Connect with us

З життя

На базарі в суботу зустріла свою колишню свекруху — вона дуже змінилася, постаріла.

Published

on

У суботу на базарі я зустріла свою колишню свекруху. Вона сильно змінилася, постаріла. Я одразу підійшла до неї, привіталася та почала розпитувати про життя. Вона не нарікала на свого сина, але я відразу зрозуміла, що їй важко. Вона пішла, але дуже просила зателефонувати їй наступного дня. Мені шкода моєї колишньої свекрухи, адже я прожила у її квартирі цілих 10 років, і ми добре ладнали. Потім її син привів нову невістку, сказавши, що вона буде кращою за мене.

З чоловіком ми жили у квартирі свекрухи протягом 10 років. Петро одразу сказав, що нам не треба купувати власне житло, адже його мати не має нікого, окрім нього, тож квартира точно дістанеться нам у спадок. Його слова прозвучали для мене неприємно, не слід було так казати. Коли я почала жити зі свекрухою, зрозуміла, що вона дуже спокійна та добра жінка. Від неї віє теплом.

Після весілля чоловік цілком змінив своє ставлення до мене, навіть поява маленького сина нічого не змінила в нашому житті. Я не відчувала себе в стосунках. Лише з свекрухою могла щиро поговорити. Ніколи не говорила про її сина нічого поганого з поваги до неї, але вона сама все розуміла. Вона дуже допомагала мені з дитиною всі ці роки.

Вона відводила сина в садок, потім до школи, постійно готувала нам їжу. Минуло 10 років, і мій чоловік, несподівано для всіх нас, сказав, що подає на розлучення. Одразу заявив, що нікуди з квартири не піде, тут житиме, бо це його дім. А я повинна виїхати. Тоді вперше свекруха втрутилася у нашу розмову, просила сина подумати, зберегти родину, подумати про дитину. Але всі ці розмови були марними, бо чоловік вже зробив свій вибір, і не збирався нікого слухати. Я зібрала речі та пішла. З ним оселилася його нова дружина. Я ж винайняла кімнату у однієї жінки.

Зараз важко, адже заробляю мізерно, і ми з дитиною живемо у чужому домі. Жінка, з якою ми мешкаємо, не здається поганою, але має важкий характер, їй постійно щось не подобається, все, що я роблю, неправильно. Навіть я і мій син почали обідати в своїй кімнаті, щоб її не бачити.

Одного дня на місцевому базарі я зустріла свою свекруху, її очі були сумні. Вона не скаржилася на сина, але я зрозуміла, що вона теж не живе сама у власному домі. Ми дуже щиро поговорили, вона попросила зателефонувати їй. Я співчуваю своїй свекрусі і забрала б її до себе, ми б жили разом, вона б мені допомогла, адже вона хороша людина. Але у мене самої немає, де жити. Що мені робити?

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

1 × один =

Також цікаво:

З життя4 години ago

Heartbreaking Choice: Man Forced to Give Up His Beloved Dog Due to Rising Vet Costs

An old man had to sacrifice his dog because he couldnt afford to save him. Tears streamed down the mans...

З життя4 години ago

A Man Forced to Give Up His Beloved Dog Due to Rising Vet Costs He Can No Longer Afford

An elderly man must sacrifice his dog because he cannot afford to save it. With a heavy heart, an old...

З життя6 години ago

Heartbreaking Choice: Man Forced to Give Up His Beloved Dog Due to Rising Vet Costs

An old man had to sacrifice his dog because he couldnt afford to save him. Tears streamed down the mans...

З життя7 години ago

The Charming Foreign Countryside Cottage

The Foreign Country Cottage A year ago, the Wilsons bought a country cottage. After turning fifty, Peter felt a strong...

З життя8 години ago

The Charming Foreign Countryside Cottage

The Old Country Cottage A year ago, the Wilsons bought a countryside cottage. After turning fifty, Peter felt a deep...

З життя14 години ago

Galina Peterson lunged for the envelope so fiercely that everyone gasped, and spoons clattered against plates. Her nails, painted a glossy red, nearly tore into the paper—but the notary’s palm came down firmly on her hand.

Margaret Peterson lunged for the envelope so fiercely that everyone flinched, and spoons clattered against plates. Her nails, painted a...

З життя14 години ago

The morning swam in the grey light, the coffee maker clicked, and steam slowly rose against the windowpane.

The morning swam in grey light, the coffee machine clicked, steam slowly rising against the window. I just sat there,...

З життя17 години ago

Mother,” Viktor whispered softly when they were alone in the kitchen, “I’ve been thinking for a long time about telling you this.

“Katie, Mum,” Victor began softly when they were alone in the kitchen, “Ive been meaning to tell you something for...