Connect with us

З життя

«Не дам своїй матері опинитися в будинку престарілих!» — тітка з рішучістю забрала хвору бабусю, а через три місяці виявилось, що вона віддала її до притулку для літніх людей.

Published

on

«Я не дозволю, щоб моя мама опинилася у будинку для літніх людей!» — тітка із нарочитою рішучістю забрала хвору бабусю до себе, а через три місяці ми дізналися, що вона віддала її в притулок для стареньких.

Я ніколи не забуду той день, коли тітка Світлана, сестра моєї мами, з театральним пафосом забрала нашу хвору бабусю Ніну до себе. Це було справжнє видовище, сповнене гучних слів, звинувачень і гірких сліз. Скільки ж образливих фраз ми тоді вислухали від неї! Вона кричала так, що здавалося, її голос лунав по всьому селищу, наче вона хотіла, щоб кожен сусід в нашому маленькому містечку під Рівним знав, яка вона «праведниця», а які ми «безсердечні».

— Я не дозволю, щоб моя мама гнила у будинку для літніх людей! У мене є совість, не те що у вас! — кидала вона в обличчя моїй мамі з такою люттю, що в мені досі мурахи по шкірі від тих спогадів.

Її слова звучали як цитати з якоїсь книги про сімейні цінності, але за ними ховалася лише злоба та осуд. Вона виставляла себе героїнею, а нас — мало не зрадниками. Але справа була зовсім не в совісті, а в тому, що бабуся дійсно потребувала серйозної допомоги, яку ми вже не могли їй надати.

Все почалося після того, як у бабусі стався інсульт. Її здоров’я зруйнувалося, як картковий будиночок: пам’ять підводила, вона могла загубитися у власній кімнаті, час від часу плакала без причини, а її поведінка ставала загадкою. Іноді з цим можна було справитися, але такі моменти ставали все частішими і небезпечнішими. Одного разу ми повернулися додому і побачили картину, від якої замерзла кров: всі лампи у будинку горіли, з кранів лилася вода, а газова плита була увімкнута. Бабуся сиділа у кутку і щось бурмотіла, не розуміючи, що мало не влаштувала пожежу. Слава богу, ми встигли вчасно, інакше трагедії не уникнути.

Після чергового візиту до лікаря нам сказали страшну правду: стан бабусі лише буде погіршуватися. Ліки могли трохи загальмувати цей кошмар, але надії на диво не було. Ми зрозуміли, що вона більше не може дбати про себе, а ми не здатні бути поруч 24 години на добу. Робота, діти, побут — все це не відпускало нас, і серце розривалося від безсилля.

Після довгих суперечок і сліз ми вирішили шукати хороший будинок для літніх людей, де про бабусю подбають професіонали, де їй буде затишно і безпечно. Ми не збиралися її кидати — ми хотіли дати їй найкраще, що могли знайти в цій ситуації. Але коли про це дізналася тітка Світлана, яка жила у сусідньому Тернополі, вона примчалася до нас мов фурія, готова зруйнувати все на своєму шляху.

— Як ви взагалі можете думати про те, щоб здати рідну матір у притулок? У неї є діти, а ви хочете від неї позбутися, мов від старих меблів! — кричала вона, блискаючи очима.

Її слова різали, як ножі. А потім вона, не слухаючи наших пояснень, просто забрала бабусю до себе, грюкнувши дверима так, що шибки задрижали. Ми залишилися в тиші, оглушені її гнівом і власною розгубленістю.

Минуло три місяці. Три довгих місяці, повних тривоги за бабусю. І раптом до нас дійшла новина, яка перевернула все догори дриґом: тітка Світлана віддала бабусю у будинок спокійної старості. Так, та сама жінка, яка клялася совістю і звинувачувала нас у безсердечності, сама не впоралася. Виявилося, що догляд за хворою старенькою — це не гучні слова, а важка праця, до якої вона була не готова.

Іронія долі обпекла мене, мов розжарене залізо. Хотілося набрати її номер і закричати в слухавку: «Де ж тепер твоя хвалена совість, тітко Свєто? Де твої обіцянки?» Але вона не брала слухавку. Вочевидь, до неї дійшло, що вона перестаралася, що її гординя зіграла з нею лихий жарт. Тільки ось вибачитись чи визнати свою помилку у неї не вистачило духу. Ми залишилися з цим гірким післясмаком лицемірства, а бабуся — у чужих стінах, далеко від нас усіх.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

4 − три =

Також цікаво:

З життя1 секунда ago

My Husband and I Came to the Countryside to Meet His Parents for the First Time — The Warm Welcome, Home-Cooked Meals, and Tall Tales Around the Kitchen Table Would Change Everything

My husband and I have just arrived in the countryside to meet his parents for the first time. Harrys mum...

