Connect with us

З життя

Мій чоловік попросив відвезти вечерю його хворій матері, але мій юрист наполягав повернутися негайно!

Published

on

Мій чоловік попросив мене відвезти обід його хворій матері — по дорозі туди зателефонував мій юрист і закричала: «Повернися негайно!»

Я була на півдорозі до дому своєї свекрухи з щойно спеченою лазаньєю, коли дзвінок мого юриста змінив усе. «Вернись додому. ЗАРАЗ», — вигукнула вона. Те, що я побачила тієї ночі, розкрила темні сторони двох найближчих мені людей.

Раніше я вважала, що моє життя стабільне. Працюючи фінансовим директором на добре оплачуваній роботі, я мала ту незалежність, про яку завжди мріяла.

Мої рахунки були оплачені, холодильник повний, і я могла собі дозволити невеликі задоволення тут і там. Здавалося, що я контролюю все, поки не дізналася правду про свого чоловіка, Максима.

Той день, коли я дізналася правду, зруйнував моє ретельно побудоване життя так, як я навіть не уявляла.

Ми з Максимом познайомилися вісім років тому під час подорожі, організованої нашими спільними друзями. Він був таким чоловіком, який міг зачарувати кімнату, навіть не намагаючись.

Я пам’ятаю, як його легка усмішка змушувала всіх сміятися, навіть коли ми піднімалися крутими стежками. До кінця вихідних я була впевнена, що зустріла одного з найцікавіших людей у ​​своєму житті.

Але ми не почали зустрічатися відразу.

Два роки ми залишалися друзями, переписувалися, іноді зустрічалися за чашкою кави і ділилися частинами наших життів. Максим завжди був веселим і цікавим співрозмовником, хоча я помічала в ньому впертість.

Він часто наполягав, щоб все йшло за його сценарієм, будь то ресторан, який ми вибирали для обіду, чи плани на вихідні. Я списувала це на його впевнену особистість і закривала на це очі. Врешті-решт, ніхто не ідеальний.

Три роки після тієї подорожі ми з Максимом одружилися. Я думала, що ми готові до наступного кроку, хоча в нашому переході від дружби до стосунків були свої виклики.

Так, іноді він був дратівливим, особливо в питаннях грошей. Він часто позичав у мене невеликі суми, обіцяючи повернути після наступної зарплати.

Чесно кажучи, я не заперечувала. Я говорила собі, що це частина побудови спільного майбутнього.

Але шлюб відкрив іншу сторону Максима, і я не була готова до цього.

Поступово я зрозуміла, що його мати, Ольга, займає занадто важливе місце в його житті. Вона була надзвичайно захисною стосовно Максима. Часто мені здавалося, що я змагаюсь за його увагу з нею.

А Максим? Він завжди ставав на бік своєї матері, коли виникав конфлікт. Мене дратувало, що він завжди списував мої побоювання на «перебільшення».

Одного разу, коли я запитала його, чому він ставить її думку вище моєї, він відповів: «Вона моя мама, Катю. Вона була поруч зі мною все моє життя. Я не можу просто ігнорувати її».

Чесно кажучи, його слова мене образили. Я не очікувала, що він виправдає свої дії, але якось переконала себе, що це не так важливо. У кінці кінців, сімейні відносини завжди складні, чи не так?

Я продовжувала закривати на це очі та тримала надію, що все налагодиться. Я думала, що Максим стане зрілішим і навчиться балансувати свої пріоритети.

Але тріщини в наших стосунках тільки розширювались, і я почала сумніватися, чи не була я надто наївною щодо справжньої любові й партнерства.

Я навіть не підозрювала, що найгірше ще попереду. Доля підготувала для мене ще серйозніше одкровення.

Оглядаючись назад, я повинна була помітити попереджувальні знаки у Максима. Він любив дорогі речі, але чомусь завжди прагнув не витрачати свої гроші на них.

На початку наших стосунків він часто «позичав» у мене гроші, вигадуючи історії про їхню необхідність для інвестицій або для подарунків для своєї матері.

