Connect with us

З життя

Ми з дружиною обійшли всіх лікарів, навіть побували у віщунів та зцілителів.

Published

on

Вже з дружиною ми обійшли усіх лікарів, навіть відвідували ворожок та цілителів. Ходили до церкви, молилися. Нарешті наші руки почали опускатися…

Дружина мене залишила. Зараз моє життя майже нестерпне, я лишився сам зі своїми думками. Рятує мене лише моя робота. Буває, що я втоплюю свій біль у алкоголі. Мені 28 років, я не курю і рідко п’ю, але останнім часом саме це допомагає заглушити мій біль.

Я вчився на юридичному факультеті. Завдяки батькам, ми з дружиною оселилися в двокімнатній квартирі. Обоє займали престижні посади і добре заробляли. Наше життя складалося добре. Ми з дружиною чудово ладнали і ні в чому собі не відмовляли.

Моя дружина — надзвичайна жінка. Гарна, скромна, приємна. Вдома завжди панувала чистота і порядок. Я із задоволенням повертався додому з роботи, де на мене чекала смачна вечеря.

Багато хто з вас сказав би: “Чого тобі ще треба? Багато хто мріє про таке життя! Живи і не скаржся.”

Я більше не хочу радіти життю. Я страждаю від безпліддя. У ранньому дитинстві хворів на свинку. Пам’ятаю лише, що довго лежав у лікарні і не ходив до школи. Тепер, через 20 років, хвороба показала свої наслідки.

З дружиною ми обійшли всіх лікарів, навіть відвідали ворожок та цілителів. Ходили до церкви і молилися. Нарешті ми зрозуміли, що безсилі. Виявилося, що в моєму випадку ця хвороба була невиліковна.

Дружина почала мене уникати, ми більше не проводили вечори разом. Кожен сидів у своїй кімнаті: вона занурювалась у книжки, а я дивився телевізор. Якось вона повідомила, що її подруга знайшла для неї гарну роботу у Києві. Сказала, що ще молода і хоче почати життя спочатку.

Наступного дня вона зібралася і поїхала. Про свою хворобу я дізнався лише через два роки після весілля. Не знав, що це може мати такі наслідки.

Тепер пригадую сумні материнські очі під час нашого весілля і її слова: “Ой, діти, що ж я роблю!”

Тоді я не звертав на них уваги, а тепер усвідомлюю жахливе значення цих слів. Знаю, що життя не закінчується. Десь у нашому прекрасному місті є самотня жінка з дитиною на руках, для якої я міг би стати хорошим батьком.

Але я не хочу шукати жінку силоміць. Хочу спершу залікувати серце і закопати смуток після п’яти щасливих років шлюбу. Розумію свою дружину, яка прагнула мати дітей, а я не міг їй це дати. Дозволити їй зрадити? Усиновити дитину? Вона мріє бути біологічною матір’ю.

Що, якби я знав про свої проблеми ще до весілля? Як склалося б тоді наше життя? Чи залишилася б вона зі мною, чи одразу б пішла?

Чому мама так довго приховувала від мене мою хворобу? Якби я знав, все могло б бути інакше. З одного боку, розумію маму — вона хотіла, аби я був щасливим. З іншого боку — чи можна бути щасливим за таку ціну? Кожен з нас має свою правду. Можливо, це просто свого роду випробування для мене. Борюся зі своїми думками. Вдома досі тихо і сумно.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

1 + одинадцять =

Також цікаво:

З життя15 хвилин ago

‘I can’t live with a retiree anymore,’ said the 55-year-old man. A year later, his new wife gave him a ‘pension reform’.

“I can’t keep living with a pensioner.” He said it without looking at me – staring straight at the plate...

ES28 хвилин ago

Llevaba años madrugar para ellos. Ese día no fue diferente.

Les llevó el café caliente con sus propias manos. Ellos le entregaron una traición. La nuera lo dijo sin rodeos,...

EN1 годину ago

She brought them morning coffee. What they handed back was a knife.

The vacation bombshell, delivered with a smirk. "My mom's taking your spot. You're not coming with us." The daughter-in-law said...

ES8 години ago

Lárgate de mi fiesta. Lo arruinas todo, Charlotte.

El hombre la señaló con el dedo, su voz retumbando entre las lámparas de cristal del salón. A su lado,...

EN8 години ago

Get out of my party. You ruin everything, Charlotte.

The words cut through the crystal-lit banquet hall like a blade. He stood there — finger raised, voice booming —...

З життя9 години ago

“Mom said you’ll be a free babysitter” — The story of how Emily firmly put her mother-in-law, her daughter, and her son in their place.

Saturday morning promised Julia a quiet day to herself. Max had left at dawn, and she’d just poured her first...

З життя11 години ago

— ‘I want it like before, I know I was wrong to leave. I miss you. When can I come back?’ naively asked the man who abandoned her with childrenShe looked at the message, then at her sleeping children, and typed a single word: “Never.”

Nina has been standing in line for forty minutes now. Four people ahead of her, six behind. The paperwork for...

ES11 години ago

Miguel pasó la mañana siguiente esperando que Catalina reaccionara como él imaginaba.

Miguel pasó la mañana siguiente esperando que Catalina reaccionara como él imaginaba. Quería una llamada furiosa. Un mensaje desesperado. Alguna...