.

Я знала, що він не повернеться. Пилип. Він завжди тікав від проблем, зникав, коли ставало важко. Його ніхто не бачив уже декілька тижнів, і от, серед ночі, він залишив свого сина на моєму порозі, наче непотрібний вантаж.

Мій чоловік, Тарас, був на кухні, коли я, тримаючи дитину, повернулася всередину. Мабуть, я виглядала жахливо, бо його обличчя миттєво змінилося, коли він побачив мене.

Я ледве вимовила слова:
— Пилип… Він залишив його, – мій голос тремтів. – Він залишив тут свого сина.

Тарас кілька секунд просто дивився на мене, осмислюючи сказане. Потім його погляд перейшов на малюка, який нарешті перестав плакати, але все ще здригався у моїх руках.

— Ти впевнена, що це він? – спитав Тарас, хоча обидва ми знали відповідь.

Я кивнула, відчуваючи, як сльози наповнюють очі.
— Це син Пилипа. Я впевнена.

Тарас глибоко зітхнув, потираючи скроні.
— Ми не можемо його залишити, Оксано. Це не наша відповідальність, – його голос був спокійним, але твердим, намагаючись відрадыти мене від рішення прив’язатися до дитини.

— Але подивися на нього, – благала я і трохи піднімала малюка, ніби Тарас міг побачити ту ж мольбу, яку бачила я. – Він такий крихітний, і він замерз. Він потребує нас.

Настала важка пауза. Тарас знову глянув на малюка, потім на мене. Я бачила, як у його очах борються емоції – він старався мислити раціонально, намагався уберегти нас від рішення, яке могло змінити наше життя.

Але я знала, що в нього добре серце. Він завжди таким був, навіть коли намагався це приховати.

Ми не сперечалися. У той день ми майже не обговорювали це. Ми просто зробили те, що мали зробити. Ми залишили його. Годували, купали, знайшли одяг за розміром. А коли заходило сонце, ми колихали його на руках.

Це було 27 років тому.

Два дні тому він прийшов до нас на вечерю. Він був у місті через роботу і вирішив завітати. Поки Марко і я сідали за стіл, я пильно спостерігала за ним – за його поставою, завжди прямою, за його манерою говорити – обачною і стриманою.

Тепер він був успішним адвокатом. Приїхав щойно з судового засідання в Києві і розповідав мені про довгі години, зустрічі, угоди, які укладав. Його очі світилися, коли він говорив про роботу, і я не могла не пишатися.

Але між нами завжди була дистанція. Навіть коли ми сиділи за одним столом, ділили вечерю, я відчувала цю прірву. Я виростила його, багато чим пожертвувала, але між нами завжди залишалася риса.

Він поважав мене, був ввічливим, але тієї справжньої любові, яку дитина відчуває до матері, її не було. Я відчувала це в тому, що він ніколи не називав мене «мамою», у тому, як швидко висловлював вдячність, але не прив’язаність.

— Як довго ти пробудеш у місті? – запитала я, намагаючись підтримати легку розмову.

— Лише кілька днів, – відповів він, розрізаючи шматок м’яса. – Скоро у мене велика справа, роботи повно.

Я кивнула, усміхаючись.
— Ми раді, що ти тут. Твій батько і я…

Раптом роздався стук у двері. Гучний, майже настійний, що вирвав мене з думок. Тарас підняв погляд, а Марко насупився.

— Ти когось чекаєш?

Я заперечно похитала головою, відчуваючи дивний клубок у животі.
— Ні, не чекаю.

Я підвелася, витерла руки об кухонний рушник і пішла до дверей. Коли відкрила їх, моє серце завмерло.

Це був Пилип.

Минуло 27 років, і ось він стояв переді мною, постарілий, змарнілий, знищений життям. Його волосся посивіло, обличчя осунулося. Від нього пахло, наче він не мився кілька днів, а одяг був забруднений і зношений.

— Сестричко, – його голос був хрипким. – Минуло багато часу.

Я не могла говорити. Просто дивилася на нього, і спогади накотили хвилею.

Марко крокнув ближче, його обличчя виражало подив.
— Хто це?

Я важко ковтнула.
— Це… твій батько.

Марко широко розплющив очі і повернувся до Пилипа.
— Ти мій батько?

Пилип зробив крок вперед, його голос став гучнішим:
— Так, я твій батько! У мене не було вибору, синку! Мені довелося тебе залишити, інакше б ти помер. Це все її вина! – він вказав на мене пальцем.

Мої ноги підкосилися.
— Пилипе, що ти кажеш? – питала, затинаючись, я.
– Я виростила його. Я зробила те, чого ти не зміг.

Марко перевів погляд на мене, його голос охолонув:
— Це правда?

Я відчула, як у мене перехопило подих.
— Марку, ні, він бреше!

Пилип знову закричав, але Марко перебив його:
— Ні, я тобі не вірю.

Пилип завмер.
— Ти залишив мене, – продовжив Марко.
– А вона – ні.

Він повернувся до мене:
— Ти моя справжня мати.

Пилип пішов.
І я, нарешті, почула слова, яких чекала усе життя…

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

16 − дев'ять =

Також цікаво:

З життя7 години ago

An Elderly Woman Feeds a Stray Dog, and What Happened Next Completely Shocked Her

Hey love, youve got to hear whats been happening with Mabel Whitaker down in that little hamlet of Little Harlow....

З життя7 години ago

Granddad, Look! – Lily Pressed Her Nose Against the Window – A Puppy!

Granddad, look! Ethel presses her nose against the window. A dog! A mangy stray darts around the gate. Black, filthy,...

З життя8 години ago

The Second Child Is a Son

The second child its a husband. No, it isnt a wife its a housekeeper, a cook dont get sidetracked. At...

З життя8 години ago

Oh, my goodness… it smells absolutely delightful in here… I’m so tempted! Would you mind sharing one of those with me? I’ve never tasted anything like it before…, said the elderly lady, clutching the bag she had been carrying around town all day.

Mother how lovely the scent is around you Im aching for a bite! Might you spare me one of those?...

З життя9 години ago

If you manage to fix this engine, I’ll hand over my position to you,” chuckled the boss.

If you fix that engine, Ill give you my post, the manager bellowed, chuckling. Eleanor Harris, unlike the other staff,...

З життя10 години ago

Husband Runs Off to Italy with Another Woman: How Maria Built an Inspiring Life for Her Two Children on Her Own Will Leave You Speechless.

Ian bolted off to Spain with another woman, leaving Mary to pull together a life for her two kids all...

З життя10 години ago

The Tale of Jenya’s Best Mate

It was the end of September, and a mournful procession shuffled slowly past a grey stone coffin at the old...

З життя10 години ago

Claim Your Husband

13May Im still reeling from the parentteacher evening at StJohns Primary. MrsPatel called Tom in for a chat about his...