З життя53 хвилини ago

Michael Froze: From Behind the Tree, a Dog He’d Recognise Anywhere Watched Him with Sad, Knowing Eyes

I frozepeering from behind an old oak tree, a dog watched me with a sadness Id have recognised anywhere. Dust...

З життя60 хвилин ago

DO I REMEMBER? I CAN’T FORGET! “Polly, listen… Remember my illegitimate daughter, Anastasia?” My husband spoke in riddles, making me uneasy. “Do I remember? I can’t forget! Why?” I sat down, bracing for bad news. “Well… Anastasia is begging us to take in her daughter—my granddaughter,” he mumbled. “And why on earth should we, Alex? Where’s Anastasia’s husband? Disappeared into thin air?” I was intrigued. “The thing is, Anastasia doesn’t have much time left. She never had a husband. Her mother remarried and lives in America. They’re estranged, and she has no other family. That’s why she’s asking…” Alex couldn’t meet my eyes. “So, what’s your plan?” I had already decided. “Well, I’m asking you, Polly. Whatever you say, that’s what we’ll do,” he finally looked at me. “How convenient. You made mistakes in your youth, and now I’m to shoulder the burden of a stranger’s child? Isn’t that right?” My husband’s feebleness made me furious. “Polly, we’re a family. We should decide together,” Alex pushed back. “Oh, you remembered now! Yet, when you fooled around, did you consult me? I’m your wife!” Tears welled up and I stormed out… In school, I dated a boy named Peter, until a new boy, Alex, arrived and swept me off my feet. I broke up with Peter. Alex noticed me, walked me home, kissed my cheek, and picked flowers for me. A week later, he led me to his bed. I didn’t protest—I fell head over heels for Alex. After we graduated, he went off to serve in the army in another city. We wrote to each other for a year. Then Alex returned on leave. I was overjoyed. He promised we’d marry when he came back for good—already considered me his wife. His sweet words melted me every time, even years later: one loving look from Alex, and I’d melt like chocolate in the sun. Alex went back to the army. I waited, confident I was a betrothed bride. Six months later, a letter arrived: Alex had found “real love” in his garrison town and wasn’t coming back. But I was already carrying Alex’s baby. So much for a wedding—just as my gran warned me. When the time came, I gave birth to my son, Ivan. Peter, my old boyfriend, stepped in to help. Desperate, I accepted. Yes, Peter and I became intimate. I’d long given up hope of seeing Alex again. Then he turned up, surprised to see Peter there. “Can I come in?” Alex asked. “Come on in, since you’re here,” Peter reluctantly allowed. Sensing the tension, Ivan clung to Peter, wailing. “Peter, why don’t you take Ivan for a walk?” I was at a loss. When they left, Alex asked, “Is he your husband?” “What’s it to you? Why are you here?” I was angry and confused. “I missed you. I see you’ve made a life with Peter—you didn’t wait for me. Well, I’ll go—sorry to intrude on your happy family,” he said, heading for the door. “Wait, Alex. Why have you come—just to hurt me? Peter helps me cope with loneliness. He’s been raising your two-year-old son, by the way,” I tried to keep him there. My love for him hadn’t died. “I’ve come back for you, Polly. Will you have me?” Alex asked, hope in his voice. “Come in, dinner’s ready,” my heart leapt—he came back, so he hadn’t forgotten. Why resist? Peter was shoved aside. My Ivan needed his real father. Later, Peter married a lovely woman with two children. A few years passed. Alex could never love Ivan as his own—he was convinced Ivan was Peter’s son. Alex never really cared for Ivan. He always had an eye for the ladies. He was forever chasing after women, easily smitten, just as easily moving on—including some of my own friends. I cried but kept loving him, determined to hold my family together. It was easier for me than for him—the one who loves is always blinded by hope. I never needed to lie or invent excuses; I just loved him. He was my sun. Sometimes I wanted to leave, but then I’d scold myself: Where would I go, who could compare? Besides, Alex would be lost without me. I was wife, lover, and mother to him. Alex lost his own mother at fourteen—she died in her sleep. Maybe that’s why he always looked for lost affection elsewhere. I forgave everything. Once, after a bitter argument, I threw him out. He moved in with his relatives. Months passed—I forgot why we argued—but he didn’t return. At last, I went to his family’s house. His aunt was surprised to see me. “Polly, why do you want Alex? He said you’d divorced—he has a new girlfriend now.” I found out where she lived and paid them a visit. “Hello! Could I see Alex, please?” I asked politely. She just smirked and slammed the door in my face. I left in silence. A year later, Alex came back. By then the girl had given birth to his daughter, Anastasia. To this day, I blame myself for throwing him out—maybe that girl wouldn’t have scooped him up otherwise. I tried harder to please and adore Alex. We never talked about his illegitimate daughter. It seemed if we did, our family would fall apart. We let sleeping dogs lie. After all, what’s one stray child? It happens. I blamed the “temptresses” instead. In time, Alex settled down. Flings ended. He stayed home watching TV. Our son married early, gave us three grandkids. Then, out of nowhere… Anastasia, Alex’s daughter from long ago, reappeared—asking us to take in her daughter. How would I explain a new little girl to Ivan? He never knew about his father’s youthful escapades. In the end, we took legal guardianship of five-year-old Alina. Anastasia passed away, gone at thirty. Graves grow over with grass, but life goes on. Alex spoke to Ivan man-to-man. After hearing his father’s confession, Ivan said, “What’s done is done, you don’t answer to me. But the girl should stay—she’s family.” Alex and I breathed easier. We’d raised a kind son. Now, Alina is sixteen. She adores her Grandpa Alex, whispers secrets to him, calls me Granny, and says she’s my spitting image at her age. I never argue…

