Connect with us

З життя

На базарі в суботу зустріла колишню свекруху – вона помітно змінилася.

Published

on

У суботу на базарі я зустріла свою колишню свекруху. Вона дуже змінилася, постаріла. Я одразу підійшла до неї, привіталася і почала розпитувати про життя. Вона не скаржилася на свого сина, але я відразу зрозуміла, що їй важко. Вона пішла, але дуже просила, щоб я зателефонувала наступного дня. Мені шкода моєї колишньої свекрухи, в її квартирі я прожила всі 10 років, і мені з нею було добре. Потім її син привів нову невістку, сказав, що вона буде кращою за мене.

З чоловіком я жила в квартирі свекрухи цілих 10 років. Петро одразу сказав, що нам не потрібно купувати власне житло, бо у його матері, окрім нього, нікого нема, тож ця квартира точно перейде у спадок. Його слова прозвучали для мене якось неправильно, не потрібно так говорити. Коли я почала жити зі свекрухою, помітила, що вона дуже спокійна і добра жінка. Від неї йде тепло.

Після весілля чоловік повністю змінив до мене своє ставлення, навіть поява маленького сина нічого не змінила в нашому житті. Я не почувалася у відносинах. Лише зі свекрухою я могла щиро поговорити. Ніколи не говорила нічого поганого про її сина з поваги до неї, але вона сама все розуміла. Дуже допомагала мені з дитиною всі ці роки.

Вона забирала сина в садок, а потім у школу, завжди готувала нам їжу. Пройшло 10 років, і раптово мій чоловік оголосив, що подає на розлучення. Одразу сказав, що нікуди не збирається йти, буде жити тут, бо це його дім. А я маю виїхати. Тоді вперше свекруха втрутилася у нашу розмову, попросила сина подумати, зберегти сім’ю, подумати про дитину. Але всі ці розмови були марними, бо чоловік вже зробив свій вибір, він не збирався нікого слухати. Я зібрала речі і пішла. З ним стала жити його нова дружина. Я орендувала кімнату у однієї жінки.

Зараз важко, бо заробляю копійки, ми з дитиною живемо у чужому домі. Жінка, з якою ми живемо, не здається злою, але має важкий характер, їй постійно щось не подобається, все, що я роблю, не так. Навіть мій син і я почали обідати у своїй кімнаті, аби її не бачити.

Одного разу, на місцевому базарі я зустріла свою свекруху, її очі були сумні. Вона не скаржилася на сина, але я усвідомила, що вона теж не живе сама у власному домі. Ми розмовляли дуже щиро, вона попросила мене зателефонувати їй. Я співчуваю своїй свекрусі і забрала б її до себе, ми жили б разом, вона допомогла б мені, вона хороша людина, але у мене самої немає, де жити. Що мені робити?

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

шість − 3 =

Також цікаво:

З життя5 години ago

Ice Hazard: Navigating Treacherous Winter Conditions

I still recall the bitter cold that lay over the little market town of Whitby that winter, the way the...

З життя5 години ago

When Autumn Came and Vladimir Fell Ill, Everything Changed: The Neighbours Called Out, “Andrew, Come Quick – Your Dad Is Down and Can’t Get Up!

When autumn slipped over the thatched cottages of Ashford, Arthur fell ill and the world seemed to tilt. A rusted...

З життя6 години ago

HE WILL LIVE WITH US…

15November2025 Manchester I still hear the stubborn ring of the doorbell announcing an unexpected visitor. Maggie tossed off her apron,...

З життя6 години ago

— I can’t believe you changed the locks! — he exclaimed indignantly. — I was stuck outside for half an hour…

I dont get it, did you change the locks? Max started, irritated. Ive been standing there for half an hour...

З життя7 години ago

How Dare She! — the Mother-in-Law Fumed. — So, your wife has turned you against your own mother, has she? Well, now I see everything clearly.

Honestly! my motherinlaw snapped. So your wife has turned you against your own mum? Well, I see how it is...

З життя7 години ago

The Travel Companion

Theres a peculiar sort of person you sometimes meet on a train journey I still cant work out how that...

З життя16 години ago

Alright, let’s do the DNA test,” I smiled at my mother-in-law. “But let’s make sure your husband checks his paternity too…

28 August Alright, lets do a DNA test, I said with a smile to my motherinlaw, Margaret. And perhaps you...

З життя16 години ago

Where Did You Get That Photo? — Ivan Went Pale the Moment He Spotted the Picture of His Missing Father on the Wall…

Where did you get that picture? William went pale the moment he saw his missing father’s photograph on the wall....

ВСІ ПРАВА НА МАТЕРІАЛИ РОЗМІЩЕНІ НА САЙТІ ІЗ ПОСИЛАННЯМ НА ЗОВНІШНІ ДЖЕРЕЛА НАЛЕЖАТЬ ЇХНІМ АВТОРАМ.