Connect with us

З життя

Нарешті навідали батьків через півроку шлюбу.

Published

on

Вирішили ми відвідати моїх батьків майже через півроку після весілля. Я знав, що це буде випробування, але і не уявляв, наскільки. Ще з порога мати зустріла нас холодним поглядом і словами, від яких мороз йшов по шкірі: «Тут працюють, а не розважаються». Її голос був схожий на загрозу, начебто ми прибули не в рідний дім, а на примусову роботу.

Моя Оксана, з її ніжними руками і міською вишуканістю, раптом здалася мені крихкою, немов квітка в бур’янах. Я бачив, як вона стискає мою руку, коли мати доручила їй чистити рибу. «Сергій, це ж твоя дружина, а не служниця!» — хотілося кричати, але я мовчав. Мовчав, бо розумів: кожен мій протест лише додасть масла у вогонь.

Ті дні в селі перетворилися на кошмар. Оксана працювала до пізньої ночі, її пальці тремтіли від холоду, коли вона мила посуд у крижаній воді з колодязя. Я бачив, як вона прикушує губу, щоб стримати сльози, коли мати знову і знову звинувачувала її в лінощах. «Ти ніколи не будеш гідна мого сина!» — звучало в голові, мов прокляття. А я стояв осторонь, ніби прикований невидимими ланцюгами до землі, де виріс.

Наші вечері складалися з вареної картоплі та риби, яку готувала Оксана, але мати навіть не сідала з нами. Вона спостерігала з кутка, немов тінь, що чекає помилки. А коли ми нарешті лягали спати, я чув, як Оксана схлипує в подушку. «Пробач… Пробач мені все це…» — шепотів я, але слова тонули в темряві.

Повернувшись додому, я наважився сказати матері: «Більше ніколи не ображай мою дружину». Але вона лише посміялася. «Ти забув, хто тебе виховав? Хто годував тебе, коли ти плакав від голоду?» Її слова в’їдалися в серце, як ніж.

Коли ми знову поїхали в село, я був готовий стати до боротьби. Батько пошкодив ногу, і я мусів випасати корів. Оксану вдягли в гумові чоботи, які терли ноги до крові. Дощ заливав поле, перетворюючи його на болото. Вона йшла за мною, спотикаючись, а я мовчав, бо знав: кожен мій жест турботи викличе новий потік знущань.

А потім – баранина. Оксана не переносила її запаху, але мати навмисно готувала її кожен день. «Їж, якщо хочеш бути частиною цієї родини!» — гримнула вона, коли Оксана відсунула тарілку. Я взяв виделку, розірвав шматок м’яса і кинув його на підлогу. «Більше ніколи», — прошепотів я, але це був лише початок війни.

Тепер, коли Оксана вагітна нашою донечкою, я більше не можу ризикувати. «Їдь сам, якщо хочеш, — кажу я матері по телефону. — Але вона залишиться тут». В її мовчанні — цілий океан образи, але моє серце вперше спокійне. Я обіймаю Оксану, і її теплі руки нагадують: іноді родину треба захищати навіть від тих, хто дав тобі життя.

P.S. Наступного разу, коли мати зателефонувала, я вимкнув телефон. Нам обом було боляче. Але іноді біль — це єдиний спосіб прокинутися.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

два + чотири =

Також цікаво:

З життя13 хвилин ago

And Barnaby sat by the gate, waiting. Day after day. A week went by… The first snow fell — and still he sat. His paws grew cold, his belly rumbled from hunger, but he kept waiting.

Stripes sits at the gate and waits. One day. Two. A week The first snow falls he still sits. His...

З життя14 хвилин ago

The Vanished Son

I was the one who had to watch over Emma after she split from her husband, a reckless bloke who...

З життя1 годину ago

Strolling Along the New Trail

Im going to tell you about Stephen Shaws odd little adventure walking a brandnew route through town. Stephen slipped out...

З життя1 годину ago

I Tried My Best, But It Wasn’t Enough!”: A Woman Ended Up in Hospital, and I Found Her Cat Wandering the Streets

I was trudging home late one night, deadtired you know how it feels when, out of nowhere, all the patients...

З життя2 години ago

Svetlana Turned the Key and Gasped: Three Fluffy Guests Were Waiting at the Door

I was pulling the key and nearly fainted three fluffy guests were already waiting at the door. It was that...

З життя2 години ago

Two Concerns

8:20am the bus dropped me off in front of the gate of the Willow Grove supportedliving complex. A chilly September...

З життя3 години ago

Ruined My Daughter’s Life

Blythe, love, youre turning 33 today! Im so thrilled for you and Ive got this little something I made at...

З життя3 години ago

Stay with a Friend, My Aunt from Salisbury is Visiting for a Month,” My Husband Said, as He Pushed My Suitcase Out the Door.

“Stay with a friend; my aunt from Norwich is staying with us for a month,” Mark said, shoving my suitcase...