Connect with us

З життя

Ми не хочемо жити тут, синку. Повертаємось додому. Наші сили вичерпані” — батьки обрали рідне село замість міської розкоші

Published

on

«Ми не хочемо тут жити, сину. Повертаємось додому. У нас більше немає сил» — батьки відмовились від міської розкоші заради рідної села.

— Твої батьки з’їхали з глузду, Тарасе? Та будь-хто мріяв би про таке! Чотирикімнатна квартира, їжа на столі, усе під рукою. А їм завжди щось не так! — з дражливостю вимовила Оксана, дружина.

— Осторожніше зі словами, Оксанко, — похмуро відповів Тарас.

— Та ж це правда! Вони не хочуть вчитися користуватись технікою, не виходять на вулицю, постійно чогось незадоволені. Чому вони не можуть просто бути вдячними?

Тарас мовчав. Він і сам не розумів, що відбувається. Батьки справді змінилися. Колись жваві, енергійні, усміхнені — тепер блукали квартирою, немов тіні. Він привіз їх у місто, витягнув із глухого села, купив усе найкраще — і що в результаті? Сум в очах і тиша. Невже він помилився?

Переїзд із села вони довго відкладали. Тарас умовляв, переконував, обіцяв золоті гори. Батьки не продавали хату — та й потреби не було, грошей у сина вистачало. У підсумку переїхали, але їхні душі, схоже, лишилися там, під старими вербами.

Петро й Ганна так і не звикли до нового життя. Їм бракувало галасливого подвір’я, сусідів, що заходять «на чайок», городу, запаху землі після дощу. Тут же — чужі обличчя, замкнені двері, швидкісні авто й вічна метушня. Навіть авто, подаруване Тарасом батькові, той боявся керувати — забагато знаків, поворотів, незнайомих вулиць.

— Як там наші сусіди? — зітхала Ганна. — Напевно, огірки уродилися, стільки дощів було… А я так і не зварила смородинового варення.

— Годі, серце болить… — шепотів Петро, витираючи очі. — Я щоніч у сні нашу хату бачу. Усе рідне. А тут… тут ми чужі.

— Ми не хотіли тебе образити, сину. Знаємо, ти старався… Але це не наше. Не можемо ми тут жити.

— А ти коли востаннє його бачив? — запитав Петро. — Він же через дорогу, а зайти часу нема. А твоя Оксана тільки й робить, що очі закочує, коли я їй про добрива розповідаю…

У цю мить Тарас увійшов додому. Приніс пакети з продуктами, якісь речі. Побачив їхні очі й зрозумів — час говорити відверто.

— Мамо, тату, що відбувається?

— Сину… ми їдемо, — тихо промовив Петро. — Повертаємось додому. У нас більше немає сил жити тут. Нам важко. Ми тут чужі. У нас там хата, земля, верба у дворі. Тут гарно, зручно… але не по душі.

Тарас мовчав. Він дивився на батьків, на їх утомлені обличчя, на руки, звиклі до землі, до простої праці. Він не розумів — як можна відмовитись від усього, що він для них облаштував? Але сперечатись не став.

— Гаразд. За тиждень допоможу з переїздом. Ваш вибір — я поважаю.

— А завтра? — несміливо запитала Ганна. — Може, завтра знайдеш час?

— Завтра так завтра, — кивнув син.

Він не міг зрозуміти їх до кінця. Сам же в селі задихався. А вони, навпаки, там дихали на повні груди. Невже справді, що рідне — це не стіни й комфорт, а спогади, запахи, тиша й спів пташок?

Петро й Ганна ожили того ж вечора. Збирали речі з усмішками, мріяли, як посадять картоплю, кого першими запросять у гості. Ніч напролет пили чай і шепотілись, немов у молодості.

І тоді Тарас зрозумів: інколи любов — це не квартири й техніка, а просто дати батькам повернутись туди, де їхнє серце. Бо дім — це не адреса. Дім — це там, де тебе люблять і чекають.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

20 − десять =

Також цікаво:

З життя11 хвилин ago

We Should Have Got Ready for the Baby Sooner! My Return from Hospital Was a Nightmare—My Husband Didn’t Prepare Anything, the House Was a Mess, and I Was Embarrassed in Front of Our Family. Whose Fault Was It That We Weren’t Ready?

You know, I really should have got things sorted well before the baby arrived! Ill never forget the day I...

З життя12 хвилин ago

No One to Really Talk To: A Story of Old Friends, Long-Lost Numbers, and a Conversation That Changed Everything

Honestly, Mum, how can you say youve got no one to talk to? sighed her daughter, the exhaustion plain in...

З життя1 годину ago

I Paid the Price for My Son’s Happiness: How I Chose the Perfect Daughter-in-Law and Found My Son’s True Love with a Little Help and a Secret Deal

I Paid for My Sons Happiness I mulled it over for ages, and finally decided I would hand-pick my sons...

З життя1 годину ago

The Ringtone on My Daughter-in-Law’s Phone Made Me Rethink Helping My Son’s Young Family Find a Home

Diary Entry Living alone in my lovely one-bedroom flat in the heart of London has suited me well enough these...

З життя2 години ago

For about an hour, I observed young would-be parents who had only just left sixth form.

For about an hour, I observed a pair of soon-to-be parents, barely out of sixth form. Not long ago, I...

З життя2 години ago

“You’re Not a Wife, You’re a Servant. You Don’t Even Have Children!” – When Helena Moved in During Renovations, Her Mother-in-Law’s Cruelty Tested Her and Her Husbands Marriage in Their London Home

Youre not a wife, youre a servant. And you dont even have children! Mum, Emily will be staying here for...

З життя3 години ago

“My Wife’s Mum Is Loaded—We’ll Never Need to Work!” My Friend Tom Was Sure His Rich Mother-in-Law Would Provide Forever, But Life Had Other Plans

Mate, let me tell you a story about my friend, James. Hes always been the type to look for an...

З життя3 години ago

I Lost the Will to Help My Mother-in-Law After Discovering What She Did—But I Also Can’t Bring Myself to Leave Her Alone

I lost the urge to help my mother-in-law when I found out what shed done. But I cant just leave...