Connect with us

З життя

На базарі в суботу зустріла свою колишню свекруху – як вона змінилася!

Published

on

У суботу на ринку я зустріла свою колишню свекруху. Вона дуже змінилася, постаріла. Я одразу підійшла до неї, привіталася і почала розпитувати про життя. Вона не скаржилась на свого сина, але я одразу зрозуміла, що їй нелегко. Вона пішла, але дуже просила, щоб я зателефонувала їй наступного дня. Мені шкода мою колишню свекруху, у її квартирі я прожила цілих 10 років, з нею було добре. Потім її син привів нову невістку і сказав, що вона буде кращою за мене.

З чоловіком ми жили в квартирі свекрухи 10 років. Петро одразу сказав, що нам не варто купувати власне житло, адже у його матері, окрім нього, нікого немає, тому квартира точно нам дістанеться у спадок. Його слова прозвучали для мене якось неправильно, не слід було так говорити. З початку життя з свекрухою я помітила, що вона дуже спокійна та добра жінка. Вона випромінює тепло.

Після весілля чоловік повністю змінив ставлення до мене, навіть поява маленького сина нічого в нашому житті не змінила. Я не відчувала, що перебуваю у стосунках. Лише зі свекрухою я могла щиро поговорити. Ніколи не говорила нічого поганого про її сина, з поваги до неї, але вона сама все розуміла. Вона дуже допомагала мені з дитиною протягом усіх цих років.

Вона відводила сина до дитсадка, а потім до школи, завжди готувала нам їжу. Пройшло 10 років, і мій чоловік, несподівано для нас усіх, сказав, що подає на розлучення. Він одразу заявив, що нікуди не переїжджає, буде тут жити, оскільки це його дім. А я повинна виїхати. Тоді моя свекруха вперше втрутилася в нашу розмову, попросила сина подумати, врятувати сім’ю, подумати про дитину. Але всі ці розмови були марні, оскільки чоловік вже зробив свій вибір, не збирався нікого слухати. Я зібрала речі й пішла. З ним оселилася його нова дружина. Я орендувала кімнату у однієї жінки.

Зараз важко, бо заробляю копійки, а разом з дитиною живемо у когось удома. Жінка, з якою ми живемо, не здається поганою, але має важкий характер, постійно їй щось не подобається, усе, що я роблю, — неправильно. Навіть мій син і я почали обідати у своїй кімнаті, щоб її не бачити.

Одного дня, на місцевому ринку я зустріла свою свекруху, її очі були сумні. Вона не скаржилася на сина, але я зрозуміла, що вона теж не живе самотньо у своєму домі. Ми розмовляли дуже щиро, вона попросила мене подзвонити їй. Я співчуваю своїй свекрусі і забрала б її до себе, ми б жили разом, вона б допомагала мені, адже вона хороша людина, але в мене самій немає де жити. Що мені робити?

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

дванадцять − одинадцять =

Також цікаво:

З життя54 хвилини ago

Back Home—No Husband, No Trace of Him Left

**Diary Entry** I came home to find neither my husband nor any of his things. Why are you looking at...

З життя56 хвилин ago

Revenge for My Mother

**A Lesson in Control** *Diary Entry* The call came late at night, the voice on the other end distorted and...

З життя3 години ago

Avenged My Mother: A Tale of Justice and Retribution

**A Revenge for Mum** “Your daughter is with us. Bring £100,000, and she stays alive. I’ll send the meeting point...

З життя4 години ago

Of Course, Everyone Remembered It Perfectly

“Of course, everyone remembers perfectly well” “I dont remember because it never happened!” Peter Redford said seriously, looking at her...

З життя5 години ago

Of Course, Everyone Remembered It Perfectly

“I dont remember because it never happened!” said Redford, looking at her with his earnest, grandfatherly eyes. The conversation died...

З життя6 години ago

Shut Up!” He Snarled, Hurling the Suitcase to the Floor. “I’m Leaving You and This Dump You Call a Life.

“Shut it,” the husband snapped, tossing his suitcase onto the floor. “I’m leaving you and this dump you call a...

З життя8 години ago

On Our Golden Wedding Anniversary, My Husband Confessed He’d Loved Another Woman All Along

On the day of their golden wedding anniversary, Henry finally confessed he had loved another woman his entire life. “Not...

З життя8 години ago

Shut up!” the husband roared, slamming the suitcase on the floor. “I’m leaving you and this cesspool you call a life.

**Friday, 10th May** “Shut it,” the husband barked, slamming his suitcase down. “Im leaving you and this bloody swamp you...