Connect with us

З життя

Мій чоловік повернувся додому на зимові канікули, і я вирішила з ним поговорити та відкрити всі карти.

Published

on

Мій чоловік повернувся з роботи на зимові канікули, щоб провести трохи часу вдома, і я вирішила з ним поговорити та все зізнатися. На Різдво я зібрала валізи і зателефонувала до Максима, щоб він за мною приїхав. На моє здивування, він був у селі у батьків, тому ми з дочкою зупинилися у моєї матері. Моя молодша сестра вже кілька років живе там зі своїм чоловіком і дочкою, але я попросила їх прихистити нас на кілька днів. Я була впевнена, що Максим скоро приїде, і ми будемо жити довго і щасливо, але я помилялася.

Я перекреслила 12 років щасливого шлюбу за один раз. Мій чоловік, Мирослав, був дуже доброю, симпатичною людиною, і мені ніколи нічого при ньому не бракувало. На жаль, я завжди очікувала чогось більшого, певно, надивилася надто багато серіалів. Я вийшла заміж у 20 років, і з того часу здавалося, що в нашому шлюбі немає нічого цікавого, як у інших.

Ми жили разом з його батьками у двоповерховому будинку, мали різні входи, тому приватність зберігалася. Мирослав часто подорожував, заробляючи гроші, а я тим часом залишалася вдома з нашою 6-річною дочкою. Одного вечора я отримала на одному з соціальних мереж повідомлення від незнайомого чоловіка. Я відповіла… Спочатку ми писали одне одному SMS, а потім почали таємно зустрічатися.

Згодом я усвідомила, що не можу без Максима. Отже, одного дня, коли мій чоловік повернувся додому на зимові канікули, я вирішила з ним поговорити і зізнатися у всьому. Тоді я вперше побачила його сльози. Єдине, що він мене запитав: “Чого тобі ще не вистачало?”

Тільки зараз я розумію, яку помилку вчинила, адже мала все – дім, автомобіль, хутра, прикраси. Мирослав завжди намагався мене задовольнити, але тоді я не розуміла свого щастя. На Різдво я зібрала валізи і зателефонувала до Максима, щоб він за мною приїхав.

На моє здивування, він був у селі у батьків, тому ми з дочкою зупинилися у моєї матері. Моя молодша сестра вже кілька років живе там зі своїм чоловіком і дочкою, але я попросила їх прихистити нас на кілька днів. Я була впевнена, що Максим скоро приїде, і ми будемо жити довго і щасливо, але я помилялася. Тоді Максим зник з мого життя, перестав брати слухавку. Коли я зрозуміла, що наш зв’язок закінчився, нарешті до мене дійшло, що я накоїла. Я усвідомила, що довго не можу жити в батьківському домі з ними і сім’єю сестри, але йти було нікуди.

Тоді мої рідні вирішили, що спробують “врятувати” мене і допомогти повернути чоловіка. Вони пішли до нього, переконуючи, щоб він мене пробачив, що я вчинила велику помилку, довірившись першому зустрічному. Мирослав вагався, було видно, що рішення далося йому дуже важко, бо з одного боку він мене любив, а з іншого – це я його зрадила.

Його батьки були категорично проти мого повернення, сказали, що якщо ми зійдемося, вони не дозволять жити в їхньому домі. Мирослав зустрівся зі мною, але лише для того, щоб сказати, на кого я його змінила.

Він звернувся до Максима, і виявилося, що той жив у соціальному житлі, бо не мав власної квартири, не мав стабільної роботи, жив у боргах. У нього троє дітей, з дружиною живе погано. Чоловік не пробачив мені зради. Зараз я орендую квартиру, за яку половину платить моя мама та колишній чоловік, оскільки сама я не маю роботи.

Хочу застерегти всіх жінок, які, подібно до мене, сумують у шлюбі – цінуйте те, що маєте, адже в один момент можете втратити все.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

19 − п'ятнадцять =

Також цікаво:

З життя13 години ago

You Bought This House Before We Married—Don’t Dictate What’s Mine!” I Snapped as My Husband Tried to Order Me Around in My Own Home.

“It seems youve forgotten this flat is minebought before we married!” I said coldly as my husband confidently gave orders...

З життя13 години ago

My Son-in-Law Threatened to Cut Me Off from My Daughter Unless I Sell My Mother’s House

**Diary Entry** Half my life, Ive lived alone. Not that I didnt marryJohn left me a year after the wedding,...

З життя15 години ago

“You seem to have forgotten this flat is mine—I bought it before we were married!” I snapped as my husband barked orders about *my* home.

The air was thick with tension as I stood in the doorway, my voice icy. “Seems you’ve forgotten this flat...

З життя16 години ago

The Other Mother-in-Law…

**Diary Entry** When I stepped into the flat, the first thing I saw were my mother-in-laws shoes right in the...

З життя17 години ago

My Mother-in-Law… Again: A Story of Family Tensions and Second Chances

**The Second Mother-in-Law** When Emily stepped into the flat, she immediately spotted her mother-in-laws shoes right in the middle of...

З життя17 години ago

Galina Peterson Reached for the Envelope So Forcefully That Everyone Gasped—Spoons Clattered on Plates. Her Glossy Red Nails Nearly Sliced Through the Paper. But the Notary Firmly Placed a Hand on Hers.

Margaret Peterson lunged for the envelope so abruptly that everyone startled, and spoons clattered against plates. Her nails, painted a...

З життя18 години ago

Get Out of Here, You Ugly Old Man!” They Shouted, Chasing Him from the Hotel. Only Later Did They Discover Who He Truly Was—But It Was Too Late.

“Get out of here, you filthy old man!” they shouted as they shoved him out of the hotel. Only later...

З життя19 години ago

Darling, could you pick me up from work? – She called her husband, hoping to avoid a tiring forty-minute journey on public transport after a long day.

**Diary Entry** *15th May 2023* Love, can you pick me up from work? Emily called her husband, hoping to skip...

ВСІ ПРАВА НА МАТЕРІАЛИ РОЗМІЩЕНІ НА САЙТІ ІЗ ПОСИЛАННЯМ НА ЗОВНІШНІ ДЖЕРЕЛА НАЛЕЖАТЬ ЇХНІМ АВТОРАМ.