Connect with us

З життя

Місяць тому помер мій батько: як ми з дружиною допомогли на селі з організацією похорону та розділили витрати з братом.

Published

on

Місяць тому помер мій батько. З дружиною ми поїхали в село, допомогли з організацією похорону, і всі витрати розділили з братом між собою. Вчора мій брат Микола подзвонив мені і попросив, щоб я переписав на нього свою частку будинку в селі, оскільки як він стверджував, останні 3 роки доглядав за батьком. Я був дуже здивований, адже мій батько щомісяця отримував понад чотири тисячі гривень пенсії, з яких витрачав також на потреби онуків. Скільки ж грошей потрібно людині похилого віку в селі? Тим більше, що він сам ходив і все розумів. Я не дав брату чіткої відповіді, сказав, що пораджуся з дружиною, однак ні я, ні Оксана не хочемо відмовлятися від спадщини.

Коли я розпочав навчання в університеті, виїхав із рідного дому. Після закінчення навчання залишився в місті, знайшов хорошу роботу, одружився, взяв кредит на квартиру. Тим часом у нас народився син.

Мій брат Микола також одружився, але продовжував жити з батьками. Нічого поганого про нього сказати не можу, він порядна людина, має чудову дружину, багато років жив з батьками у злагоді, тепер у них двоє дітей.

Батьки моєї Оксани подарували нам автомобіль, хоч він і був стареньким, та ми були незалежними і часто могли відвідувати моїх батьків у селі.

Літом ми часто їздили туди, допомагали батькам у домашніх справах та в саду. Оксана завжди була біля моєї мами, зрештою, кожен хотів її підтримати і бути поряд. Три роки тому мама померла, саме в той час у мене почалися проблеми на роботі, до того ж, ми ще не виплатили весь кредит на квартиру, тож я знайшов додаткову роботу на вихідні.

Часу на поїздки в село у нас не було. Місяць тому помер і мій батько. З дружиною ми знову поїхали в село, допомогли з організацією похорону, і всі витрати розділили з братом.

Вчора Микола подзвонив і попросив переписати на нього мою частку будинку в селі, зазначивши лише, що останні 3 роки доглядав за батьком. Я був вкрай збентежений, адже батько щомісяця отримував понад чотири тисячі гривень пенсії, з яких фінансував і потреби онуків. Скільки ж коштів потрібно старій людині в селі?

Батьки ніколи не згадували, що залишають будинок тільки йому, я не хочу зіпсувати стосунки з братом, але також не розумію, чому маю відмовитися від того, що належить і мені. Маю кредит, який необхідно сплатити, а нашій дитині також було б корисно отримати щось від дідусів і бабусь.

Зараз ми з Оксаною не знаємо, як вчинити. Я не дав Миколі чіткої відповіді, лише сказав, що потрібно обговорити це з дружиною.

Як вирішити це питання, не зруйнувавши сімейних стосунків?

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

сімнадцять − вісім =

Також цікаво:

З життя32 хвилини ago

I Got Married at Eighty

When my granddaughter threw me out of her flat after I remarried at eighty, I realised I could no longer...

З життя35 хвилин ago

My grandfather left me a rotten house on the outskirts in his will, and when I stepped inside the house, I was stunned…

Grandfather left me an old house in the village in a dilapidated state as an inheritance, while my sister got...

З життя37 хвилин ago

Mia and Emma were strolling through the park when they suddenly spotted a man and a woman embracing, him whispering in her ear while she beamed; Mia watched, eyes wide open, as Emma gasped, “Mia, what’s wrong? Mia!”—but Mia brushed it off, “Never mind, let’s go,” and the girls said goodbye. As Mia walked home, she could hardly believe what she’d seen, pleading, “Dad, how could you? How could you be with Mum?!”

Emily and her best friend Claire strolled through HydePark when, suddenly, a middleaged man and a woman caught their eye....

З життя3 години ago

The wedding night should be a woman’s happiest moment; I sit at my dressing table, fresh lipstick still on, as the celebratory fanfare outside slowly fades and my in‑laws retire for the night. The bridal suite glitters with opulent décor, golden light bathing the cascading red silk ribbons, yet a heavy dread settles in my heart—a foreboding premonition I cannot shake.

A soft knock on the front door jolted me. I froze who could be standing there at this hour? I...

З життя3 години ago

My Daughter and Son‑in‑Law Died Two Years Ago – Then One Day My Grandchildren Shouted, “Grandma, Look! That’s Our Mum and Dad!”

My daughter and soninlaw died two years ago then, one bright afternoon, my grandsons shouted, Grandma, look, thats our mum...

З життя4 години ago

Everyone at the Majestic Kensington Hotel assumed the reserved waitress was simply topping up drinks.

Everyone at the Royal Chatsworth Hotel had supposed the quiet waitress lingered simply to top up their glasses. That was...

ES6 години ago

La guitarra resbaló de sus manos y golpeó suavemente el suelo empedrado. Durante unos segundos no escuchó nada más. Ni la feria. Ni las voces. Ni los aplausos

—No estoy muerto, Camila… Aquellas palabras fueron apenas un susurro. Pero le rompieron el corazón. La guitarra resbaló de sus...

ES6 години ago

Y ahora estaba allí, frente a ella, respirando, llorando igual que ella

Las lágrimas comenzaron a caer antes de que Sofía pudiera decir una sola palabra. Aquella fotografía temblaba entre sus manos....