Connect with us

З життя

Неожиданный праздник

Published

on

Праздник, которого не ждали

В старой квартире на окраине Перми витал запах беды, прикрытый суетой предпраздничных хлопот. Ещё на лестнице Татьяна уловила едкий дым, а по ступеням струилась грязная вода, словно кто-то устроил в подъезде мини-наводнение. Открыв дверь, она швырнула на тумбу корпоративный букет, скинула потрёпанные туфли и натянула тапки, сожалея, что не надела сапоги — пол блестел от воды, будто после ливня. Из дальних комнат доносился дикий кошачий вопль, перемежающийся шипением и запахом гари.

— Сережа, что тут происходит?! — крикнула Таня, чувствуя, как сердце сжалось от дурного предчувствия.

Сергей возник перед ней в одних трусах, босой, с лицом в саже и царапинах, с огромным синяком под глазом. На голове красовалось полотенце, завязанное, как у раненого партизана.

— Танюш, ты так рано? — пробормотал он, виновато опустив взгляд. — Думал, корпоратив же, ты там главная, до ночи задержишься…

Таня устало опустилась на стул, скрестив руки.

— Ну-ка, объясняй, мастер сюрпризов. Что на этот раз натворил?

— Лапочка, всё под контролем, — начал Сергей, но голос его дрожал.

— Я волновалась в девяностые, когда киллеры к нам в офис приходили, — резко прервала Татьяна. — Переживала, когда кризис ударил, и бизнес едва не рухнул. С тех пор меня уже ничем не удивишь. Так что говори — что тут произошло?

Сергей вздохнул, будто перед расстрелом.

— Хотел сделать тебе праздник. Необычный. Решил прибраться, постирать, ужин приготовить. Взял отгул, сбегал на рынок, купил гуся. А потом всё пошло наперекосяк.

— Гуся? — переспросила Таня, предчувствуя подвох.

— Нет, стиральная машинка, — признался он. — Загрузил бельё, поставил гуся в духовку, начал убираться. И тут кот…

— Он живой?! — Татьяна вскочила, глаза расширились от ужаса.

— Живой, живой! — затараторил Сергей. — Просто мокрый. Клянусь, когда я включал машинку, его там не было! И вдруг он… ну, оказался внутри.

— Как?! — Таня сжала кулаки. — Как кот мог залезть в закрытую стиральную машину?!

— Не знаю, — Сергей развёл руками. — Видно, просочился.

Татьяна закрыла глаза, сдерживая желание схватить мужа за горло.

— Продолжай, Эйнштейн. И покажи кота. Хочу удостовериться, что он в порядке.

— Э-э, Тань, он там… — Сергей замялся. — Лучше самому посмотреть.

— Лапы целы? — голос Татьяны стал ледяным.

Сергей потёр расцарапанное лицо.

— Да! Просто… временно выведены из строя. Ради его же безопасности.

— Ладно, дальше, — выдохнула Таня, готовясь к худшему.

— Ну, пока кот… стирался, я учуял горелое. Прибежал на кухню — а там пламя! Кинулся тушить, обжёг пальцы. Плеснул масла, а оно как рванёт! Волосы загорелись, лицо обгорело. И тут кот завизжал. Гляжу — он в стиралке, глаза как у совы через стекло. Понял, что ему там некомфортно. Выключил машинку, а она не открывается. Кот ревёт, плита полыхает, я в панике. Схватил монтировку — и вот, машинка потекла, зато кот выскочил. Но пока я тушил плиту, эта тварь носилась по квартире, орала, сносила всё на пути: вазы разбиты, обои содраны, шторы на полу, вино для ужина разлито. Соседи снизу колотили по батарее, обещали кастрацию. Не знаю, кому — мне или коту. Но главное — я справился!

Татьяна вытерла слёзы — то ли от смеха, то ли от отчаяния — и пошла осматривать квартиру. Разгром был полный: вода на полу, гарь в воздухе, вазы вдребезги, обои в клочьях. На батарее, привязанный за все четыре лапы, висел кот Граф, с мордой, замотанной старой майкой. Живой, но в шоке. Таня посмотрела на мужа, и её глаза сузились.

