Connect with us

З життя

Мій чоловік не послухав пораду своєї матері, і я йому за це вдячна.

Published

on

Мій чоловік не послухав свою матір, і я за це йому вдячна.

Коли мене було п’ять років, я жила в дитячому будинку. Я ніколи не бачила своїх батьків, тому мене вважали сиротою.

Життя в дитячому будинку було для мене важким випробуванням. Усі діти там здавалися непотрібними вихователям. Вони не турбувалися про нас, і коли ми досягали повноліття, нас випускали у світ і прощалися назавжди. Я хотіла продовжити навчання, але вихователі мали інше бачення:

– Ми не будемо тримати тебе тут ще два роки. Тобі треба знайти роботу і стати самостійною, а тоді роби, що хочеш. Не думай, що ми будемо тебе утримувати, ти не королева.

Закінчивши навчання, я отримала професію, яка мені зовсім не подобалася. Я хотіла працювати, але не бухгалтером, хоч іншого вибору й не було.

Добре, що в XXI столітті держава вирішила забезпечувати житлом сиріт. Мені теж надали квартиру, і коли я її отримала, вона була в доброму стані. Два місяці після переїзду я зустріла своє кохання. Ми з Максимом зустрічалися близько двох років, а потім вирішили одружитися.

Ми не планували дітей найближчими роками, адже спершу хотіли зосередитися на роботі та кар’єрі. Навіть моя свекруха казала:

– Не варто зараз мати дітей, ти ще молоденька. Не обтяжуй себе цим.

Я помічала, що моя свекруха хотіла, щоб мене покинули, і весь час намагалася переконати в цьому сина.

Минуло кілька місяців, свекруха начебто забула про це, але завжди мала в собі підступність. Згодом я купила свою квартиру. Але знову свекруха почала мене дошкуляти, весь час повторюючи одне й те ж своєму синові:

– Тобі не місце в цій однокімнатній квартирі. Візьми кредит, продай цю комірчину, і зможеш купити двокімнатну. У вас мають бути діти, де ви їх розмістите?

Зрештою, свекруха переконала нас обзавестися більшою квартирою. Я вирішила звернутися до банку взяти кредит, може, вона мала рацію.

Одного вечора, повертаючись з роботи втомленою, я помітила, що двері квартири були прочинені, всередині хтось розмовляв. Перше, що спало на думку – що Максим з іншою жінкою. Але, почувши голос, я зрозуміла, що це його мати сперечається з ним:

– Розлучись з нею. Знайдеш багатшу дівчину з кращою родиною. Повір мені, тобі буде краще без Анни. Потерпи ще трохи, вона візьме кредит і купить двокімнатну. Потім її продаси, а сам повернешся жити до нас. Розділимо гроші, машину залишиш собі.

Максим намагався зрозуміти:

– А що ж з Анною, їй нема куди йти. Я її кохаю.

– Вона знайде притулок у якоїсь подруги. Діти з дитячих будинків звикли до таких потрясінь.

Я не витримала і, увійшовши в кухню, випровадила його егоїстичну матір з квартири.

Як би ви не поважали своїх батьків і не дослухалися до їхньої думки, ніколи не дозволяйте їм втручатися у ваше подружнє життя. Мій чоловік не послухав свою матір, бо ми дуже сильно один одного любимо, і я йому за це вдячна.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

один × 1 =

Також цікаво:

З життя44 хвилини ago

Call my dinner slop one more time, and you’ll be eating out of the bin!” snapped Jane to her mother-in-law.

The air in the kitchen was thick with tension. “Call my cooking slop one more time,” Emily said, her voice...

З життя2 години ago

No. We’ve decided it’s best for you not to bring your wife and child into this apartment. We won’t tolerate the inconvenience for long, and in the end, we’ll have to ask you to leave. And then your wife will tell everyone we threw you out onto the street with a small child.

“No. We decided its best you dont bring your wife and child to this flat. We wont tolerate the inconvenience...

З життя3 години ago

When I Sat Down at the Table, My Mother-in-Law Slapped Me: ‘I Cooked for My Son, You and the Kids Can Eat Wherever You Want!’

**Diary Entry October 12th** Id barely stepped into the dining room when my mother-in-law slapped me across the face. I...

З життя4 години ago

What Do You Mean We’re Getting Divorced?” the Man Asked His Wife in Shock. “Because I Gave Money to My Mother?

**The Dream of Pounds and Promises** *”What do you mean, were over?”* Richard blinked at his wife, baffled. *”Because I...

З життя9 години ago

What Do You Mean We’re Getting a Divorce? The Husband Asked in Shock. Over the Money You Gave to Your Mother?

“What do you mean, were finished?” the man asked his wife, bewildered. “Because I gave money to my mother?” “Nineteen...

З життя9 години ago

My Patience Has Run Out: Why My Wife’s Daughter Will Never Set Foot in Our House Again

My patience has run out: Why my wifes daughter will never set foot in our home again I, James, a...

З життя12 години ago

– Look who finally decided to show up! – exclaimed David Peterson. – Well, you can turn right back around! – Dad, what’s gotten into you?

**Diary Entry** “Look who finally decided to show up!” bellowed Richard Thompson. “You might as well turn right back around!”...

З життя12 години ago

Alright, Landlord, Let’s Head to the New Place. You’ll Be Living with Me – It’s a One-Bed, But We’ll Make It Work.

“Well then, my dear fellow, lets be off to the new place. Youll live with mejust a one-bedroom flat, mind...