Connect with us

З життя

Не могу увидеть внука из-за отказа быть няней его непослушному брату

Published

on

Меня зовут Тамара Семёновна. Шестьдесят три года я прожила, стараясь быть хорошей матерью, честной женщиной, не лезть не в своё дело и не давать советов без спроса. Но, как оказалось, именно это и стало моей ошибкой. Теперь я в положении, от которого сжимается сердце: сноха объявила мне войну, а сын — отвернулся, будто меня и не было. И всё из-за одного дня, одного ребёнка… и моего «нет».

Когда мой единственный сын Дмитрий сказал, что женится, я обрадовалась. Ему уже тридцать — самое время заводить семью. Я молилась, чтобы он встретил хорошую девушку, с которой сможет пройти всю жизнь. Ирина, его невеста, сначала показалась мне милой: скромная, симпатичная, спокойная. Правда, с ребёнком от прежнего брака. Но я решила: не моё дело, лишь бы сын был счастлив.

После свадьбы Ирина забеременела. Беременность далась тяжело — почти все девять месяцев она провела в больнице. Её старший сын жил то у отца, то у бабушки. Я в дела семьи не лезла, помощи не навязывала — да и не звали. Внука, рождённого в новом браке, я впервые увидела только через полгода. До этого звонила сама, спрашивала, как малыш, как Ирина. Отвечали вежливо, но холодно.

Навестить их я приехала с гостинцами — и внуку, и старшему сыну Ирины. Она приняла подарки без эмоций. Мальчик даже спасибо не сказал. Но я не обиделась, подумала — может, стесняется. На прощание сказала Ирине: если что — зови.

Через две недели она позвонила. Оказалось, разболелся зуб, а её мать не смогла приехать. Попросила посидеть с детьми. Я согласилась. Приехала, выслушала короткие указания и осталась одна с грудничком и её сыном от первого брака.

С первых же минут старший дал понять: я для него — пустое место. Не реагировал на слова, игнорировал, когда я звала, наотрез отказался играть вместе. Потом начал рыться в моей сумке. Я мягко сделала замечание. В ответ он закричал: «Это мой дом! Что хочу, то и делаю!» — и пнул меня ногой. Попыталась образумить — он убежал, а вернулся с водяным пистолетом и начал плеваться водой мне в лицо. Терпение лопнуло. Отобрала игрушку, строго поговорила с ним.

Потом Ирина попросила покормить его. Но едва я поставила тарелку с супом, он начал плеваться едой, размазывая её по столу и обоям. Я остолбенела. Не от капризов — дети бывают разными. А от полного отсутствия границ и уважения. Никто не предупредил, что у ребёнка проблемы, я думала, он здоров. Но поведение его было диким. Когда Ирина вернулась, я прямо спросила: «Твой сын психически здоров?»

Она посмотрела на меня, будто я сошла с ума, и спокойно ответила: «С ним всё в порядке». Я сказала, что больше не останусь с её сыном, потому что он меня бил, обзывал, обливал водой и лазил по моим вещам. В ответ услышала: «Надо было найти подход!»

Я ушла. Сноха перестала отвечать на звонки. А когда я спросила у сына, когда смогу увидеть внука, он замялся и сказал: «Поговори с Ириной». Но она разговаривать отказалась. Через Дмитрия передала, что не хочет «нагружать меня общением с её невоспитанным ребёнком».

Сын выслушал мою версию — я рассказала всё как было. Но, видимо, Ирина уже успела вложить в его голову другое. Он сказал, что нужно «всё обдумать» — и пропал.

Теперь я, бабушка, лишена права видеть внука. Всё потому, что не согласилась быть бесплатной нянькой для ребёнка, который не знает слова «нельзя». Если бы Ирина хоть раз остановила его, объяснила, что взрослых бить нельзя, что чужие вещи трогать — неприлично, возможно, конфликта бы не было. Но вместо этого — тишина и стена.

Я не хотела скандала. Не искала вражды. Но унижаться не стану. Я мать. Я бабушка. И я заслуживаю хотя бы капли уважения.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

5 × 5 =

Також цікаво:

З життя2 години ago

Early Spring

Early Spring Little Emily, a four-year-old girl, studied the “newcomer” who had recently appeared in their neighbourhood. He was a...

З життя2 години ago

A Terrifying Discovery by Pure Chance: My Four-Year-Old Sister Lucy Developed an Umbilical Hernia. Doctors Warned Us Not to Delay—The Sooner the Surgery, the Better. Lucy Refused to Go to the Hospital Without Dad, So We Waited for His Return from a Work Trip, and He Walked Her All the Way to the Operating Room.

The terrible truth came to light by pure chance. My four-year-old sister, Lucy, had developed an umbilical hernia. The doctors...

З життя19 години ago

You Bought This House Before We Married—Don’t Dictate What’s Mine!” I Snapped as My Husband Tried to Order Me Around in My Own Home.

“It seems youve forgotten this flat is minebought before we married!” I said coldly as my husband confidently gave orders...

З життя19 години ago

My Son-in-Law Threatened to Cut Me Off from My Daughter Unless I Sell My Mother’s House

**Diary Entry** Half my life, Ive lived alone. Not that I didnt marryJohn left me a year after the wedding,...

З життя21 годину ago

“You seem to have forgotten this flat is mine—I bought it before we were married!” I snapped as my husband barked orders about *my* home.

The air was thick with tension as I stood in the doorway, my voice icy. “Seems you’ve forgotten this flat...

З життя22 години ago

The Other Mother-in-Law…

**Diary Entry** When I stepped into the flat, the first thing I saw were my mother-in-laws shoes right in the...

З життя23 години ago

My Mother-in-Law… Again: A Story of Family Tensions and Second Chances

**The Second Mother-in-Law** When Emily stepped into the flat, she immediately spotted her mother-in-laws shoes right in the middle of...

З життя23 години ago

Galina Peterson Reached for the Envelope So Forcefully That Everyone Gasped—Spoons Clattered on Plates. Her Glossy Red Nails Nearly Sliced Through the Paper. But the Notary Firmly Placed a Hand on Hers.

Margaret Peterson lunged for the envelope so abruptly that everyone startled, and spoons clattered against plates. Her nails, painted a...