Connect with us

З життя

Неочікуваний скандал через неймовірно смачний омлет

Published

on

Скандал спалахнув несподівано. Через яєчню. Яєчня була дуже смачна: соковиті помідори, нарізані товстими кружальцями, кубики ковбаски, дрібно нарубана зелена цибулька. І вся ця краса була залита збитими яйцями та посипана тертим сиром. Дуже смачно!

Але коли їси таку яєчню восьмий день поспіль, то окрім відрази вже нічого не відчуваєш. Про це Олена в серцях повідомила Тарасу, який наполегливо їй готував цю страву на обід другий тиждень.

– Не хочу твій омлет! Хочу борщу. Цілу тарілку наваристого борщу, який я вчора ввечері зварила. Із сметаною, салом і часником! А від твоєї яєчні я скоро закукурікаю!

І, звісно, Тарас образився. Він вважав, що супи — це абсолютно непотрібна страва, на відміну від яєчні. І взагалі, він готував її з любов’ю, і такі яєчні можна їсти щодня. А Оленка вертить носом!

Тоді Олена й висловила Тарасу все, що про нього думає. І про його жадібність та лінощі, і про засохлі шашлики нагадала, якими він намагався її тиждень годувати, запевняючи, що м’ясо добре прожареного шашлика на четвертий день найсмачніше. І про “танки” мовила, в які він цілими днями різався. І про роботу, яку Тарас так і не зміг знайти: то графік не підходить, то директор не вписався, то їхати далеко, то зарплата мала. І про суші нагадала, які він без зазору сумління замовляв чи не щоночі, і за які розплачувалася, чомусь, Олена, яка навіть не любила суші.

Загалом, Тарас образився. Так сильно, що швидко зібрав свої речі, сказав, що поки поживе у мами, а Олена повинна подумати над своєю поведінкою. І пішов, грюкнувши вхідними дверима.

Олена терпіти не могла, коли її називали Лєнка, і зі злості викинула яєчню разом із сковородою у смітник, розігріла борщ, але апетит раптом пропав, зате неймовірно захотілося кави. Кави в її квартирі не було вже два місяці. З тих самих пір, як Тарас переїхав до неї і в перший же вечір сказав, що кава погано впливає на колір її обличчя, тому в квартирі повинен бути лише зелений чай.

Дівчина накинула куртку і вибігла на вулицю. Кави хотілося просто нестерпно.

Відчинила двері першої ліпшої кав’ярні і поринула в теплий аромат свіжозмеленої кави і східних спецій. І чомусь одразу захотілося тут залишитися назавжди.

– Вітаю вас! – усміхнувся їй рудоволосий молодий чоловік за барною стійкою. – Кава?

Олена не встигла здивуватися, просто кивнула і незграбно піднялась на високий стілець біля барної стійки.

– Ви у нас десятий відвідувач сьогоднішнього вечора, і вам належить комплімент від закладу: безкоштовна авторська кава.

Олена вимучено усміхнулася:

– Це ви щойно придумали?

– Чому б не вигадати таку прекрасну традицію, – рудоволосий поставив перед дівчиною велику керамічну чашку з пишно збитою вершковою піною і простяг срібну чайну ложечку. – Ваша авторська кава “Щасливий спогад”. Рекомендую почати з пінки.

Олена важко зітхнула і набрала в ложечку трохи повітряної маси. Пінка була густою і чомусь пахла жасмином. Дівчина обережно скуштувала її. І заплющила від задоволення очі.

Теплий літній вечір опустився на місто. Шум машин поступово вщухав, рідкісні перехожі неспішно прогулювались вуличками, насолоджуючись чудовим вечором. У відчинене вікно вривався тонкий аромат квітучого жасмину.

Олена тримала в тремтячих від хвилювання руках щойно роздрукований лист. Зарахована! Ура! Вона зарахована! Отже, не дарма були безсонні ночі і сльози, заучування квитків і неясний страх, що вона провалить вступні іспити. Від нахлинутої радості хотілося обійняти весь світ!

Олена прокинулася від спогадів, коли на дні чашки не залишилося жодної краплі кави.

– Яка у вас неочікувано чарівна і смачна кава. Не знаю, що ви туди додали, але мене розпирає від щастя!

– І хочеться обійняти весь світ? – усміхнувся рудоволосий, протираючи високий скляний келих.

– І хочеться обійняти весь світ… – повторила дівчина, відчуваючи себе так, ніби з її крихких плечей несподівано впала важка бетонна плита, яка давила на неї довгих два місяці. – Я ніби спала весь цей час у якомусь тяжкому кошмарному сні і нарешті прокинулася. Дякую за “Щасливий спогад”. Ви повернули мені себе.

– Це наша робота, – несподівано серйозно відповів юнак. – Двері “Кав’ярні” завжди відкриті для тих, хто трохи загубився або заплутався. Не в моїх правилах давати поради, але я б дуже рекомендував вам змінити замок на вхідних дверях і почати життя з чистого листа.

– Мабуть, прислухаюсь до вашої поради, – Олена закинула в велику скляну банку для чайових кілька гривень, легко зіскочила з барного стільця й щасливо усміхаючись направилася до виходу.

Рудоволосий Ярослав, бармен, бариста і кухар в одному обличчі, зосереджено натирав на дрібну тертку дикий женьшень, щоб приготувати освіжаючий напій для наступного відвідувача. У Ярослава була дивовижна здатність точно знати, що знадобиться новому відвідувачеві цілодобово працюючої “Кав’ярні”, чарівного місця, в якому кожен знайде те, що шукає..

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

два + вісім =

Також цікаво:

З життя25 хвилин ago

“He was 50-50 until I saved up for my own apartment. Then he immediately wanted marriage and joint property.” Barbara, 42.

He is 50-50 on everything until I save up for my own flat. Immediately he wants to marry and get...

ES26 хвилин ago

La manga se rasgó con un chasquido seco en la suite nupcial.

Nadie se movió. Marianne Whitaker sostenía un jirón de tela clara apretado en el puño. Frente a ella, la madre...

EN2 години ago

Sir, I will not say this again. The cemetery is closed.

"Those were her flowers. You had no business touching them." "I have every business. It's what I'm paid to do....

ES2 години ago

—Señor, no voy a volvérselo a decir. El cementerio está cerrado.

—Eran sus flores. Usted no tenía ningún derecho de tocarlas. —Tengo todo el derecho. Es mi trabajo. Ahora llévese al...

ES3 години ago

Tres horas antes de mi boda, la mujer que había pasado siete años tratando de controlar mi vida en silencio entró a mi suite nupcial con la advertencia más horrible que jamás había visto.

Kathleen Martinez sostenía una funda de ropa amarillenta con ambas manos, como si cargara algo sagrado. Tenía el mentón en...

З життя3 години ago

“The cat’s been dead for six months now,” said the old lady to the man who had taken in Boris.

On New Year’s Eve, it was especially easy to believe in miracles. This was a story with a truly mystical...

З життя6 години ago

Husband Needed a Break from Me and the Kids, So He Fled to His Mother’s. He Returned — and Was Stunned.

I remember that evening clearly. “I’ve packed my bag. I’m going to stay at Mum’s. I’m tired of this madhouse,”...

ES8 години ago

El olor a pan recién horneado, mantequilla y café llenaba cada rincón del lugar.

Para la mayoría, era un refugio cálido. Un lugar de consuelo. Para Ethan, un niño de diez años, era una...