Connect with us

З життя

Нарешті навідали батьків через півроку шлюбу.

Published

on

Вирішили ми відвідати моїх батьків майже через півроку після весілля. Я знав, що це буде випробування, але і не уявляв, наскільки. Ще з порога мати зустріла нас холодним поглядом і словами, від яких мороз йшов по шкірі: «Тут працюють, а не розважаються». Її голос був схожий на загрозу, начебто ми прибули не в рідний дім, а на примусову роботу.

Моя Оксана, з її ніжними руками і міською вишуканістю, раптом здалася мені крихкою, немов квітка в бур’янах. Я бачив, як вона стискає мою руку, коли мати доручила їй чистити рибу. «Сергій, це ж твоя дружина, а не служниця!» — хотілося кричати, але я мовчав. Мовчав, бо розумів: кожен мій протест лише додасть масла у вогонь.

Ті дні в селі перетворилися на кошмар. Оксана працювала до пізньої ночі, її пальці тремтіли від холоду, коли вона мила посуд у крижаній воді з колодязя. Я бачив, як вона прикушує губу, щоб стримати сльози, коли мати знову і знову звинувачувала її в лінощах. «Ти ніколи не будеш гідна мого сина!» — звучало в голові, мов прокляття. А я стояв осторонь, ніби прикований невидимими ланцюгами до землі, де виріс.

Наші вечері складалися з вареної картоплі та риби, яку готувала Оксана, але мати навіть не сідала з нами. Вона спостерігала з кутка, немов тінь, що чекає помилки. А коли ми нарешті лягали спати, я чув, як Оксана схлипує в подушку. «Пробач… Пробач мені все це…» — шепотів я, але слова тонули в темряві.

Повернувшись додому, я наважився сказати матері: «Більше ніколи не ображай мою дружину». Але вона лише посміялася. «Ти забув, хто тебе виховав? Хто годував тебе, коли ти плакав від голоду?» Її слова в’їдалися в серце, як ніж.

Коли ми знову поїхали в село, я був готовий стати до боротьби. Батько пошкодив ногу, і я мусів випасати корів. Оксану вдягли в гумові чоботи, які терли ноги до крові. Дощ заливав поле, перетворюючи його на болото. Вона йшла за мною, спотикаючись, а я мовчав, бо знав: кожен мій жест турботи викличе новий потік знущань.

А потім – баранина. Оксана не переносила її запаху, але мати навмисно готувала її кожен день. «Їж, якщо хочеш бути частиною цієї родини!» — гримнула вона, коли Оксана відсунула тарілку. Я взяв виделку, розірвав шматок м’яса і кинув його на підлогу. «Більше ніколи», — прошепотів я, але це був лише початок війни.

Тепер, коли Оксана вагітна нашою донечкою, я більше не можу ризикувати. «Їдь сам, якщо хочеш, — кажу я матері по телефону. — Але вона залишиться тут». В її мовчанні — цілий океан образи, але моє серце вперше спокійне. Я обіймаю Оксану, і її теплі руки нагадують: іноді родину треба захищати навіть від тих, хто дав тобі життя.

P.S. Наступного разу, коли мати зателефонувала, я вимкнув телефон. Нам обом було боляче. Але іноді біль — це єдиний спосіб прокинутися.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

20 − 17 =

Також цікаво:

З життя2 години ago

No Seat for Me at My Mother-in-Law’s Milestone Birthday—I Walked Out Silently and Then Did Something That Changed My Life Forever

At my mother-in-laws anniversary party, there was no place for me. I turned around without a word and walked awayand...

З життя2 години ago

My Patience Has Run Out: Why My Wife’s Daughter Will Never Set Foot in Our Home Again

My patience has run out: Why my wifes daughter will never set foot in our home again I, James, a...

З життя10 години ago

– Well, look who decided to show up! – Exclaimed David Peterson. – You can just turn right back around! – Dad, what’s gotten into you?

“Look whos finally shown up!” bellowed Thomas Whitaker. “You can turn right back around!” “Father, whats gotten into you?” exclaimed...

З життя10 години ago

Get to the kitchen now!” the husband snapped at his wife. Little did he know how this would end.

“Get back to the kitchen!” the man barked at his wife. Little did he know how this would end. “Katie,...

З життя12 години ago

There Was No Seat for Me at My Mother-in-Law’s Anniversary Party – So I Walked Out Silently and Changed My Life Forever

**Diary Entry 4th June** I stood at the entrance of the banquet hall, clutching a bouquet of white roses, unable...

З життя23 години ago

BABY ON THE PLATFORM: 25 YEARS LATER, THE PAST COMES KNOCKING

BABY ON THE PLATFORM: 25 YEARS LATER, THE PAST COMES KNOCKING I found a baby by the railway tracks and...

З життя23 години ago

How the Mother-in-Law Turns the Weekend into a Nightmare

**”How My Mother-in-Law Turns Weekends Into a Nightmare”** If someone had told me a year ago that my rare, precious...

З життя1 день ago

I Want a Divorce,” She Whispered, Turning Her Gaze Away

“I want a divorce,” she whispered, turning her face away. It was a bitter evening in London when Emily murmured...