«Ми будуємо щось разом», — говорив він з чарівною усмішкою.

Спойлер: я так і не побачила жодної копійки від цих «інвестицій».

Тим часом Ольга, його мати, була зовсім іншою історією.

Вона завжди могла змусити мене відчути, що ніколи не буду достатньо хороша для її цінного сина. Найбільше мене дратувало, що вона завжди знаходила недоліки в подарунках, які ми їй дарували.

Кілька місяців тому ми купили їй нову мікрохвильову піч, думаючи, що їй сподобається.

«Це непогано, але чому вона не розумна?» — сказала вона, закочуючи очі.

Дорогий спа-день, який ми з Максимом влаштували для неї? Вона вважала масажиста жахливим.

Неважливо, скільки зусиль я докладала. Ольга завжди знаходила спосіб критикувати.

Незважаючи на це, я намагалася бути дорослою. Я хотіла гарних стосунків з нею заради Максима і, так, для себе теж.

Я думала, що якщо показуватиму їй доброту, вона зрештою змінить свою думку. Але доброта не завжди перемагає, правда?

Потім була звичка Максима до грошей.

Його позики не припинилися після нашого одруження. Навпаки, все стало гірше.

Це були не тільки «інвестиції» більше. Були причини, завжди пов’язані з Ольгою. «Мамі потрібен новий стілець», — казав він.

Або: «У мами скоро день народження, хочу купити їй щось особливе».

І кожного разу я піддавалася.

Я говорила собі, що це лише гроші, і що в стосунках завжди потрібен компроміс. Я хотіла вірити, що ми будуємо щось разом, хоча здавалося, що я — єдина, хто вкладається.

Ніч, коли все змінилося, починалася, як зазвичай. Ольга почувалася погано, або принаймні так казав Максим.

«Вона нічого не їла увесь день», — сказав він, його лоб зморщився від хвилювання.

Того вечора ми повинні були зустрітися з ріелтором, щоб завершити купівлю будинку, який ми орендували вже п’ять років.

Це мало стати важливим моментом для нас. Мрією, до якої ми так довго йшли. Я не могла дочекатися, щоб підписати папери і офіційно назвати це місце нашим.

Але Максим здавався розсіяним. Коли ми сіли обговорювати документи, він драматично зітхнув.

«Нам потрібно перенести зустріч», — сказав він. «Мамі справді погано».

«Перенести?» — запитала я. «Максиме, ми чекали цього моменту роками. Не можемо ми відвідати її після зустрічі?»

«Вона не їла весь день, Катю», — повторив він, його тон став різким. «Я подбаю про неї. Можеш привезти їй трохи своєї лазаньї? Ти знаєш, як вона її любить».

«А як щодо будинку?» — запитала я. «Потрібно завершити все сьогодні».

«Не переймайся», — сказав він, відмахуючись. «Ми зробимо це в інший день».

Щось у його тоні здалося мені дивним, але я відкинула цю думку. Зрештою, він просто переживає за свою маму, чи не так?

Незважаючи на всі наші розбіжності, Ольга любила мою лазанью. Цей сирний шедевр завжди викликав у неї компліменти.

Я вирішила, що якщо приготую її для неї в цей складний момент, це допоможе покращити напружені стосунки між нами. Так що я зітхнула, засукала рукава і взялася до справи.

Коли лазанья випікалася, я не могла не думати про жертви, які ми з Максимом принесли, щоб накопичити на будинок. Ми відмовлялися від відпусток, дорогих обідів і працювали понаднормово, щоб здійснити цю мрію.

Будинок мав стати новим початком для нас.

Юридично будинок був оформлений на Максима через деякі складні питання спадщини, але мене це не хвилювало. У нашій області майно, набуте в шлюбі, ділиться 50 на 50 у разі розлучення.

Я довіряла Максиму, навіть якщо ця угода залишала невелике занепокоєння в грудях.

