Connect with us

З життя

Мій секрет великих заробітків образив чоловіка, і він повернувся до мами

Published

on

Я вирішила не казати чоловікові, що почала заробляти більше. Він образився, зібрав речі та поїхав до своєї матері.

Коли я прийняла рішення приховати від нього свою підвищену зарплату, мені було боляче. Але я зробила це не зі зла чи користі, а від утоми. Від постійних коливань: один тиждень — гуляння, три наступні — макарони з компотом. Від його безвідповідальності. Від легковажності, яку мій чоловік, Тарас, успадкував від своєї матері.

Ми з Тарасом познайомились на весіллі у друзів. Він вразив мене своєю безжурністю, харизмою, вмінням не зациклюватись на проблемах. Я ж — його повна протилежність: все тримаю під контролем, відповідаю за кожну дрібницю, переживаю за кожну гривню. Тоді я подумала: «Мабуть, саме таких — безтурботних — мені й не вистачає».

Але після весілля все стало на свої місця. Його «легкість» виявилась дитячістю. День зарплати — свято: ресторани, покупки, подарунки мамі, друзям, кому завгодно. А вже наступного дня — «дні довгі, а кишені порожні». Місяць — макарони й обіцянки, що «ось-ось все налагодиться».

Тарас заробляв непогано, але гроші танули, як сніг навесні. Особливо коли втручалась його мати — жінка емоційна, вибаглива, така ж безтурботна. Щойно витрачала пенсію, одразу дзвінок синові: «Мені нудно, сумно, я втомилась від бідності». І Тарас, звісно, біг на допомогу.

— Це ж мама. Я не можу її кинути, — казав він.
— А як ми з тобою житимемо? — питала я.
— Прориватимемось. Якось, — посміхався він.

А тим часом наш дім розвалювався. Буквально. Шпалери відлізали, кран капав, старий холодильник гудів, як трактор. Я підмальовувала, підклеювала, мовчки злилась. Намагалась говорити з ним, але він слухав — і жив далі, ніби самотній.

І ось одного дня мені підвищили зарплату. Істотно. Це була перемога: місяці переробок, стресу, доведень начальству, що я варта більшого. Я прийшла додому з сяючими очима — і… нічого не сказала. Просто не змогла.

Я уявила, як він з матір’ю знову почнуть «жити на всі сто»: куплять непотріб, махнуть на море, а потім знову будемо «виживати». Ні, я вирішила мовчати. Ці гроші — на ремонт, на машину, на відпустку. На щось справжнє.

Я купила собі новий ноутбук — старий уже розвалювався. Сказала Тарасу, що видали на роботі. Оплатила йому лікування у стоматолога — збрехала, що це по страховці. Все заради миру. Заради майбутнього. Заради нас.

І все було нормально, поки на корпоративі мій напідпитку керівник не проговорився при Тарасі:
— Ну, з такими темпами тебе ще вище підніматимемо! Ти ж вже півроку як у керівництві…

Тарас завмер.
— У якому керівництві? Який «ще» підйом? — спитав він, коли ми вийшли.
Я зрозуміла: кінець. Зізналась, що мене справді підвищили.

— А зарплата? — у нього похололи очі.
— Поки без змін, — збрехала я знову.

Але вдома він не відпустив. Запитав прямо:
— Чому ти нічого не сказала раніше? Може, тобі соромно, ЯК ти отримала цю посаду?

Мене ніби обухом по голові. Мені стало гірко, боляче, бридко. Я не витримала. Розказала все. Про гроші. Про втому. Про його матір. Про те, як він пускає все коту під хвіст. Про те, як я боюсь завтрашнього дня. Що просто хотіла стабільності.

Він слухав мовчки. Потім пішов у спальню. За годину вийшов із сумкою.
— Поїду до мами. Потрібно подумати.

Третій день тиша. Ні дзвінка, ні повідомлення. Зате подзвонила його мати. З криком, звинуваченнями, образами. Я поклала слухавку. Більше не слухаю її. Її голос — корінь усіх моїх проблем.

Я не пишу Тарасу. Не дзвоню. Так, мені важко. Але ще важче — знову наступити на ті ж граблі. Якщо він хоче повернутися — нехай спершу попросить пробачення. За брехню, за приниження, за те, що зрадив, коли я просто хотіла врятувати нас.

Нехай чекає. Мені нема за що вибачатись.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

15 − 7 =

Також цікаво:

З життя34 хвилини ago

Here’s the Truth About Your Fiancée, Son,” Said the Father Coldly, Handing Him a USB Drive

“Heres the truth about your fiancée,” his father said flatly, tossing a flash drive onto the table. Josh kept glancing...

З життя2 години ago

Here’s the Truth About Your Bride,” Said the Father Coldly, Handing His Son a Flash Drive

Heres the truth about your fiancée, his father said flatly, holding out a flash drive. Edward kept glancing at his...

З життя2 години ago

As Katya settled the bill, Sergei slipped away. Just as she began to pack the groceries, he made his exit. Upon leaving the shop, Katya spotted Sergei outside, casually smoking a cigarette.

While Emily paid for the groceries, James stood back. As she began packing the bags, he walked out of the...

З життя3 години ago

Did Your Mother Just Assume I’m Her Personal Maid?” – Wife Draws the Line at Mother-in-Law’s Demands

**Diary Entry A Moment of Clarity** There comes a point when patience simply snapslike a thread pulled too tight. Mine...

З життя3 години ago

A Sweet Treat on Someone Else’s Dime

A Slice of Someone Elses Pie “Put your hand on your heartmy blood pressures all over the place. The doctor...

З життя4 години ago

My Stepson Challenged That Saying: Only Real Mothers Get to Sit Up Front!

**Diary Entry** I never thought Id be the one to challenge that sayingthat only *real* mothers belong in the front...

З життя4 години ago

Already Someone New? The Neighbours Whispered, ‘Galina Should Have Thought What People Might Say,’ When They Spotted a Man in the Widow’s Garden.

Already another one? *What will people say?* the neighbors whispered when they spotted a man in the widows yard. In...

З життя5 години ago

Did Your Mother Really Think I Was Her Maid?” – Wife Stands Her Ground Against Mother-in-Law’s Demands

There comes a time when patience wears thin, like a thread stretched to breaking. That moment came for me on...