Connect with us

З життя

Мій чоловік завжди наводив мені приклад своєї матері. Я віддала його їй.

Published

on

Мій чоловік завжди ставив мені за приклад свою матір. Віддала його їй назад.

Ця ситуація досить типова. Я вийшла заміж у 25 років. Через рік у нас народилася донька. У нашій родині все було добре. Але з часом чоловік почав називати мене ледачою. Здавалось, що я відпочивала у декреті та отримувала копійки, хоча моя зарплата була лише трохи меншою за його.

Кажуть, що перед весіллям треба розібратись, чи не надто син прив’язаний до матері. Я мала підозрювати щось з самого початку. Але була сліпа і глуха.

Мій чоловік постійно ставив мені за приклад свою матір. Вона займалася садом, працювала в бухгалтерії і виховувала двох дітей. А що зі мною? Змінна робота та, загалом, на умовному договорі.

Я намагалася бути схожа на свою свекруху. Допомагала їй у саду, прибирала в домі, а коли дочка пішла до школи, вчилася з нею. Проте турботи тільки зростали. Мені доводилося терпіти претензії та залежність від чоловіка. Не хотіла бути розлученою та забирати у дитини батька.

Але всі знають: чим більше дозволяєш, тим більше тиснутимуть. Я пояснювала чоловікові, що втомлююся на одній роботі, а другу не потягну. На що він сказав, що залишить таку ж суму зі своєї зарплати сім’ї, решту забере собі. Наші відносини висіли на волосині, а потім повністю порвалися. Почалася незгода.

З того часу я зрозуміла, що так більше не може продовжуватися. Я втомилася від його скарг, моралей та постійних згадок про матір. Апофеозом стало його зауваження, що якщо я не знайду нормальної роботи, він повернеться до мами. Я рада, що він до цього додумався. Мені знадобилося три роки, щоб повернути його свекрусі. Знайшла іншу роботу. За цей час переїхала з дитиною у зйомне житло. Не хочу згадувати, через що довелося пройти. Ми розвелися і розділили майно. Тоді й вибухнув скандал.

Зараз я живу у спокої разом із донькою. Іноді приходить моя мама, і я щаслива без чоловіка.

У мене є власне житло і улюблена робота. Я не маю всього, але маю те, що необхідно. Родичі, правда, постійно намагаються з кимось мене звести. Дехто вважає, що як розлучена, я не маю перспектив. Але навіщо мені це? У мене є все, що потрібно для життя. Любляча донька і мама, яка мене підтримує. Я б із задоволенням поставила статус: «Молода, гарна, знати нікого не хочу». Я задоволена і не хочу ризикувати всім шлюбом. А мій колишній також щасливий з своєю матір’ю.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

18 + чотири =

Також цікаво:

З життя54 хвилини ago

First Love: A Journey of the Heart

Oliver James anxiously watches his watch, glancing every few seconds at the front door of the restaurant on Fleet Street....

З життя54 хвилини ago

When My Daughter Pushed Me Up Against the Kitchen Wall and Declared, ‘You’re Heading to a Care Home!’

When my daughter Harriet shoved me hard against the kitchen wall and whispered, Youll end up in a care home,...

З життя2 години ago

Gently Brushing Against Sleeves

A little flutter of sleeves As New Years approached, Emily felt a bubbling excitement. This would be her fortythird New...

З життя2 години ago

I Showed Up to Christmas Dinner Only for My Daughter-in-Law to Say, “We Invited You Out of Pity, So Don’t Stay Too Long,” as I Hobbled in with My Foot in a Cast.

4September2025 I arrived at the flat in South Kensington, London, and Poppy, my sons wife, greeted me at the door....

З життя3 години ago

And They Say He Brings Joy to the People

Emily was driving home from her country cottage late in the evening. She had set off for the road just...

З життя3 години ago

The Great Family Saga

Mother, Dads borrowed money again Laura sprinted to the wardrobe, dug out the hidden cash, and counted it. Two hundred...

З життя3 години ago

I witnessed my daughter-in-law toss a leather suitcase into the river and speed off. Rushing over, I heard a faint murmur coming from within.

I watched my daughterinlaw fling a leather suitcase into the lake and speed off. I sprinted over, hearing a faint...

З життя4 години ago

None of Our Business

April 12 Its a strange sort of indifference, the kind I heard in a fragment of a womans voice on...