Connect with us

З життя

На базарі в суботу зустріла свою колишню свекруху – як вона змінилася!

Published

on

У суботу на ринку я зустріла свою колишню свекруху. Вона дуже змінилася, постаріла. Я одразу підійшла до неї, привіталася і почала розпитувати про життя. Вона не скаржилась на свого сина, але я одразу зрозуміла, що їй нелегко. Вона пішла, але дуже просила, щоб я зателефонувала їй наступного дня. Мені шкода мою колишню свекруху, у її квартирі я прожила цілих 10 років, з нею було добре. Потім її син привів нову невістку і сказав, що вона буде кращою за мене.

З чоловіком ми жили в квартирі свекрухи 10 років. Петро одразу сказав, що нам не варто купувати власне житло, адже у його матері, окрім нього, нікого немає, тому квартира точно нам дістанеться у спадок. Його слова прозвучали для мене якось неправильно, не слід було так говорити. З початку життя з свекрухою я помітила, що вона дуже спокійна та добра жінка. Вона випромінює тепло.

Після весілля чоловік повністю змінив ставлення до мене, навіть поява маленького сина нічого в нашому житті не змінила. Я не відчувала, що перебуваю у стосунках. Лише зі свекрухою я могла щиро поговорити. Ніколи не говорила нічого поганого про її сина, з поваги до неї, але вона сама все розуміла. Вона дуже допомагала мені з дитиною протягом усіх цих років.

Вона відводила сина до дитсадка, а потім до школи, завжди готувала нам їжу. Пройшло 10 років, і мій чоловік, несподівано для нас усіх, сказав, що подає на розлучення. Він одразу заявив, що нікуди не переїжджає, буде тут жити, оскільки це його дім. А я повинна виїхати. Тоді моя свекруха вперше втрутилася в нашу розмову, попросила сина подумати, врятувати сім’ю, подумати про дитину. Але всі ці розмови були марні, оскільки чоловік вже зробив свій вибір, не збирався нікого слухати. Я зібрала речі й пішла. З ним оселилася його нова дружина. Я орендувала кімнату у однієї жінки.

Зараз важко, бо заробляю копійки, а разом з дитиною живемо у когось удома. Жінка, з якою ми живемо, не здається поганою, але має важкий характер, постійно їй щось не подобається, усе, що я роблю, — неправильно. Навіть мій син і я почали обідати у своїй кімнаті, щоб її не бачити.

Одного дня, на місцевому ринку я зустріла свою свекруху, її очі були сумні. Вона не скаржилася на сина, але я зрозуміла, що вона теж не живе самотньо у своєму домі. Ми розмовляли дуже щиро, вона попросила мене подзвонити їй. Я співчуваю своїй свекрусі і забрала б її до себе, ми б жили разом, вона б допомагала мені, адже вона хороша людина, але в мене самій немає де жити. Що мені робити?

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

19 − одинадцять =

Також цікаво:

З життя4 хвилини ago

Home: A Family Story

Stage I. Disappearance the silence so loud it hummedHe left with no shouting, no thunder, not even a slammed door...

З життя7 хвилин ago

Varvara Faced Village Shame the Day Her Bump Showed Under Her Jumper—A Widow at Forty-Two! What Disg…

Barbara was all but condemned in the village the very day her belly began to show beneath her cardigan. At...

З життя8 хвилин ago

You Must Never Take What Isn’t Yours

You Mustnt Take What Isnt YoursEmily was the treasured only child of her parents, the apple of their eye. Everything...

З життя9 хвилин ago

My Husband’s Brother Came to “Stay” for a Week—He Lived with Us for a Year Until the Police Had to K…

You see, love, the poor chaps fallen on hard times. Tossed out by the wife, lost his job Cant have...

З життя1 годину ago

My Husband Issued an Ultimatum: “It’s Me or Your Cats,” So I Helped Him Pack His Bags

My husband gave me an ultimatum: Its me or your cats. So I helped him pack his bags. Hair everywhere!...

З життя1 годину ago

“You Wanted Them Both—Now Raise Them Both by Yourself. I’ve Had Enough, I’m Leaving!” he said coldly…

You wanted them bothwell, now you can look after them both. Im done! Im leaving! Jack says, not bothering to...

З життя2 години ago

The Mother-in-Law Anne Peterson sat in her kitchen, watching milk quietly simmer on the stove. For …

Margaret Wilkinson sat in her kitchen, absent-mindedly watching the milk simmer on the hob. She had already forgotten to stir...

З життя2 години ago

My Husband’s Family Called Me a Penniless Nobody, But Then Came Begging for a Loan to Build Their Co…

Well, son, so youve brought into our home, forgive me, an absolute nobody. No house to her name, not a...