Я пам’ятаю, що це було близько 18:00, коли я сіла в машину з ще теплою лазаньєю. Максим сказав, що у нього важлива зустріч, і він не може поїхати зі мною.

Через 20 хвилин після того, як я виїхала, мій телефон задзвонив. Це була Олена, мій юрист. Вона ніколи не дзвонила після робочого часу, якщо це не було щось термінове.

«Привіт», — сказала я. «Що сталося?»

«Вернись додому. ЗАРАЗ», — закричала вона в телефон.

«Що? Олено, що відбувається?»

«Це Максим», — сказала вона. «Вони у тебе вдома… з ріелтором. Тобі потрібно повернутися негайно».

«Що означає «вони»?» — запитала я, вже розвертаючи машину назад.

«Максим і Ольга», — сказала вона, її тон став різким. «Вони підписують документи, щоб перевести будинок на ім’я Ольги».

«Що за…»

«Просто повернись додому негайно!» — сказала вона і поклала трубку.

Коли я заїхала на подвір’я, руки тремтіли так сильно, що я ледве змогла розстебнути пасок безпеки.

Всередині сцена була гіршою, ніж я собі уявляла.

Максим стояв у вітальні з паперами, які він приховував від мене. Ольга стояла поруч і зовсім не виглядала хворою.

А ріелтор, який стояв поруч, виглядав ніяково. Здавалося, що їй шкода, що взялася за цю справу.

«Що тут відбувається?» — запитала я.

Максим крокнув вперед. «Дорога, слухай…»

«Ні», — перебила Олена, входячи до кімнати прямісінько за мною. Здавалося, вона слідувала за мною, як тільки я сказала, що наближаюсь додому. «Дозволь мені пояснити їй, оскільки ти явно не можеш бути чесним».

Потім вона звернулася до мене.

«Вони збиралися перевести будинок на ім’я Ольги», — сказала вона. «Твій будинок, Катю. Те, що ти накопичила».

Я втупилася в Максима, не в силах зрозуміти, що я бачу.

«Чому?» — прошепотіла я. «Навіщо ти це зробив?»

Ольга склала руки на грудях, і її губи вигнулися в презирливу усмішку.

«Все просто», — cказала вона. «Максим завжди був моїм сином першим, і я повинна захистити його майно. У наш час не можна довіряти всім, розумієш».

Я була безмовна.

«Але це ще не все», — перебила Олена. «Я покопалася, коли агент помітив цю угоду. Ольга планувала, щоб Максим одружився з іншою жінкою. На дочці її подруги. Вони збиралися влаштувати розлучення, залишити тебе ні з чим і рухатися вперед, як ніби тебе не існувало».

Моя грудна клітка стиснулася, а кімната закружилася.

«Ти планував це? З нею?» — я повернулася до Максима. «Я довіряла тобі, Максиме. Я віддала тобі все. Ти навіть розумієш, що ти зробив?»

«Це не так», — запинаючись, вимовив Максим, так і не глянувши мені в очі. «Мама просто думала, що це буде краще…»

«Краще для кого?» — перебила я. «Для тебе? Для неї? А як щодо мене, Максиме? Я будувала це життя з тобою. Я жертвувала заради цього будинку. Заради нас. А ти був готовий стерти мене, як ніби мене не існувало!»

«Катю, я…»

«Досить!» — відрізала я, киваючи головою. «Ти не заслуговуєш на моє пробачення, і вже тим більше мене».

Олена стала поруч і поклала руку мені на плече. «Не переживай, Катю. Будинок ще не проданий, і у нас є всі докази, щоб боротися з цим».

Коли я повернулася, щоб піти, я відчула дивну ясність. Це не кінець мого життя. Це просто кінець поганої глави. І я була готова почати писати кращу.

Наступні кілька місяців були як в тумані — папери, сльози і сміх.

Олена допомогла мені подати на розлучення, і зрада Максима зробила мою перемогу легкою. Оскільки фінансові внески Максима були сміховинно малими, він пішов з такими речами, як лампа і блендер.

