Connect with us

З життя

«На вечерю я уважно спостерігала за дівчиною» – вона не підходить моєму синові

Published

on

«Я весь вечер не спускала з неї очей» – моя майбутня невістка не підходить моєму синові

У невеличкому містечку під Тернополем, де вулички шепчуть історіями поколінь, моє життя у 54 роки затьмарене турботою за сина. Мене звуть Ганна Степанівна, і кілька днів тому мій син Іван привів познайомити мене зі своєю дівчиною – майбутньою невісткою. Я весь вечер пильно її розглядала, розпитувала, і мої висновки не радісні. Чесно кажучи, не думаю, що ця дівчина, Соломія, – пара моєму Іванові. Материнська інтуїція шепоче: це помилка, але як вберегти сина, не зруйнувавши наші стосунки?

Мій син – моя гордість

Іван – моя єдина дитина, моя радість і надія. Виростила його сама після розлучення, віддаючи всю душу. Він вирів розумним, добрим, працьовитим – працює IT-спеціалістом, знімає квартиру, мріє про родину. У 26 років вперше по-справжньому закохався, і я раділа, що хоче представити мені свою обраницю. «Мамо, Соломія – особлива, тобі сподобається», – казав він із посмішкою. Я готувалася до зустрічі з відкритим серцем, але щось після перших же хвилин здалося не таким.

Соломія прийшла до нас на вечерю. Я накрила стіл – борщ, галушки, домашній штрудель, усе, як Іван любить. Хотіла, щоб вечір був теплим, сімейним. Та з перших хвилин відчула дивну напругу. Вона – висока, з яскравим макіяжем і модним одягом – трималася впевнено, але її манери мене насторожили. Ледаче привіталася, сіла, ніби це її кухня, і почала розповідати про себе, не цікавлячись моєю думкою.

Вечір, що розкрив усе

Я весь час спостерігала за нею. Розпитувала: де працює, хто її рідні, які плани. Соломія – дизайнерка, 24 роки, живе сама, родом із сусіднього містечка. На словах усе гаразд, але відповіді були порожніми. Хвалилася своїми проєктами, подорожами, але жодного слова про родину чи цінності. Коли я запитала, чи хоче дітей, вона засміялася: «Ой, це ще не скоро, я спершу хочу пожити для себе». Іван посміхнувся, а в мене серце стиснулося. Мій син мріє про дитину, а вона – про незалежність.

Її поведінка за столом лише підсилила суміви. Борщ ледче куштувала, галушки перебирала, а штрудель навіть не доторкнулася: «Дякую, але я дієтую». Я й не чекала захоплених охо́д, але байдужість до моїх старань була як ножем по серцю. Вона постійно сиділа у телефоні, листувалася, а коли Іван намагався її зацікавити, відповідала односкладово, ніби їй нудно. Я бачила, як син дивиться на неї з захопленням, але в її очах не було того ж тепла. Вона здавалася холодною, егоцентричною – не готовою до родини.

Мої побоювання

Після вечері я не могла заснути. Соломія – не та дівчина, що буде піклуватися про Івана. Він – домашня людина, любить затишок, традиції, а вона – вся в кар’єрі, соцмережах, у «свободі». Боюся, що зломає йому серце. Мої подруги, вислухавши, розділилися: одні кажуть, що я перебільшую, інші – що інтуїція не помиляється. Та я знаю свого сина. Йому потрібна жінка, яка буде його підтримувати, а не тягнути у світ вечірок і амбіцій.

Згадую, як Іван розповідав про Соломію. Казав, що вона надихає, що з нею відчуває себе живим. Але я бачу інше: він підлаштовується під неї, міняє звички, навіть рідше дзвонить. Вона вже впливає на нього, і це лякає. Що буде, якщо вони одружаться? Забере його від родини, від усього, що він любить? Чи, гірше, він стане її тінню – нещасним, але закоханим?

Мій обов’язок як матері

Не хочу, щоб Іван повторив мої помилки. Мій шлюб розпався, бо я обрала чоловіка, який дивився в інший бік. Не можу допустити, щоб син зв’язав життя з дівчиною, яка, на мій погляд, не кохає його по-справжньому. Але як сказати йому це? Після вечері натякнула: «Івасю, Соломія гарна, але чи твоя вона?» Він насупився: «Мамо, ти її не знаєш, дай їй шанс». Його захист вразив мене. Невже він не бачить того, що бачу я?

Боюся, якщо настоюватиму – втрачу його. Іван – дорослий, сам обирає свій шлях. Але я – мати, і мій обов’язок – його захистити. Думаю поговорити з Соломією наодинці, дізнатися її наміри. Або ж розповісти синові про побоювання, але м’яко, щоб не відштовхнути. Але що, якщо він обере її, а не мене? Ця думка розриває мені серце.

Мій крик материнської любові

Ця історія – мій крик. Соломія, можливо, хороша дівчина, але я не вірю, що вона – пара моєму синові. Не хочу бути свекрухою, що лізе не в свої справи, але не можу мовчати, бачачи, як він йде до болю. У 54 роки хочу бачити його щасливим – з дружиною, яка буде його берегти, як я берегла роками. Хай мої слова виявляться помилкою, але я скажу їх заради його майбутнього.

Я – Ганна СтеЯ лише сподіваюся, щоб мій син одного дня зрозумів, що справжнє кохання – це не блиск, а тепло, яке гріє на кожному кроці.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

десять + вісімнадцять =

Також цікаво:

З життя3 години ago

If You Don’t Like My Mother, Then Leave!” Said the Husband—Never Expecting His Wife to Do Just That

“If you dont like my motherleave!” snapped her husband, never expecting his wife to actually do it. Evening was winding...

З життя3 години ago

If You Don’t Like My Mother, Then Leave!” Declared the Husband, Never Expecting His Wife Would Do Just That

“If you dont like my mother, then leave!” snapped the husband, not expecting his wife to take him at his...

З життя4 години ago

I Found Only a Note When I Arrived to Pick Up My Wife and Our Newborn Twin Babies

When Harry arrived at the hospital that day, his heart pounded with excitement. He gripped a bouquet of balloons that...

З життя5 години ago

I Traded Love for Wealth. Fate Brought Her Back to Me—Pregnant and Serving Food in a Fancy Restaurant.

I traded love for wealth. And fate brought her back to mepregnant, serving food in an elegant restaurant. What happened...

З життя6 години ago

I Traded Love for Wealth. Then Fate Brought Her Back to Me – Pregnant and Serving Food in a Fancy Restaurant.

I traded love for wealth, and fate brought her back to mepregnant, serving food in a posh restaurant. What happened...

З життя7 години ago

I Know They’re My Children,” He Said Without Looking Up. “But… I Can’t Explain Why There’s No Connection Between Us.

**Diary Entry** “I know theyre my children,” he murmured without looking up. “But… I can’t explain it. Theres just no...

З життя7 години ago

Nora Hides a Recorder at Her Mother-in-Law’s House to Eavesdrop on Their Conversations

Olivia hid a recorder at her mother-in-laws house to eavesdrop on her conversations. James and Emily had been married for...

З життя8 години ago

I know they’re my children,” he murmured, eyes downcast. “But… I can’t explain why there’s no bond between us.

“I know they’re my children,” he said without looking up. “But… I cant explain it. Theres just no connection between...