Connect with us

З життя

НАТХНЕННЯ ДЛЯ НАСЛІДУВАННЯ

Published

on

Сьогодні я знову спостерігала за своєю свекрухою, і в голові крутилася одна думка: “Треба ж бути такою слухняною, щоб знімати з чоловіка чоботи! Адже він не лише пʼяний, а й настільки лінивий, що навіть не нахилиться, а вона ще й пальці йому гріє, приговорюючи: «Слава Богу! Ніжки теплі, не замерзли. А шкарпетки вовняні, щільні — сама вʼязала».

Я просто оніміла від подиву. Свекруха підняла чоловіка з дивана, притиснула до себе й поволі повела до ліжка. Вкрила його, як дитину, поставила на табурет кухоль квасу й пішла пити чай, щаслива. У мене ж вертілося на язиці:

“А де ж крики? Де кидання чобіт? Де підзатильники?”

Але замість цього я побачила задоволене обличчя свекрухи та почула, як вона — якщо не хвалить, то виправдовує чоловіка:

“Давно не пив, мабуть, зустрівся з друзями. Хай відпочине трохи, адже постійно в роботі. Так, трохи перебрав — печінка ж слабка. Та нічого, потім трохи підлікуємо, на легкому харчуванні посидить.”

Я вийшла заміж за їхнього сина всього рік тому, але встигла помітити, що свекруха завжди перед своїм чоловіком ніби вклоняється. Ніколи не піднімає голос, усе пояснює, розжує, але в результаті робить так, як сама хоче. А якщо чоловік захворіє — бігає навколо нього навшпиньки.

Одного разу вона мені сказала, що себе вилікувати легко, а ось чоловіка… Тут окрім хвороби треба ще його капризи подолати, небажання пити ліки, злість на себе, що захворів саме тоді, коли справи горять.

Я пильно спостерігала за нею й почала помічати дрібниці. Ось, наприклад, сідаємо обідати — мій чоловік голосно чмокає, смачно хльоскає борщ. Я вже й ложку кладу, дивлюся на нього. Він зрозуміє, починає їсти обережніше, аж давиться. А свекруха скаже:

“Не квапся, дитину годувати — не дрова рубати.”

А на голосне хльостання додасть, що й дякувати Богу, коли смачно, — а то ще подумає, що ми відберемо. Після такого свекор починає їсти тихенько.

Одного разу до свекра зайшли друзі. Свекруха швидко накрила на стіл і пішла по своїх справах. Чоловіки сиділи, інодячи в розмові пролітав мат, але в цілому поводилися пристойно. Я втомилася чекати й запитала:

“Чи не час уже їм розходитися? Може, час і честь знати?”

А вона відповіла:

“Нехай самі вирішують. Двері відчиняють, коли гості приходять, а коли йдуть — не на двері показують, а на стіл, щоб на доріжку випили. Вони раз на рік зібралися не в гаражі й не під парканом — хай посидять. Іди, запитай, може, ще чогось треба?”

Справді, пішли вони всі задоволені, а свекор ще й дружину обіймав, цілував.

А коли мій чоловік затримувався з роботи, я вже й брови насуплю, й очима блискавки пускаю. А свекруха мене заспокоює:

“Не думай про погане. Заробляти гроші — не легке діло. Може, начальство затримало. А якщо й правда те, про що ти думаєш — то час тут ні до чого. Він може й вчасно приходити, але бути чужим.”

І справді — одного разу чоловік прийшов із підробітку. Побачив не надуту дружину, а ласкаву й уважну, і сказав:

“А я вже думав — зараз мені дістанеться.”

Я задумалася: як же я себе веду, якщо чоловік, втомлений від роботи, боїться додому йти?

Одного разу свекруха прийшла із двору втомлена, але радісна.

“Допомагала чоловікові — один тягає! Птахівник перекриває,” — пояснила вона.

Я надулася:

“Хіб”Це ж чоловіча робота — тягати, піднімати, а чи не жіноча.”

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

12 − сім =

Також цікаво:

З життя7 хвилин ago

He’s Not My Little Rascal

**Hes Not My Child** Hes not my son, the millionaire stated coldly, his voice echoing through the marble foyer. Pack...

З життя7 хвилин ago

I Found Nothing but a Note When I Arrived to Pick Up My Wife and Our Newborn Twin Babies

When John arrived at the maternity ward that day, his heart raced with excitement. He clutched a bunch of balloons...

З життя2 години ago

I Found Only a Note Upon Arriving to Pick Up My Wife and the Newborn Twins

**Diary Entry 15th October** I arrived at the maternity ward that day, heart pounding with excitement. In my hands, I...

З життя16 години ago

Stepfather

**Stepfather** Because youve got no business hanging around a young girl like that! snapped James. Excuse me? Youve completely messed...

З життя16 години ago

Returned Home—No Husband, No Trace of Him or His Belongings in Sight

She came home to find no husband and none of his belongings. “Whats with that look?” Zoe smirked. “Stan just...

З життя1 день ago

Back Home—No Husband, No Trace of Him Left

**Diary Entry** I came home to find neither my husband nor any of his things. Why are you looking at...

З життя1 день ago

Revenge for My Mother

**A Lesson in Control** *Diary Entry* The call came late at night, the voice on the other end distorted and...

З життя1 день ago

Avenged My Mother: A Tale of Justice and Retribution

**A Revenge for Mum** “Your daughter is with us. Bring £100,000, and she stays alive. I’ll send the meeting point...