Після цього я стала ближчою до Олени, і ми стали хорошими друзями.

Ріелтор, котрий врятував день? Вона теж стала нашою хорошою подругою.

Шість місяців потому я знову працювала з тією ж ріелторкою, щоб придбати новий дім. На цей раз він був лише мій, і мені більше не довелося ділитися ним з жадібним чоловіком, як Максим.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

один × 5 =

Також цікаво:

З життя37 хвилин ago

After My Parents’ Divorce, They Cast Me Out: How I Was Forced to Leave Home, Lost My Family, and Began a New Life—Until a Twist of Fate Brought Us All Back Together

I pleaded, yet my mother stood firm. She hurriedly tossed my belongings into a rucksack, handed me a bit of...

З життя38 хвилин ago

Don’t Go, Mum: A Family Story of Love, Judgement, and Redemption

Dont Go, Mum. A Family Story As the old saying goes: you cant judge a book by its cover. But...

З життя2 години ago

She Was Never Truly Alone: A Simple Tale of Grandma Violet, Her Loyal Dog George, and Felix the Cat with a Financial Past

She Wasnt Alone. A Simple Tale It was a late winter morning, and the sky over London barely began to...

З життя2 години ago

After Turning Seventy, She Was Forgotten—Not Even Her Son or Daughter Remembered Her Birthday, But When Her Son Betrayed Her and Sold Her Home, an Unexpected Reunion with Her Estranged Daughter Changed Everything

After turning seventy, she found herself unwanted by anyone not even her own son or daughter remembered her birthday. Margaret...

З життя11 години ago

I Will Always Be With You, Mum: A Heartfelt Story You Can Believe Grandma Valerie couldn’t wait for evening to come. Her neighbour Natalie, a single woman approaching fifty, had just confided something so astonishing that Valerie’s head was spinning. To prove her point, Natalie had even invited her round later to show her something remarkable. The story began quite simply. That morning, Natalie had dropped by as she was on her way to the shop: “Is there anything you need, Valerie? I’m popping to the corner shop to pick up bits for a pie and a few other things.” Valerie smiled. “You’ve always been so good and caring, Natalie. I remember you as a little girl. It’s a shame things haven’t worked out for you—but you never seem sad or complain, not like some.” Natalie laughed. “What’s there to complain about? I do have a man I love, it’s just we can’t be together for now. Would you like to hear the reason? I’ve never told anyone else, but I want to tell you. Well, partly because you probably wouldn’t be believed if you repeated it!” She grinned. “Just let me know if you need anything from the shop. I’ll pop in on my way back, and over a cup of tea, I’ll tell you all about my life. Maybe then you’ll be happy for me and stop worrying.” Valerie didn’t really need anything, but asked Natalie to fetch a loaf of bread and some sweets for tea, her curiosity well and truly piqued. Later, as they sat together over tea and cake, Natalie began: “Valerie, you remember that thing that happened to me twenty years ago? I was nearly thirty. Met a bloke—nice enough, so I thought I’d marry him even if I didn’t love him. At least I’d have a family. He moved in and I got pregnant. When the baby came, a little girl, she lived just two days and passed away. I thought I’d go mad with grief. My husband and I split up soon after. A couple of months later, once I’d stopped crying, something happened. It’s hard to explain, Valerie. I’d got everything ready for my daughter—the cot, bedding, toys, the lot. They say it’s bad luck to buy these things early, but I didn’t believe that. Then one night I was woken by the sound of a baby crying. I thought I was imagining it, but the crying came again. I went to the cot—and there she was. My little girl. I picked her up, my heart nearly bursting with happiness. She looked up at me and then drifted peacefully to sleep. And from then on, almost every night, she would come to me. I even bought formula and a bottle, but she hardly ever fed—just smiled, closed her eyes and slept in my arms. Is that even possible?” Valerie leaned forward, utterly enthralled. “I know it sounds mad, but it’s true,” Natalie insisted. “It just went on—we got used to those nightly visits. I knew my little girl was living in another world, with her own mum and dad, but she never forgot me. She would visit, and one night she said to me: ‘I will always be with you, Mum. We are bound by an invisible thread, and nothing can ever break it.’ Sometimes I wonder if it’s a dream, but she even brings me gifts from her world. They don’t last long here though—they fade away like snow in spring.” That evening, Valerie finally visited Natalie’s flat. No one else was home—just the two of them. Suddenly, a gentle light shimmered in the air and a sweet young woman appeared: “Hello, Mummy! I’ve had such a good day, I want to share it with you. And here’s a present for you.” She placed a small bouquet on the table. Turning to see Valerie, she smiled again. “Oh, hello! Mum said you wanted to meet me. I’m Marianne.” After chatting a while, Marianne faded away like morning mist. Valerie sat silent, absolutely stunned. “Well, I never… that really happens!” she whispered. “Your daughter’s a beauty, Natalie, just like you. I’m so happy for you. You really are a lucky woman—maybe luckier than anyone I know. I would never have believed it if I hadn’t seen it myself. Thank you for opening my eyes. The world is so much bigger than I thought; life goes on everywhere. I’m not afraid anymore.” The flowers on the table became paler and then vanished altogether. But Natalie smiled, full of hope. Tomorrow would be a wonderful new day. She was going to meet Arkady, the man she loved and who loved her back—she just knew it. And someday soon, she’d introduce him to the two people she loved most in the world: Marianne and Arkady.