— Объясняй, — потребовала она.

— Понимаешь, он не мог просто тихо высохнуть, — залепетал Сергей. — Я боялся, что к твоему приходу он ещё мокрый будет. А отжиматься не давал, вот и привязал. А морду замотал, чтобы не орал — соседи с верёвками уже собирались.

Татьяна отвязала кота, вытерла его полотенцем с головы Сергея и освободила морду. Граф зашипел, но тут же прильнул к хозяйке.

— Ты идиот, Сережа, — тихо сказала она. — Он же мог задохнуться. Хотя после стирки ему, как и мне, уже ничего не страшно.

Она села на диван, прижимая кота, и смерила мужа взглядом.

— Ну?

— Что «ну»? — Сергей опустил голову. — Вешаться сразу или дашь ужин доесть?

— Поздравляй, дурак, — вздохнула Таня. — Восьмое марта же.

Сергей просиял, рванул в комнату и вернулся, пряча что-то за спиной. Встав на колени, он торжественно произнёс:

— Танюшка, солнышко моё. Тридцать лет вместе, а ты всё такая же — красивая, стойкая, терпеливая. Ты лучшая жена, мать, бабушка. С Женским днём тебя! Пусть светишься, как сегодня.

Он протянул коробочку с золотым кольцом и букет роз — помятый, потрёпанный, но ещё живой.

— Цветы были шикарные, честно, — смущённо добавил он. — Но кот… немного их подпортил. Не сердись, ладно? Я хотел сделать праздник.

Татьяна прижала его голову к коленям, вдохнула запах роз — сквозь гарь они всё равно пахли.

— Ты и удивил, горе моё. Но хватит экспериментов, ладно? Одного такого праздника хватит на десять лет. Иначе соседи нас сожгут заживо.

Вместе с котом и Сергеем они принялись спасать квартиру, мириться с соседями и разгребать последствия «праздника». Татьяна, закалённая годами в бизнесе, знала главное: муж и кот живы. А всё остальное — ерунда.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

десять − 5 =

Також цікаво:

З життя1 годину ago

At Forty-One, a Child?!” He Yelled at Nastya. “Women Your Age Are Grandmothers Already—Don’t Be Foolish with These Children’s Books!

“At forty-one, you want a baby?!” James shouted at Emily. “Most women your age are grandmothers! Emily, dont be ridiculous!”...

З життя1 годину ago

‘Having a Baby at Forty-One!’ Her Husband Yelled at Nastya. ‘Women Your Age Are Already Grandmothers! Don’t Be Foolish, Nastya.’” – Children’s Books

**Diary Entry** *Friday, 23rd June* “Forty-one years old and wanting a babyhave you lost your mind?” Marks voice was sharp...

З життя2 години ago

The Tale of a Boy with a Broken Heart and the Rescue Dog Who Healed Him

Oliver shoved the front door open, letting the icy twilight seep into the dim hallway. He didnt make his usual...

З життя3 години ago

Why Should I Cook for Everyone? It’s Just Me and Annie from Now On!” – Nikita Fumed. “Because in This Family, It’s Every Man for Himself—So Live With It!

Im not cooking for everyone anymore! Just for me and Annie. And whys that? Nikita scowled. Because in this family,...

З життя4 години ago

Why Should I Cook for Everyone? Just for Me and Annie from Now On!” – Nikita Fumed. “Because in This Family, It’s Every Man for Himself. So Live with It!

“Im not cooking for everyone anymore! Just for myself and Annie.” “Why on earth not?” snapped Nicholas. “Because in this...

З життя5 години ago

So, Is a Marriage Certificate Really Stronger Than Just Living Together?” – The Guys Always Teased Nadia About It

“So, a marriage certificate really is stronger than just living together, eh?” The men at work teased Nadine. “I wont...

З життя5 години ago

Betrayal, Shock, Mystery: A Tale of Secrets and Scandal

Betrayal, Shock, and Secrets. Natalie was preparing dinner when there was a knock at the door. *How oddwe have a...

З життя6 години ago

Unwanted Guests

Unwanted Guests The phone jolted Valerie awake at five in the morning. An unknown number flashed on the screen. “Yes?”...