DO I REMEMBER? I COULD NEVER FORGET! Polly, darling, theres something I must tell you Well, do you recall my...

З життя2 години ago

Winter had blanketed Andrew’s garden with soft snow, but his loyal dog Duke, a massive German Shepherd, was acting strangely. Instead of curling up in the large kennel Andrew had lovingly built for him last summer, Duke stubbornly insisted on sleeping outside, right in the snow. Watching from his window, Andrew felt a pang of worry—Duke had never behaved like this before. Each morning, as he stepped outside, Andrew noticed Duke watching him tensely. Whenever he approached the kennel, Duke positioned himself between Andrew and the entrance, growling softly and looking at him pleadingly, as if to say: “Please, don’t go in there.” This odd behaviour was so out of character for their years of friendship, it made Andrew uneasy—what was his best friend hiding? Determined to get to the bottom of it, Andrew came up with a plan—he lured Duke into the kitchen with a tempting piece of steak. While the dog, locked inside, barked desperately at the window, Andrew crept towards the kennel and crouched down to peer inside. His heart skipped a beat as his eyes adjusted to the darkness and he saw something that froze him on the spot… …There, curled up in a blanket, was a tiny kitten—dirty, freezing, and barely breathing. Its eyes barely opened, and its frail body shivered with cold. Duke had found it somewhere, and instead of chasing it away or leaving it to its fate, he had sheltered it. He had slept outside to avoid scaring it and guarded the entrance as if there was treasure inside. Andrew held his breath. He reached out, gently lifted the tiny creature and pressed it to his chest. In that moment, Duke raced over and nestled beside his shoulder—not growling, but gently, eager to help. “You’re a good dog, Duke…” Andrew whispered, clutching the kitten. “Better than most people.” From that day on, there were no longer just two friends living in the garden, but three. And the lovingly built kennel found its purpose again—as a little home for souls in need of saving.

Winter had blanketed Davids garden in a soft layer of snow, but his loyal dog Byron, a huge English Mastiff,...

З життя2 години ago

The Little Girl Who Wouldn’t Eat: The Night My Stepdaughter Found Her Voice and Our Family Was Forever Changed

A Little Girl Who Couldn’t Eat: The Night My Stepdaughter Finally Found Her Voice and Everything Changed 8 December 2025...

З життя3 години ago

A 7-Year-Old Boy, Covered in Bruises, Walked Into A&E Carrying His Baby Sister—What He Said Next Broke Everyone’s Heart

Just after one oclock in the morning, a seven-year-old boy, covered in bruises, pushed his way into the A&E at...

З життя3 години ago

My Son Skipped My 70th Birthday, Claiming He Had to Work—That Evening I Saw Him on Social Media Celebrating His Mother-In-Law’s Birthday at a Fancy Restaurant

The phone rang precisely at noon, shattering the careful anticipation that hung in the air. Margaret Palmer hurried to pick...

З життя4 години ago

No Place to Call Home: Nina’s Journey from Heartbreak and Loss to an Unlikely Friendship with a Homeless Gentleman in the English Countryside

HOMELESS There was nowhere left for Emily to go. Nowhere at all, in fact. Perhaps I could stay a couple...