Ill always be with you, Mum. A story you might believe Granny Margaret waited for evening with restless curiosity. Her...

З життя11 години ago

The Friend I Sold: Grandpa’s Tale of Loyal Companionship, Hard Times, and a Hard Lesson Learned

A Sold Friend. Granddads Story And he understood me! It wasn’t fun, and I realised it was a foolish idea....

З життя12 години ago

The Closest of Kin: A Heartwarming Family Story of Grandparents Anna and Paul, Their Three Wonderful Grandchildren, Home-Baked Treats, Maths Lessons, and the Unbreakable Bonds That Sustain Them Through Joys and Sorrows

Family Ties. A Story Funny, how life turns out. It could have all been so different. The neighbour, Mrs. Dawson,...

З життя12 години ago

I Did a DNA Test and Instantly Regretted It I Had to Marry My Girlfriend After Finding Out She Was Pregnant. After Our Wedding, We Moved in With My Parents Because We Couldn’t Afford Our Own Place. Time Went By and I Became the Dad of a Wonderful Little Boy. Soon After, We Decided to Get a Mortgage and Start Our Own Family Home. After a While, My Wife Told Me She Was Pregnant Again, and That’s How Our Princess Anna Was Born. The Kids Grew Up Quickly, and Each Year I Noticed They Didn’t Look Like Me at All—not even a little. In Fact, Neither My Son nor My Daughter Looked Like Their Mum Either. Both Were Ginger with Freckles—Where Did That Come From in Our Family? The Thought Crossed My Mind to Take a Paternity Test. Maybe It Wasn’t the Brightest Idea, But I Needed to Be Sure the Kids Were Mine. I Took the Test. I Had to Wait Two Weeks for the Results. As Soon As They Called, I Rushed to the Lab. Thank God—It Turned Out I Was Their Dad. I Went Home and Hid the Documents So My Wife Wouldn’t Find Them. But Why Didn’t I Just Throw Them Away? I Paid for That Mistake. Just a Few Days Later, My Wife Threw Those Papers in My Face. She Caused Such an Uproar the Whole House Trembled. I Understand Why, But Surely There Was a More Peaceful Way to Handle It. She Couldn’t Forgive Me, and Now I’m Alone. Five Years Have Passed Since That Day, and She Still Won’t Let Me See the Kids. That’s How Simple Curiosity Stole the Most Precious Thing I Had—My Family. I Hope One Day She Can Forgive Me…

I remember those days as if they happened in another life. Back then, when I learned my sweetheart was expecting,...