Connect with us

З життя

Міські жителі відкривають для себе життя в глушині.

Published

on

В одній селянській родині з міста відвідали рідну глибинку. Чоловік і дружина. У цьому селі, на березі озера, стояв батьківський дім. Вони привезли з собою свою стареньку маму. Це була зовсім мініатюрна бабуся, дуже старенька. Вона раніше жила в цьому домі багато років, а коли постаріла, то стала безпорадною, і дочка забрала її до міста. Старенька їла дуже мало, насилу ходила, все забувала, тому дочка з чоловіком вирішили, що вона ось-ось помре. Вони вже самі були на пенсії і вирішили, що добре було б поховати маму в рідній землі, біля близьких. Вона ж ледь жива, їй майже 90 років. Вони були готові терпіти сільські незручності, адже це ненадовго, як вони думали, зате потім не буде турбот із похороном.

Дорога в село була важка, але старенька все витримала. Людей там було небагато, найближча крамниця за 3 км з мізерним асортиментом. Так і почали жити. Чоловік ловив рибу, жінка робила грядки, збирала ягоди та гриби в лісі, трави для чаю. Відновили стару баню і човен.

Спочатку старенька все сиділа біля віконечка, надівала окуляри та дивилася на траву у дворі, на озеро, на жовті латаття. А потім знайшла старенькі чуні, взяла паличку і стала на ґанок виходити. До неї почав приходити кіт і лягати на коліна. Вони могли довго сидіти разом, старенька гладить кота маленькою ручкою, а той тихо лежить на її худих ногах. Сонечко їх гріє, пташки літають, метелики пурхають, качки на озері крякають, а навкруги тиша…

Незабаром старенька почала топтатися подвір’ям: чуні великі, хустка на голові, окуляри на носі, сама маленька, спирається на палицю і маленькими кроками пересувається. Якось вона дійшла до озера. А там качки їжі просять. Дочка вдягнула їй на чуні калоші, щоб не промокли, і та стала кожен день ходити до озера з шматочком хліба, качок та каченят годувати. Вони у неї крихти просто з руки їли, а старенька посміхалася. Щаслива була. Іноді дочка її катала в човнику по озеру, вудочку давала потримати. Старенька ловила одну-дві рибки і кота потім пригощала.

Ось так і літо минуло, осінь, зима настала, а старенька, тепло вдягнувшись, все ж виходила у двір і навіть ґанок від снігу віничком підмітала. З лопатою справитися не могла, не під силу було, а віничком справлялася. І з котом по засніженому двору потихеньку, маленькими кроками гуляла. Їсти стала краще, апетит з’явився, любила чай з кропивою, брусник з толокном, пшоняну кашу. В баню ходила із задоволенням, любила, коли гаряче. Дочка її помиє, а старенька від тепла порум’яніє — помолодшає, красуня! І так рік за роком…

Помилилися діти у своїх розрахунках. Старенька в селі ще шість років прожила. Усі шість років вона так, благословенно усміхаючись навколишньому світу, тихо, у великих чунях, дрібними кроками ходила двором, спираючись на паличку. А куди поспішати? На той світ завжди встигнеш, нікуди від нього не дінешся.

Краще радіти життю: подивитися на озеро, на травичку, погодувати з руки качок, погладити кота, випити чашку чаю з морошковим варенням.

Насолоджуватися треба життям і не думати про погане. І робити добро…

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

2 × 1 =

Також цікаво:

З життя6 години ago

Don’t Look at Me Like That! I Don’t Need This Baby. Take It!” – A Stranger Just Thrust a Baby Carrier Into My Hands. I Had No Idea What Was Happening.

“Dont look at me like that! I dont want this child. Take it!” a stranger shoved a baby carrier into...

З життя6 години ago

Rented a Man to Make My Friend Jealous—Then Fell Hopelessly in Love With Him

**Diary Entry A Rented Husband and the Best Prank Ever** I never thought Id be the type to rent a...

З життя8 години ago

Rented a Fake Boyfriend to Make My Friend Jealous – Then Fell Hopelessly in Love with Him

“Rented a Husband to Make My Friend Jealous, Then Fell Hopelessly in Love ‘Emma, did you get the invitation from...

З життя9 години ago

Liza stood in the middle of the living room, her vacation ticket tucked inside her purse

Olivia stood in the middle of their living room, the holiday ticket tucked in her handbag. Toms eyes were red...

З життя10 години ago

Liz stood in the middle of the living room, her holiday ticket tucked inside her purse

Elsie stood in the middle of the parlour, the holiday ticket tucked inside her handbag. Thomass eyes burned with anger,...

З життя22 години ago

Wiping her wet hands with a groan of pain, she hurried to answer the door.

Wiping her damp hands with a wince, she hurried to answer the door. Margaret Whitmore dried her sore fingers, groaned...

З життя22 години ago

She Never Showed Up to Her Own Wedding

John waited for his bride. The guests had gathered, the day meticulously planned, yet Gretaalways so punctualwas late without a...

З життя1 день ago

She wiped her wet hands, groaning in pain, and moved to open the door.

She wiped her damp hands, wincing in pain, and shuffled to answer the door. Margaret Whitcombe dried her wet fingers,...