Connect with us

З життя

На базарі в суботу зустріла свою колишню свекруху — вона дуже змінилася, постаріла.

Published

on

У суботу на базарі я зустріла свою колишню свекруху. Вона сильно змінилася, постаріла. Я одразу підійшла до неї, привіталася та почала розпитувати про життя. Вона не нарікала на свого сина, але я відразу зрозуміла, що їй важко. Вона пішла, але дуже просила зателефонувати їй наступного дня. Мені шкода моєї колишньої свекрухи, адже я прожила у її квартирі цілих 10 років, і ми добре ладнали. Потім її син привів нову невістку, сказавши, що вона буде кращою за мене.

З чоловіком ми жили у квартирі свекрухи протягом 10 років. Петро одразу сказав, що нам не треба купувати власне житло, адже його мати не має нікого, окрім нього, тож квартира точно дістанеться нам у спадок. Його слова прозвучали для мене неприємно, не слід було так казати. Коли я почала жити зі свекрухою, зрозуміла, що вона дуже спокійна та добра жінка. Від неї віє теплом.

Після весілля чоловік цілком змінив своє ставлення до мене, навіть поява маленького сина нічого не змінила в нашому житті. Я не відчувала себе в стосунках. Лише з свекрухою могла щиро поговорити. Ніколи не говорила про її сина нічого поганого з поваги до неї, але вона сама все розуміла. Вона дуже допомагала мені з дитиною всі ці роки.

Вона відводила сина в садок, потім до школи, постійно готувала нам їжу. Минуло 10 років, і мій чоловік, несподівано для всіх нас, сказав, що подає на розлучення. Одразу заявив, що нікуди з квартири не піде, тут житиме, бо це його дім. А я повинна виїхати. Тоді вперше свекруха втрутилася у нашу розмову, просила сина подумати, зберегти родину, подумати про дитину. Але всі ці розмови були марними, бо чоловік вже зробив свій вибір, і не збирався нікого слухати. Я зібрала речі та пішла. З ним оселилася його нова дружина. Я ж винайняла кімнату у однієї жінки.

Зараз важко, адже заробляю мізерно, і ми з дитиною живемо у чужому домі. Жінка, з якою ми мешкаємо, не здається поганою, але має важкий характер, їй постійно щось не подобається, все, що я роблю, неправильно. Навіть я і мій син почали обідати в своїй кімнаті, щоб її не бачити.

Одного дня на місцевому базарі я зустріла свою свекруху, її очі були сумні. Вона не скаржилася на сина, але я зрозуміла, що вона теж не живе сама у власному домі. Ми дуже щиро поговорили, вона попросила зателефонувати їй. Я співчуваю своїй свекрусі і забрала б її до себе, ми б жили разом, вона б мені допомогла, адже вона хороша людина. Але у мене самої немає, де жити. Що мені робити?

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

1 × три =

Також цікаво:

З життя2 години ago

Don’t Look at Me Like That! I Don’t Need This Baby. Take It!” – A Stranger Just Thrust a Baby Carrier Into My Hands. I Had No Idea What Was Happening.

“Dont look at me like that! I dont want this child. Take it!” a stranger shoved a baby carrier into...

З життя2 години ago

Rented a Man to Make My Friend Jealous—Then Fell Hopelessly in Love With Him

**Diary Entry A Rented Husband and the Best Prank Ever** I never thought Id be the type to rent a...

З життя4 години ago

Rented a Fake Boyfriend to Make My Friend Jealous – Then Fell Hopelessly in Love with Him

“Rented a Husband to Make My Friend Jealous, Then Fell Hopelessly in Love ‘Emma, did you get the invitation from...

З життя5 години ago

Liza stood in the middle of the living room, her vacation ticket tucked inside her purse

Olivia stood in the middle of their living room, the holiday ticket tucked in her handbag. Toms eyes were red...

З життя6 години ago

Liz stood in the middle of the living room, her holiday ticket tucked inside her purse

Elsie stood in the middle of the parlour, the holiday ticket tucked inside her handbag. Thomass eyes burned with anger,...

З життя18 години ago

Wiping her wet hands with a groan of pain, she hurried to answer the door.

Wiping her damp hands with a wince, she hurried to answer the door. Margaret Whitmore dried her sore fingers, groaned...

З життя18 години ago

She Never Showed Up to Her Own Wedding

John waited for his bride. The guests had gathered, the day meticulously planned, yet Gretaalways so punctualwas late without a...

З життя1 день ago

She wiped her wet hands, groaning in pain, and moved to open the door.

She wiped her damp hands, wincing in pain, and shuffled to answer the door. Margaret Whitcombe dried her wet fingers,...