Connect with us

З життя

«Можете упакувати їжу з собою?» — незабутній візит

Published

on

“А ви нам їжу із собою запакуєте?” — візит, який я не забуду ніколи

Бувають у житті такі зустрічі, після яких довго думаєш — жарт це був чи дійсність? Нещодавній візит до нас додому родини чоловікового колеги став саме таким моментом. Тепер я згадую його з легкою дрижкою між лопатками та твердим рішенням більше НІКОЛИ не запрошувати “малознайомих хороших людей” до хати.

Ми з чоловіком живемо у Львові. Я люблю домашній затишок, у нас невелика, але затишна квартира. Маємо одну доньку — Оленку, і цього достатньо, щоб кожен день був яскравим. Чоловік товариський, працює у проектній групі і часто розповідає про робочі пригоди — хто як пожартував, хто кого підмінив. Особливо часто у цих історіях згадувався Ігор — хлопець веселий, енергійний, нібито надійний. Завжди допоможе, підстрахує. Словом, чоловік до нього гарно ставився. Тому, коли якось згадав, що Ігор з родиною хочуть завітати до нас, я не заперечила. Хоча й здивувалась — раніше ми не спілкувалися близько.

Отже, одного вечора вони з’являються на порозі — Ігор, його дружина Наталя та їхня молодша донька. Дівчинка приблизно одного віку з нашою Оленкою, і я зраділа, що діти зможуть разом погратись. Спочатку все йшло непогано. Наталя здалася приємною, усміхненою жінкою… доки не почала говорити. А говорила вона лише про одне: дітки, дітки, дітки. У них троє, і, якщо вірити її словам, увесь світ їм винен: держава має платити більше, роботодавці — давати відпустку за першої ж вимоги, а батьки — від ранку до ночі сидіти з онуками.

Я слухала, ківала, але всередині кипіла. Хотілося прямо запитати: “А ви коли народжували трьох, думали, що хтось за вас усе робитиме?” У нас з чоловіком одна дитина, і ми розуміємо, скільки це коштує — грошей, сил, емоцій. Тому вирішили, що поки достатньо. А в них — троє. І винні всі, крім них: економіка, мерія, бабусі, школи… Тільки не ті, хто приймав рішення про поповнення в сім’ї.

Я мовчала. Не люблю конфліктів у власній хаті. Тим більше, діти гралися мирно, а чоловікові, здавалося, було приємно влаштувати цю зустріч. Я ж, як господиня, попрацювала наперед — спекла курку, приготувала салати, гаряче, навіть домашній пиріг. Накрила стіл, зустрічала з усмішкою. Хоча сама більше слухала, ніж їла. Гості теж не особливо накидалися на їжу, і я навіть подумала: може, сором’язливі?

Як же я помилялася…

Коли вечеря добігала кінця, і я вже тішилася, що залишилось багато їжі — не доведеться завтра стояти біля плити, — Наталя, спокійно відпивши ковток компоту, звернулась до мене:

— А ви ж нам із собою запакуєте? Курчатко і салати… ми спеціально мало їли — хотіли додому взяти. На вихідних готувати ліньки.

На секунду у кімнаті звисло мовчання. Я остовпіла. Не могла повірити, що вона це сказала вслух. Без сорому. Без жарту. Вона справді розраховувала піти від нас із повними пакетами їжі!

Я нікому ніколи нічого не збирала додому — у нас такий звичай не прийнятий. Приніс у дім — для гостей. Але щоб гість сам просив запакувати йому їжу на виніс? Та ще й з таким виглядом, ніби це очевидно!

Я глянула на чоловіка. Він відвів очі. Розумів, що ситуація незручна. Я напружено посміхнулась і прошипіла:

— Запакувати? Ну… у мене контейнерів нема, хіба що в пакети…

Наталя радісно закивала. Ігор тактовно мовчав. Я зібрала решти вечері в два пакети, віддала. І весь цей час у голові дзвеніла одна думка: ніколи більше…

Коли вони пішли, чоловік промовив:

— Ну, мабуть, вона так звикла… Троє дітей, часу мало…

А я лише гірко усміхнулася:

— Знаєш, мені байдуже, до чого хто звик. Я до таких гостей ніколи не звикну.

З того вечора двері мого дому зачинені для тих, хто приходить із порожніми руками, але з великими очікуваннями. А особливо — для тих, хто вважає мою кухню безкоштовною їдальнею.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

18 − одинадцять =

Також цікаво:

З життя28 хвилин ago

Early Spring

Early Spring Little Emily, a four-year-old girl, studied the “newcomer” who had recently appeared in their neighbourhood. He was a...

З життя33 хвилини ago

A Terrifying Discovery by Pure Chance: My Four-Year-Old Sister Lucy Developed an Umbilical Hernia. Doctors Warned Us Not to Delay—The Sooner the Surgery, the Better. Lucy Refused to Go to the Hospital Without Dad, So We Waited for His Return from a Work Trip, and He Walked Her All the Way to the Operating Room.

The terrible truth came to light by pure chance. My four-year-old sister, Lucy, had developed an umbilical hernia. The doctors...

З життя18 години ago

You Bought This House Before We Married—Don’t Dictate What’s Mine!” I Snapped as My Husband Tried to Order Me Around in My Own Home.

“It seems youve forgotten this flat is minebought before we married!” I said coldly as my husband confidently gave orders...

З життя18 години ago

My Son-in-Law Threatened to Cut Me Off from My Daughter Unless I Sell My Mother’s House

**Diary Entry** Half my life, Ive lived alone. Not that I didnt marryJohn left me a year after the wedding,...

З життя20 години ago

“You seem to have forgotten this flat is mine—I bought it before we were married!” I snapped as my husband barked orders about *my* home.

The air was thick with tension as I stood in the doorway, my voice icy. “Seems you’ve forgotten this flat...

З життя21 годину ago

The Other Mother-in-Law…

**Diary Entry** When I stepped into the flat, the first thing I saw were my mother-in-laws shoes right in the...

З життя22 години ago

My Mother-in-Law… Again: A Story of Family Tensions and Second Chances

**The Second Mother-in-Law** When Emily stepped into the flat, she immediately spotted her mother-in-laws shoes right in the middle of...

З життя22 години ago

Galina Peterson Reached for the Envelope So Forcefully That Everyone Gasped—Spoons Clattered on Plates. Her Glossy Red Nails Nearly Sliced Through the Paper. But the Notary Firmly Placed a Hand on Hers.

Margaret Peterson lunged for the envelope so abruptly that everyone startled, and spoons clattered against plates. Her nails, painted a...