Connect with us

З життя

Мій чоловік завжди наводив мені приклад своєї матері. Я віддала його їй.

Published

on

Мій чоловік завжди ставив мені за приклад свою матір. Віддала його їй назад.

Ця ситуація досить типова. Я вийшла заміж у 25 років. Через рік у нас народилася донька. У нашій родині все було добре. Але з часом чоловік почав називати мене ледачою. Здавалось, що я відпочивала у декреті та отримувала копійки, хоча моя зарплата була лише трохи меншою за його.

Кажуть, що перед весіллям треба розібратись, чи не надто син прив’язаний до матері. Я мала підозрювати щось з самого початку. Але була сліпа і глуха.

Мій чоловік постійно ставив мені за приклад свою матір. Вона займалася садом, працювала в бухгалтерії і виховувала двох дітей. А що зі мною? Змінна робота та, загалом, на умовному договорі.

Я намагалася бути схожа на свою свекруху. Допомагала їй у саду, прибирала в домі, а коли дочка пішла до школи, вчилася з нею. Проте турботи тільки зростали. Мені доводилося терпіти претензії та залежність від чоловіка. Не хотіла бути розлученою та забирати у дитини батька.

Але всі знають: чим більше дозволяєш, тим більше тиснутимуть. Я пояснювала чоловікові, що втомлююся на одній роботі, а другу не потягну. На що він сказав, що залишить таку ж суму зі своєї зарплати сім’ї, решту забере собі. Наші відносини висіли на волосині, а потім повністю порвалися. Почалася незгода.

З того часу я зрозуміла, що так більше не може продовжуватися. Я втомилася від його скарг, моралей та постійних згадок про матір. Апофеозом стало його зауваження, що якщо я не знайду нормальної роботи, він повернеться до мами. Я рада, що він до цього додумався. Мені знадобилося три роки, щоб повернути його свекрусі. Знайшла іншу роботу. За цей час переїхала з дитиною у зйомне житло. Не хочу згадувати, через що довелося пройти. Ми розвелися і розділили майно. Тоді й вибухнув скандал.

Зараз я живу у спокої разом із донькою. Іноді приходить моя мама, і я щаслива без чоловіка.

У мене є власне житло і улюблена робота. Я не маю всього, але маю те, що необхідно. Родичі, правда, постійно намагаються з кимось мене звести. Дехто вважає, що як розлучена, я не маю перспектив. Але навіщо мені це? У мене є все, що потрібно для життя. Любляча донька і мама, яка мене підтримує. Я б із задоволенням поставила статус: «Молода, гарна, знати нікого не хочу». Я задоволена і не хочу ризикувати всім шлюбом. А мій колишній також щасливий з своєю матір’ю.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

19 + 15 =

Також цікаво:

З життя4 години ago

Evelyn stepped slowly onto the perfectly manicured lawn, as if taking the stage. Every move was precise, coldly calculated. She knew: this wasn’t just a simple return. This was her revenge.

Charlotte stepped slowly onto the perfectly manicured lawn, as if walking onto a stage. Every movement was precise, coldly measured....

З життя4 години ago

That Night I Stepped Onto the Street, Not Knowing Where the Road Would Lead. My Suitcase Felt Heavy as Stone, Yet I Clutched It Like It Held My Very Freedom.

When I stepped onto the street that night, I had no idea where my path would lead. My suitcase felt...

З життя6 години ago

That Night I Stepped Onto the Street, I Had No Idea Where My Path Would Lead. My Suitcase Felt Heavy as Stones, Yet I Clutched It Like It Held My Freedom.

That night, when I stepped onto the street, I had no idea where the road would take me. My suitcase...

З життя7 години ago

On the Importance of Me-Time: A Personal Reflection

**A Note on Me-Time** Recently, a friend popped over for coffee, and as we sat chatting about life, I mentioned,...

З життя8 години ago

On the Margins of Me-Time: Reflections on Personal Space and Self-Care

**On the Margins of Me-Time** Not long ago, an old mate came round for a cuppa, and we sat nattering...

З життя9 години ago

Leave Her Here to Die in the Snow!” They Said, Abandoning the Old Woman. Little Did the Monsters Know, the Boomerang Would Soon Come Back.

“Leave her here, let her die!” they muttered, dumping the old woman into the snow. The fools didnt realise the...

З життя11 години ago

Leave Her Here to Die in the Snow!” They Cried, Abandoning Grandma. Little Did Those Monsters Know, the Boomerang Would Soon Come Back Around.

“Leave her here, let her die!” they muttered, dumping the old woman into the snowdrift. The fools didnt realise the...

З життя11 години ago

A Wealthy Woman Visits Her Son’s Grave and Finds a Weeping Waitress Cradling a Baby — The Shocking Truth That Altered Their Lives Forever

A Wealthy Lady Visits Her Sons Grave and Finds a Weary Waitress Holding a Baby What She Learned Changed Everything...