Connect with us

З життя

Мій перший візит до батьків чоловіка: сором за зношене взуття.

Published

on

Як вперше відвідала батьків свого чоловіка, мені було дуже соромно за мої старі та зношені черевики. У мене промокли ноги, але майбутня свекруха робила вигляд, що не помічає цього. Наступного дня вона запросила мене до себе й подарувала нове взуття.

Коли я була маленькою, тато часто їздив у відрядження, а мама займалася моїм вихованням. Тато мене любив і завжди привозив подарунки з поїздок. Мама не проявляла до мене стільки тепла. Одного дня тато поїхав у відрядження, з якого вже не повернувся. Все моє життя мама звинувачувала мене в тому, що тато покинув її.

У школі я не мала друзів, носила старий шкільний костюм, який мама знайшла на смітнику. Вона казала: “Носи те, що є. Мені треба владнати своє життя. У мене немає грошей на тебе”. У мене не було іншого виходу, тому я змушена була носити цей костюм. Я сама прала, прасувала й шила ненависний одяг, поки не закінчила п’ятий клас.

Потім сусідка віддала мені форму своєї дочки, яка вже закінчила школу. Я теж носила її всю школу. Взуття носила те, яке мала, кілька років поспіль, поки воно стало мені замалим. Врешті закінчила школу з відзнакою й вирішила піти вчитися до університету. Обрала економічний факультет. Університет також навчилася відвідувати в одязі, який віддавали мені подруги, коли їм набридало їхнє вбрання.

Одного разу я познайомилася з Домініком, який закінчив університет на кілька років раніше. Ми почали зустрічатися, аж поки він вирішив познайомити мене зі своїми батьками. Коли я їх відвідала, знову стало соромно за моє зношене взуття. Ноги теж були мокрими, але майбутня свекруха знову зробила вигляд, що не помічає. Наступного дня вона запросила мене до себе й подарувала нові черевики.

Я боялася, що батьки Домініка мене не полюблять, але швидко почали ставитися до мене як до членкині сім’ї. Не знаю, чим я це заслужила. На весілля вони подарували нам будинок, а після закінчення університету свекор запропонував мені роботу у своїй фірмі, де я дійсно добре заробляла. Нарешті я могла купити собі все, чого потребувала. Ніколи не перестану дякувати Богу за те, як склалося моє життя.

Коли моя мати дізналася, що я одружена, маю хорошу роботу і власний дім, вона швидко прийшла просити фінансової підтримки. Однак нашу розмову почула свекруха. Вона подзвонила чоловікові та синові, щоб вони швидше приїхали додому. Чоловік раз і назавжди пояснив моїй мамі, що не слід чекати від мене нічого. Наостанок він сказав їй, що дуже вдячний за дочку, але попросив, щоб вона більше до нас не навідувалася. Відтоді мама зі мною не контактує, а я радо очікую народження дитини.

Хотіла б дати пораду таким мамам, як моя: не поводьтеся так зі своїми дітьми, інакше колись так само віддячать вам.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

чотирнадцять + 19 =

Також цікаво:

З життя4 години ago

When She Started Serving from the Pot, I Pulled Out Antibacterial Wipes from My Bag and Began Wiping the Forks. She Noticed.

When my aunt was ladling stew from the pot, I fished antibacterial wipes out of my satchel and started polishing...

З життя4 години ago

You’re Not a Wife, You’re a Servant. You Don’t Have Children!

Youre not my wife, youre a servant. You have no children! Mother, Poppy is staying here. The flat is being...

З життя6 години ago

You’re Not a Wife, You’re a Maid. You Don’t Have Children!

Youre not my wife, youre just a maid. You dont have any kids! Mum, Poppys moved in here. Were renovating...

З життя14 години ago

My Son and His Wife Gave Me a Flat When I Retired

Eleanor Whitaker had just been handed a flat the moment she retired. That afternoon, her son Peter and his wife...

З життя20 години ago

If you call my dinner slop again, you’ll be eating on the street!” snapped Jane to her mother-in-law.

“Call my cooking slop one more time, and you’ll be eating out of bins!” Emily snapped at her mother-in-law. She...

З життя20 години ago

My Son and His Wife Gave Me a Flat When I Retired

My son James and his wife Harriet handed me a flat the day I finally hung up my work boots...

З життя1 день ago

When I Approached the Table, My Mother-in-Law Slapped Me: ‘You Made Dinner for My Son, but You and the Kids Can Eat Wherever You Want!’

**Diary Entry: A Lesson in Boundaries** When I reached for a plate at the table, my mother-in-law slapped my hand...

З життя1 день ago

Returning to My Country Cottage, I Caught My Mother-in-Law and Husband Showing It to a Buyer, Thinking I’d Never Find Out

The crisp October air bit at Sophie’s cheeks as she steered her car down the winding country lanes. Golden leaves...