Connect with us

З життя

«Мій син бореться з гастритом, а його дружина годує його фастфудом: спокій залишає мене…»

Published

on

Мене звуть Олена Іванівна. Моєму синові Андрію нещодавно виповнилося двадцять сім. Півроку тому він одружився з дівчиною на ім’я Соломія. Вона розумна, вродлива, з гарним вихованням. Зараз закінчує шостий курс медичного університету, стане лікарем. Здавалося б, усе гаразд, але я не знаходжу спокою — серце моє тривожиться. Бо бачу: вона не піклується про мого сина так, як треба.

Андрій з дитинства страждає на хронічний гастрит. Спадкове, від батька. Це не просто якась «нездужа від їжі», як тепер багато хто вважає. Це хвороба, яка під час загострення перетворює життя на пекло. Навесні та восени йому особливо важко: печія, біль, блювання, безсоння. Я знаю, через що він проходить, бо сама лікувала його довгі роки. Поки жив зі мною, я суворо стежила за його режимом: дієта, нічого смаженого, ніякого фастфуду, їжа за розкладом — легкі каші, варене м’ясо, супи, киселі. Я не просто годувала його — я берегла.

Перед весіллям я попередила Соломію:
— У Андрія слабкий шлунок. Треба бути обережною, особливо в межсезоння. Будь ласка, годуй його правильно.
Вона усміхнулась і пообіцяла, що все буде під контролем. Я повірила.

Але через місяць зайшла до них у гості й остовпіла. На кухні — брудний посуд, у холодильнику — лише кетчуп, пиво та зачерствілий хліб. У смітнику — коробки від піци та крильця із швидкого харчування. А на плиті — порожньо. Запитала:

— А Андрій де?

— На роботі, скоро буде, — спокійно відповіла Соломія.

— Хоча б сьогодні поїв?

— Та ніби щось… зранку…

У мені все завмерло. Я знала, чим це закінчиться. І не помилилась. Через три місяці — лікарня. Гостре загострення. Краплі, дієта, біль. Я сиділа біля нього майже весь час. А Соломія заходила — на годину, відсилила дві, потім казала, що потрібно «готуватись до заліку». Мені стало страшно.

Після виписки я принесла їм курча. Справжнього, свіжого, купленого на ринку. Попросила зварити легкий бульйон. Вона кивнула. Минув тиждень — заглянула в морозилку, а курча лежить недоторкане. Навіть не розморожене. Не кажу вже про бульйон.

Я запропонувала допомогу:

— Соломіє, давай я приготую. Розумію, ти зайнята, навчання, іспити…

— Не треба! — різко відповіла вона. — Я сама впораюсь.

Та я бачу — не справляється. І мені боляче дивитись, як мій син, якого я стільки років плекала, знову потрапляє у хащі хвороби. А він мовчить. Не хоче образити дружину. Не хоче сварки. Але він худне, став дратівливим, знову не спить.

А я не можу мовчати. Не можу байдуже спостерігати, як його здоров’я котиться до прірви. Я не хочу сваритись із Соломією. Не хочу руйнувати їхній шлюб. Але я не дозволю собі стояти осторонь, коли моєму синові щоЯ вже прийняла рішення: завтра піду до її матері, розповім усе, як є — хай вона знає і розуміє, що робиться з її дочкою.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

19 − п'ять =

Також цікаво:

З життя11 хвилин ago

That Day, a Woman I Hadn’t Seen on My Doorstep in Five Years Came to Visit—Tamara Nikitichna, Whom Everyone in Riverdale Secretly Called ‘The General’s Wife’

That day, a woman showed up at my doorstep I hadnt seen in five years. Margaret Whitmore. Everyone in Willowbrook...

З життя12 хвилин ago

That day, a woman I hadn’t seen on my doorstep in five years came to visit—Tamara Nikitichna. In our Riverside neighborhood, people called her “the General’s Wife” behind her back.

That day, a woman came to my door whom I hadnt seen in five years. Margaret Whitmore. In our little...

З життя40 хвилин ago

On the Rain-Slicked Streets of London, Where Hurried Skyscrapers Scratched the Sky and Impatient Traffic Lights Flickered, There Rode Angel, a Bicycle Courier

In a bustling English town, where hurried buildings stretched toward the sky, impatient traffic lights blinked, and streets carried the...

З життя2 години ago

A Dog’s Eyes Filled With Tears Upon Recognizing Its Long-Lost Owner in a Heartwarming 6-Minute Read

In the darkest, most forgotten corner of the local animal shelter, where even the flickering fluorescent lights seemed reluctant to...

З життя3 години ago

He Called Her a Pitiful Servant and Left for Another Woman—But When He Returned, an Unexpected Shock Awaited Him

He called her a wretched servant and walked away to another. But when he returned, he got an unexpected surprise....

З життя3 години ago

He Called Her a Pitiful Servant and Left for Another. But When He Returned, an Unexpected Shock Awaited Him.

He called her a wretched servant and walked away. But when he returned, he got an unexpected surprise. You see,...

З життя4 години ago

My Mother-in-Law Excluded Me from Their Anniversary, Then Called Begging for Help 11 Days Later – My Response Left Everyone Shocked

Emily was folding the fresh tea towelsnew ones with a dainty floral printwhen her phone buzzed. She sighed: three missed...

З життя6 години ago

The Day I Returned My Mother-in-Law to My Cheating Husband and His Mistress with Words That Left Them Speechless – 4 Min Read

In the days when I returned my mother-in-law to the house of my unfaithful husband and his lover, I left...