Connect with us

З життя

Мошенники обрадовались, побачив тендітну стареньку, але тут з-за неї з’явився

Published

on

Шахраї зраділи, коли їм відчинила двері сухенька дев’яносторічна бабуся. Але раптом за її спиною з’явився величезний пес Мурко…

Одарка Петрівна була жінкою хоч і старою, але цілком сучасною. У свої дев’яносто років вона спілкувалась із онуками через скайп і комунальні послуги оплачувала через Інтернет. Бо «чого це мені стояти у черзі на пошті, коли можна зручніше?»

Чоловіка Одарка Петрівна поховала ще дванадцять років тому. Єдина жива істота, яка робила її життя менш самотнім, був не менш старий (якщо за собачими мірками) пес на ім’я Мурко — таке незвичне ім’я песику свого часу дав чоловік Одарки Петрівни.

Щоранку і щовечора всі сусіди бачили Одарку Петрівну, яка неквапливо прогулювалася з паличкою в одній руці та з повідцем в іншій. Повідець радше був для порядку — Мурко ніколи в житті нікого не вкусив, хоч виглядав страхітливо, особливо в молодості.

Звісно, Одарка Петрівна знала, що такі літні та самотні люди найчастіше стають жертвами всіляких аферистів. Спочатку про це їй розповідали онуки. Потім дільничий. Згодом вона читала про такі випадки в Інтернеті. А кілька місяців тому їй зателефонувала знайома і в сльозах розповіла, як у неї виманили «гробові» гроші.

Отже, коли Одарці Петрівні подзвонили у двері, вона вже була насторожі. На порозі стояли двоє молодих людей — хлопець і дівчина років двадцяти п’яти. Вони представились працівниками соцслужби.

— А я нікого не викликала, — хитро прищурившись, сказала Одарка Петрівна.

— А ми самі прийшли, — широко посміхався хлопець. — Ви скажіть, за останній місяць купували щось в аптеці?

— Як не купувала. Звісно, купувала. Вік у мене, як бачите, такий, що в аптеку я ходжу так же часто, як у продуктовий! Дев’яносто років — це вам не жарти! — говорила Одарка Петрівна. Вона могла годинами перераховувати, що купувала, які таблетки приймала і з яким ефектом.

Але молодих людей це, здається, не дуже цікавило.

— Вам належить компенсація від держави! Це нова міра підтримки від уряду. Давайте ми зайдемо, ви знайдете чеки, а ми все зафіксуємо! — запропонувала дівчина.

Одарка Петрівна про себе усміхнулася. Ця схема була їй знайома: непрохані гості заходять у квартиру, один відволікає господарку, а інший у той час нишпорить по тайниках і хапає все, що погано лежить.

Так і сталося. Парочка зайшла в кімнату — і дівчина одразу попросила піти з нею на кухню і налити їй води.

— Так, красуне, обов’язково! А щоб ви, молодий чоловіче, тут не сумували, з вами Мурко посидить, — усміхнулася Одарка Петрівна.

Саме в цей час у кімнату зайшов Мурко — сонний, але насторожений появою незнайомців. Виглядав він грізно, нехай хоч і старий.

Одарка Петрівна з дівчиною вийшли з кімнати. А Мурко повільно підійшов до хлопця і пильно подивився йому в очі.

«Якщо ти полізеш в особисті речі, я тобі голову відкушу», — ніби хотів сказати пес. Молодий чоловік весь цей час боявся поворухнутися.

Немає нічого дивного, що відразу після такого прийому парочка згадала про термінові справи і поспішила піти.

— А як же компенсація? Ну, за ліки? — не без іронії запитала Одарка Петрівна.

— Ми зв’яжемося з вами пізніше, — пробурмотіла дівчина і поспішила до виходу.

Одарка Петрівна проводила гостей суворим поглядом, зачинила двері й погладила Мурка. А потім набрала дільничного, описавши цю парочку — нехай з’ясовує, що це за соцслужба така!

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

9 + дев'ятнадцять =

Також цікаво:

З життя35 хвилин ago

“Madam, if you spill something one more time, that’s it,” the gentleman at table twelve barked, his voice cutting sharply through the hum of conversation.

Madam, if you spill anything else, youre out, the bloke at table twelve barked, loud enough to cut right through...

З життя4 години ago

The Entire Restaurant Fell Silent When a Waitress Stood Up to a Wealthy British Family Trying to Intimidate an Elderly Lady

The entire lobby went as quiet as a church mouse the moment a waitress wedged herself between a well-heeled family...

З життя5 години ago

Son, mother and baby are one, so only she decidesShe whispered a promise to the wind, knowing the future would hinge on her quiet resolve.

What a child at fortyone! I roared at Emma. At your age women are already grandmothers. Emma, dont be foolish....

З життя6 години ago

I’m No Longer Cooking for Everyone!

I’m done cooking for everyone! Just for me and Anna, I said, dropping my voice a notch. Why on earth?...

ES6 години ago

Los demás ejecutivos se miraron entre sí, extrañados por la tensión que flotaba en el aire. Carlos apretó los puños, y una lágrima traicionera, de pura impotencia y vergüenza, rodó por su mejilla

Hay verdades que duelen en el alma antes de sanar, y aquel hombre no sabía que el barro que había...

ES6 години ago

Sofía lo observaba. No había triunfo en sus ojos, solo una calma infinita y una profunda decepción que pesaba más que cualquier grito.

¿Alguna vez has sentido que el corazón se te frena de golpe por culpa de un recuerdo que te quema...

ES6 години ago

Los demás ejecutivos se miraban entre sí, conteniendo el aliento. En ese instante, recordé cuántas veces en mis cuarenta y tantos años me había sentido pequeña

A veces, el universo te rompe el alma en mil pedazos solo para demostrarte que eres perfectamente capaz de reconstruirte...

ES6 години ago

Elena lo miró fijamente. No había odio en sus ojos, solo una profunda y gélida decepción

¿Alguna vez has sentido que el universo te pone a prueba justo cuando creías que ya habías superado todos los...