Connect with us

З життя

На базарі в суботу зустріла свою колишню свекруху – як вона змінилася!

Published

on

У суботу на ринку я зустріла свою колишню свекруху. Вона дуже змінилася, постаріла. Я одразу підійшла до неї, привіталася і почала розпитувати про життя. Вона не скаржилась на свого сина, але я одразу зрозуміла, що їй нелегко. Вона пішла, але дуже просила, щоб я зателефонувала їй наступного дня. Мені шкода мою колишню свекруху, у її квартирі я прожила цілих 10 років, з нею було добре. Потім її син привів нову невістку і сказав, що вона буде кращою за мене.

З чоловіком ми жили в квартирі свекрухи 10 років. Петро одразу сказав, що нам не варто купувати власне житло, адже у його матері, окрім нього, нікого немає, тому квартира точно нам дістанеться у спадок. Його слова прозвучали для мене якось неправильно, не слід було так говорити. З початку життя з свекрухою я помітила, що вона дуже спокійна та добра жінка. Вона випромінює тепло.

Після весілля чоловік повністю змінив ставлення до мене, навіть поява маленького сина нічого в нашому житті не змінила. Я не відчувала, що перебуваю у стосунках. Лише зі свекрухою я могла щиро поговорити. Ніколи не говорила нічого поганого про її сина, з поваги до неї, але вона сама все розуміла. Вона дуже допомагала мені з дитиною протягом усіх цих років.

Вона відводила сина до дитсадка, а потім до школи, завжди готувала нам їжу. Пройшло 10 років, і мій чоловік, несподівано для нас усіх, сказав, що подає на розлучення. Він одразу заявив, що нікуди не переїжджає, буде тут жити, оскільки це його дім. А я повинна виїхати. Тоді моя свекруха вперше втрутилася в нашу розмову, попросила сина подумати, врятувати сім’ю, подумати про дитину. Але всі ці розмови були марні, оскільки чоловік вже зробив свій вибір, не збирався нікого слухати. Я зібрала речі й пішла. З ним оселилася його нова дружина. Я орендувала кімнату у однієї жінки.

Зараз важко, бо заробляю копійки, а разом з дитиною живемо у когось удома. Жінка, з якою ми живемо, не здається поганою, але має важкий характер, постійно їй щось не подобається, усе, що я роблю, — неправильно. Навіть мій син і я почали обідати у своїй кімнаті, щоб її не бачити.

Одного дня, на місцевому ринку я зустріла свою свекруху, її очі були сумні. Вона не скаржилася на сина, але я зрозуміла, що вона теж не живе самотньо у своєму домі. Ми розмовляли дуже щиро, вона попросила мене подзвонити їй. Я співчуваю своїй свекрусі і забрала б її до себе, ми б жили разом, вона б допомагала мені, адже вона хороша людина, але в мене самій немає де жити. Що мені робити?

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

один + три =

Також цікаво:

З життя45 хвилин ago

An Old Lady Adopted a Central Asian Shepherd Puppy: The Dog Grew Up to Guard Everything, Devoured a Bowl of Food in Seconds, Scratched Her Back on the Fence Until It Bent, and Even Tried to Drag the Old Lady Away with One Pull

One old lady decided to get herself an English Mastiff puppy. The pup grew up fast and always kept guard...

З життя46 хвилин ago

“Hello, Sir – Your Wife Has Just Given Birth to Twins! – But… I’m 52 Years Old… and I Don’t Have a Wife! – Well, I Don’t Know… You’d Better Come Have a Look, She Swears They’re Yours…”

Hello? Your wife has just given birth to twins! But Im 52 years old and I dont have a wife!...

З життя1 годину ago

She Stepped Out of the Limousine and Sank to Her Knees in the Mud: The Mystery of the White Coat and the Old Scar…

She stepped out of the limo and dropped to her knees in the muck: The Strange Tale of the White...

З життя3 години ago

Between Truth and Dream

Between Truth and Dreams Veronica snuggled deeper into her favourite tartan blanket, savouring the rare peace of her little terraced...

З життя3 години ago

Three New Keys

Three New Keys “Why do you look so pale? Are you on another one of your silly diets?” My mother-in-law’s...

З життя5 години ago

When Fear Fades Away

When Fear Finally Fades Mum, Im home! called out Mary as she entered the flat, placing her worn rucksack carefully...

З життя5 години ago

Grandma for an Hour

Grandma for Hire “Mr. Thompson, forgive me, please, but I need to leave early today. May I? My little girl...

З життя7 години ago

Eight Years of Little Things

Eight Years of Trifles The telephone rang at half past seven in the morning, just as Helen stood at the...