Connect with us

З життя

Моя дружина швидко повернулася з декрету, щоб зберегти високооплачувану роботу.

Published

on

Моя дружина недовго була в декретній відпустці, оскільки не хотіла втратити роботу, де добре заробляла. З нашою донечкою від ранку до вечора залишалася свекруха. Мама Олександри прибирала, прала і готувала для нас. Згодом вона порадила нам віддати маленьку в дитячий садок, бо їй пора зростати серед інших дітей. Ми з дружиною вирішили, що такої можливості навіть не розглядається, тоді свекруха сказала, що більше не буде доглядати за нашою дитиною, бо втомилася і не має сил.

Ми з дружиною маємо маленьку дитину. Донечка. Їй два з половиною роки. Ми довго чекали на неї і багато старалися, тому вона є нашим великим щастям і благословенням. Протягом років ми дізналися чудову новину, яка назавжди змінила наше життя на краще. Катерина і я стали батьками маленького ангела.

Через дев’ять місяців народилася найулюбленіша, найдорожча і найкрасивіша дівчинка на світі. Я, моя дружина та наші батьки шалено щасливі з цього приводу. З перших днів життя вона постійно оточена увагою рідних. Ми її дуже любимо, дружина перебувала у декреті півтора року. Вона підписала угоду, згідно з якою мала або повернутися до роботи після цього терміну, або її посаду займе інша людина. І на це вдалося піти лише після численних вмовлянь.

Взагалі, протягом останнього року моя свекруха, мама Катерини, сидить з онукою вдень, а ввечері ми обоє виходимо з роботи і забираємо на себе турботи про нашу доньку. За цей час усе було в порядку. Мати Каті з задоволенням займалася онукою і не висловлювала жодних скарг.

Але нещодавно ситуація кардинально змінилася, і тепер вона вимагає звільнити її з «посади» няні. Вона особливо не намагається пояснити свою поведінку, просто поставила умову і все. Коли ми почали розпитувати, мати дружини почала наполягати, що дитині потрібно спілкування з іншими дітьми, і що вона має якомога раніше звикати до суспільства.

Так, зрозуміло, що в телевізійних програмах постійно з’являються такі твердження, і вона також починає думати в цьому напрямку. Ми з дружиною одразу відмовилися від дитячого садка. Багато наших друзів скаржаться, що як тільки дитина починає ходити в садок, у неї виникають постійні нездужання, які не мають кінця. Тому ми вирішили, що обійдемося без цього, а дитина залишиться вдома. Їй буде тільки здоровіше. Вона для нас дуже важлива, ми маємо тільки її, приділяємо їй багато уваги.

Дружина сказала матері, що думає з цього приводу, але та відповіла, що втомилася і не має сил ганятися за дитиною. Загалом, мати поставила нас перед фактом, що не буде наглядати за малою, і все.

Як нам тепер з нею домовитися? Що за жінка! Хоче віддати дитину в садок, коли сама може бути з нею.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

12 − три =

Також цікаво:

З життя50 хвилин ago

Yesterday — Or How a Dinner Party for the “Gourmet Brother-in-Law” Became a Lesson in Family, Boundaries, and the True Cost of Hospitality in a Classic English Home

June 7th How quickly a gathering can turn into a test. I dont know why I still get so flustered...

З життя53 хвилини ago

Dandelion Jam After a mild, snowy English winter, everyone in the quaint town is longing for the fresh green leaves and colourful blooms of spring. Taissa, living in her cosy flat with her granddaughter Vera—whose parents, both doctors, have gone to work in Africa—finds herself cherishing the new season. The rhythms of the town change: market stalls buzz, neighbours gather on garden benches, and birdsong replaces alarm clocks. Taissa’s daily life intertwines with her lively neighbours—cheerful, well-read Valerie and grumpy Mrs Simmons—whose gossip and camaraderie brighten the days. Meanwhile, Vera happily attends school and dance class, proud to be watched over by her loving grandma. When Taissa strikes up a warm friendship with her thoughtful neighbour George Ellis, a widower with a distant daughter, they find comfort in shared stories and park strolls. Yet, tension brews when George’s daughter Vera visits and demands he sell his flat to move in with her family, suspecting Taissa’s intentions. An awkward confrontation ensues, but Taissa remains gracious. Life brings Taissa and George back together; he approaches her with a crown of dandelions and a jar of homemade dandelion jam, sharing its English folklore and health benefits. Their friendship flourishes over tea, recipes, and evenings under the old linden tree. Through spring’s renewal, two hearts discover sunshine in companionship and the sweet taste of dandelion jam. Thank you for reading and supporting my stories—wishing you all life’s brightest joys!

Dandelion Jam The snowy winter had finally packed its bags and left, not that the cold was anything to write...

З життя10 години ago

Didn’t Want To, But Did: The Nerve-Wracking Choices of Vasilisa Living Alone in Her Grandmother’s Country Cottage, Facing Village Gossip, Deadly Debts, and a New Love with Anton the Local Policeman

Didnt want to, but did Sarah wasnt much of a smoker, you know? Still, shed convinced herself that a cigarette...

З життя10 години ago

Relatives Demanded My Bedroom for the Holidays, Left Empty-Handed When I Refused to Give Up My Sanctuary

Relatives demanded my bedroom for the holidays and left with nothing So where am I supposed to stick this massive...

З життя11 години ago

A Silent New Year’s Eve

New Years hush November drifted in, drab and drizzly, the kind of grey that seeps into your bones. Each day...

З життя11 години ago

Mother-in-law Helped Herself to My Gourmet Foods from the Fridge—Stuffing Them All into Her Bag Before Saying Goodbye

The mother-in-law slipped the delicacies from my fridge into her handbag before heading home. “Are you sure we need all...

З життя12 години ago

My Husband Invited His Ex-Wife Over for the Sake of the Children—So I Celebrated My Freedom in a Hotel Instead

Husband invited his ex-wife for the kids, so I spent the celebration at a hotel Where are you planning to...

З життя12 години ago

My Husband Compared Me to His Friend’s Wife at the Dinner Table—And Ended Up with a Bowl of Salad in His Lap

“You’ve brought out this dinner set again? I told you I wanted the fancy one with the gold rim, the...