Connect with us

З життя

На грани близости

Published

on

**Ближе некуда**

За праздничным столом трёхлетний Ваня дул на свечи, а жена моя, Ольга, тихо вздохнула:

— Жаль, что Людмила Ивановна опять не пришла. Так и не увидела правнука… Обидно.

— Хочет — пусть звонит, — буркнул я. — Я ей письмо две недели назад отправил. Сколько можно упрашивать?

— Может, всё-таки стоило позвонить? Она ведь уже в годах…

— Оля, хватит. Если бы ей было важно, она бы не забыла. А раз за три года даже не спросила о внуке, значит, ей плевать. Телефон у неё есть, адрес знает. Гордыня дороже.

Ольга промолчала. Пять лет прошло, а обида сидит, как заноза. Глупо, бессмысленно, но больно. И никто не виноват по-настоящему. А всё равно…

Мы познакомились на свадьбе приятеля. Тогда Ольга была не одна — с мужчиной, которого все замечали. Высокий, статный, с харизмой. «Альфа», как сейчас говорят. Я тогда даже подойти не решился. Потом узнал, что он её бросил, оставив одну с грудной дочкой. Через общего знакомого устроил «случайную» встречу. И стал ухаживать — терпеливо, настойчиво. Расписались, когда Лере не было и года.

Моя мать, Людмила Ивановна, приняла невестку холодно. Не радовалась, но и не лезла. Думала, само рассосётся — чужая девочка, жена старше… Но я был счастлив. И она затаилась, лишь бы мне хорошо.

Только однажды не выдержала. Когда я собрался удочерить Леру, мать вызвала меня «на разговор».

— Зачем тебе чужая кровь? Ты понимаешь, что это не твоя обязанность?

— Мама, Лера для меня своя. Она меня «папой» зовёт. Другого отца у неё не было.

— Но биологический-то есть! Даже если он отказался — факт не изменишь.

— Какая разница, кто родил, если я с ней с пелёнок?

— Большая! Вдруг вы с Ольгой разойдётесь? Будешь платить алименты на девочку, которая тебе никто?

— Мам! Ты серьёзно думаешь, что мы разведёмся?

— Я хочу, чтобы ты думал о своих детях. О настоящих.

— А если их не будет?

— Будут! Ты должен оставить наследство кровным, а не чужой девочке!

Я встал.

— Хватит. Если ждёшь, что я брошу Олю и Леру — зря. Они моя семья. И Лера станет тебе внучкой, хочешь ты того или нет.

Через семь лет родился Серёжа. И для Людмилы Ивановны он стал солнцем. Нянчилась, баловала, на руках носила. Лера же будто стала тенью. Ольга молчала — не хотела ссор. Серёжа и бабушка были неразлучны. Даже в отпуск она ездила с ним. Лера всё понимала — умница. Спрашивала:

— Почему бабушка редко со мной гуляет?

— Она просто мечтала о внуке, — отвечала мать. — Серёжа похож на папу в детстве.

Лера выросла, но в четырнадцать догадалась. Пришла домой и спросила прямо:

— Мам, скажи честно: папа мне не родной?

— Да…

— Я так и думала. Но какая разница? Он же мой папа. Настоящий.

Все вздохнули с облегчением.

Но однажды, когда Серёже исполнилось шестнадцать, бабушка за столом подняла бокал и заявила:

— Тебе, Серёжа, скоро невесту искать. Как найдёшь — квартиру подарю. Хочу правнуков успеть понянчить!

Сын усмехнулся:

— Бабуля, рано мне! Лучше Лере подари — она тебе быстрее правнуков подарит.

Людмила Ивановна застыла. Потом ровно сказала:

— Но вы же неродные. У неё отец другой.

Тишина. Серёжа побледнел. Взглянул на нас. Встал:

— Всё, праздник окончен.

Гости разошлись. Ольга кричала на свекровь как никогда:

— Зачем?! Зачем сейчас? Что ты хотела?

— Не хочу умирать с этой тайной. Пусть знает правду.

— Кому от этого лучше?!

Но та молчала.

Серёжа перестал звонить бабушке. Понял: мы с Ольгой были честны, любили его. А бабушка… все эти годы ласкала его, шепча гадости о сестре. Он осознал: родство не в крови. И оборвал связь.

Лера вышла замуж. Бабушка игнорировала фото внуков. На рождение правнучки — ни слова. Я звонил — молчание. Она осталась при своём: родной — только по крови.

А потом Серёжа в восемнадцать заявил, что женится. Мы ахнули:

— Рано!

— Бабушка же торопила, — пожал плечами он. — Видно, не очень хотела.

Тут Людмила Ивановна обиделась. Ждала извинений. Даже на рождение правнука не пришла.

Весной Ольга тяжело заболела. Только поправилась — звонок:

— Людмила Ивановна сломала ногу, в больнице.

Жена помолчала. Коротко бросила: «Передайте… зайду.»

Через три дня она стояла в палате с пакетом сладостей. Бабушка отвернулась к окну.

— Принесла халву. Вы её любили…

Тишина.

— Мы по вам скучаем.

Та, не оборачиваясь:

— Серёжа всё ещё сердится?

— Нет. Он хочет, чтобы мы снова были семьёй.

Из больницы бабушку забрали к нам. Все помогали. Сначала редко, потом — каждый день. Прошлое не вспоминали. Лишь однажды, когда правнук протянул ей чашку со словами:

— Пей, тут кораблики плавают, — она заплакала. Поздно, но впервые — от счастья…

**Вывод:** Родство — не в крови, а в любви. Иной раз ближе некуда.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

2 × 2 =

Також цікаво:

З життя52 хвилини ago

Meant Well, But It Didn’t Go as Planned

**The Road to Hell is Paved with Good Intentions** “Yes, I know youre not obliged! But hes your own flesh...

З життя4 години ago

If You Don’t Like My Mother, Then Leave!” Said the Husband—Never Expecting His Wife to Do Just That

“If you dont like my motherleave!” snapped her husband, never expecting his wife to actually do it. Evening was winding...

З життя4 години ago

If You Don’t Like My Mother, Then Leave!” Declared the Husband, Never Expecting His Wife Would Do Just That

“If you dont like my mother, then leave!” snapped the husband, not expecting his wife to take him at his...

З життя5 години ago

I Found Only a Note When I Arrived to Pick Up My Wife and Our Newborn Twin Babies

When Harry arrived at the hospital that day, his heart pounded with excitement. He gripped a bouquet of balloons that...

З життя6 години ago

I Traded Love for Wealth. Fate Brought Her Back to Me—Pregnant and Serving Food in a Fancy Restaurant.

I traded love for wealth. And fate brought her back to mepregnant, serving food in an elegant restaurant. What happened...

З життя7 години ago

I Traded Love for Wealth. Then Fate Brought Her Back to Me – Pregnant and Serving Food in a Fancy Restaurant.

I traded love for wealth, and fate brought her back to mepregnant, serving food in a posh restaurant. What happened...

З життя8 години ago

I Know They’re My Children,” He Said Without Looking Up. “But… I Can’t Explain Why There’s No Connection Between Us.

**Diary Entry** “I know theyre my children,” he murmured without looking up. “But… I can’t explain it. Theres just no...

З життя8 години ago

Nora Hides a Recorder at Her Mother-in-Law’s House to Eavesdrop on Their Conversations

Olivia hid a recorder at her mother-in-laws house to eavesdrop on her conversations. James and Emily had been married for...