Connect with us

З життя

Мошенники обрадовались, побачив тендітну стареньку, але тут з-за неї з’явився

Published

on

Шахраї зраділи, коли їм відчинила двері сухенька дев’яносторічна бабуся. Але раптом за її спиною з’явився величезний пес Мурко…

Одарка Петрівна була жінкою хоч і старою, але цілком сучасною. У свої дев’яносто років вона спілкувалась із онуками через скайп і комунальні послуги оплачувала через Інтернет. Бо «чого це мені стояти у черзі на пошті, коли можна зручніше?»

Чоловіка Одарка Петрівна поховала ще дванадцять років тому. Єдина жива істота, яка робила її життя менш самотнім, був не менш старий (якщо за собачими мірками) пес на ім’я Мурко — таке незвичне ім’я песику свого часу дав чоловік Одарки Петрівни.

Щоранку і щовечора всі сусіди бачили Одарку Петрівну, яка неквапливо прогулювалася з паличкою в одній руці та з повідцем в іншій. Повідець радше був для порядку — Мурко ніколи в житті нікого не вкусив, хоч виглядав страхітливо, особливо в молодості.

Звісно, Одарка Петрівна знала, що такі літні та самотні люди найчастіше стають жертвами всіляких аферистів. Спочатку про це їй розповідали онуки. Потім дільничий. Згодом вона читала про такі випадки в Інтернеті. А кілька місяців тому їй зателефонувала знайома і в сльозах розповіла, як у неї виманили «гробові» гроші.

Отже, коли Одарці Петрівні подзвонили у двері, вона вже була насторожі. На порозі стояли двоє молодих людей — хлопець і дівчина років двадцяти п’яти. Вони представились працівниками соцслужби.

— А я нікого не викликала, — хитро прищурившись, сказала Одарка Петрівна.

— А ми самі прийшли, — широко посміхався хлопець. — Ви скажіть, за останній місяць купували щось в аптеці?

— Як не купувала. Звісно, купувала. Вік у мене, як бачите, такий, що в аптеку я ходжу так же часто, як у продуктовий! Дев’яносто років — це вам не жарти! — говорила Одарка Петрівна. Вона могла годинами перераховувати, що купувала, які таблетки приймала і з яким ефектом.

Але молодих людей це, здається, не дуже цікавило.

— Вам належить компенсація від держави! Це нова міра підтримки від уряду. Давайте ми зайдемо, ви знайдете чеки, а ми все зафіксуємо! — запропонувала дівчина.

Одарка Петрівна про себе усміхнулася. Ця схема була їй знайома: непрохані гості заходять у квартиру, один відволікає господарку, а інший у той час нишпорить по тайниках і хапає все, що погано лежить.

Так і сталося. Парочка зайшла в кімнату — і дівчина одразу попросила піти з нею на кухню і налити їй води.

— Так, красуне, обов’язково! А щоб ви, молодий чоловіче, тут не сумували, з вами Мурко посидить, — усміхнулася Одарка Петрівна.

Саме в цей час у кімнату зайшов Мурко — сонний, але насторожений появою незнайомців. Виглядав він грізно, нехай хоч і старий.

Одарка Петрівна з дівчиною вийшли з кімнати. А Мурко повільно підійшов до хлопця і пильно подивився йому в очі.

«Якщо ти полізеш в особисті речі, я тобі голову відкушу», — ніби хотів сказати пес. Молодий чоловік весь цей час боявся поворухнутися.

Немає нічого дивного, що відразу після такого прийому парочка згадала про термінові справи і поспішила піти.

— А як же компенсація? Ну, за ліки? — не без іронії запитала Одарка Петрівна.

— Ми зв’яжемося з вами пізніше, — пробурмотіла дівчина і поспішила до виходу.

Одарка Петрівна проводила гостей суворим поглядом, зачинила двері й погладила Мурка. А потім набрала дільничного, описавши цю парочку — нехай з’ясовує, що це за соцслужба така!

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

13 + двадцять =

Також цікаво:

З життя14 хвилин ago

The heavy rain continued to fall as the onlookers stood completely paralyzed

The heavy rain continued to fall as the onlookers stood completely paralyzed. Liam turned his head in slow motion. Emerging...

З життя14 хвилин ago

Snow began to fall heavily as the onlookers stood completely paralyzed

Snow began to fall heavily as the onlookers stood completely paralyzed. Wesley turned his head in slow motion. Emerging from...

З життя16 хвилин ago

The snow swirled around them as the crowd watched in stunned silence

The snow swirled around them as the crowd watched in stunned silence. Julian turned his head slowly. Stepping out of...

З життя16 хвилин ago

The snow fell silently as the crowd stood entirely paralyzed. Arthur turned slowly

The snow fell silently as the crowd stood entirely paralyzed. Arthur turned slowly. Stepping out of the winter fog was...

HU18 хвилин ago

A hó csendesen hullott a járdára, miközben a tömeg földbe gyökerezett lábbal állt

A hó csendesen hullott a járdára, miközben a tömeg földbe gyökerezett lábbal állt. Bálint lassan megfordult. A ködből egy nő...

NL19 хвилин ago

De sneeuw viel zachtjes op de stoep terwijl de menigte aan de grond genageld stond

De sneeuw viel zachtjes op de stoep terwijl de menigte aan de grond genageld stond. Bram draaide zich langzaam om....

PL19 хвилин ago

Śnieg cicho opadał na chodnik, a tłum stał jak wryty

Śnieg cicho opadał na chodnik, a tłum stał jak wryty. Artur odwrócił się powoli. Z mgły wyłoniła się kobieta w...

IT20 хвилин ago

La neve continuava a cadere inesorabile mentre la folla restava immobile. Alessandro si voltò lentamente

La neve continuava a cadere inesorabile mentre la folla restava immobile. Alessandro si voltò lentamente. Dalla nebbia emerse una donna...