Connect with us

З життя

Непохитна Нюра: шлях до мети, незважаючи на втрати

Published

on

Відомою в селі своєю «впертістю», як казали про неї односельці, Ганна ніколи не здавалася. Якщо вже ставила собі за мету, то йшла до кінця, навіть якщо ціною збитків.

— Вперта жінка! — кричала злісно сусідка Зоя, коли Ганна вкотре відмовилася продавати двоповерховий батьківський будинок. — Нащо тобі, самотній, з таким домом впоратися, все одно колись продаси!

— Вперта! — скаржився черговий невдаха-залицяльник, коли Ганна відбивалася від нього віником.

— Вперта, час іде, а женихи закінчуються! — злословили сусідки.

Якщо згадати, скільки разів Ганна чула це слово на свою адресу, можна збитися з рахунку. Не можна сказати, що їй було легко з таким характером, але в усьому, що стосувалося дому і особистого життя, Ганна була невблаганною. З дитинства батьки вчили її: головне в долі людини — це рідний дім і чистота. Тому чистоту в хаті, як і себе, вона підтримувала щосили — на дрібниці не розмінювалася, а порядних нежонатих чоловіків у селі не було.

Одного суботнього ранку Ганна прокинулася з твердим наміром завершити всі незакінчені справи, в першу чергу — дополоти город, а заодно й розібратися з особистим життям. Легко сказати: тридцять соток моркви, буряків, помідорів-огірків та іншої дрібноти, без якої сільська зима сумна. Наскоро поснідавши і одягнувши легкий червоний сарафан, вільно сидівший на її статній фігурі, вона вийшла на город і коротко оцінила фронт робіт: «А бодай би тебе…» Постоявши кілька хвилин, вона рішуче рушила вперед.

Минули вже десять років, як Ганна справлялася з усім сама. Батьки пішли з життя, коли їй виповнилося вісімнадцять, залишивши Ганну круглою сиротою. Так і жила вона одна, покладаючись тільки на свої сили: працювала на фермі і вела господарство. Звісно, Ганні хотілося заміж, але вона чекала свого часу, дотримуючись принципів.

І от на горизонті забрезжила надія: до тітки Ольги приїхав племінник. Судячи з пересудів жінок на фермі, хлопець був гарним, ввічливим, років тридцяти і нежонатим. «Добрий, мабуть, чоловік. Ольга приболіла і покликала його допомогти — і він миттєво приїхав, хоч раніше родичалися нечасто», — судили жінки між доїнням, виразно поглядаючи на Ганну.

Здавалося б, Ганна не слухала їхні плітки, але в голові це осіло… Дивно, що Михайла, племінника Ольги, вона досі не бачила, хоча їхні доми стояли один напроти одного, прямо через дорогу. Знаючи, що город добре видно з вулиці, Ганна вирішила робити все красиво: тримаючи спину рівно, а сапу в руках — витончено, вона дрібними кроками рухалася вздовж грядок приблизно дві години, поки сонце та спрага не змусили її переглянути тактику. Напившись води з криниці, вона забула про наміри справити враження, зігнулася вдвоє і почала дерти бур’ян руками, а через дві години встала на четвереньки і залізла у зарості з головою. Від злості на життя вона виривала траву так завзято, що якби відійти кілька метрів від її паркану і подивитися, здавалося б, що маленький червоний трактор врізається у зарості бур’яну.

Закінчивши боротьбу, Ганна ледве виповзла з городу і, зайшовши у кухню, глянула на себе у дзеркало: червоне плаття все було у зелених шматках і землі, посеред загорілого червоного обличчя стирчав облущений ніс, але очі, хоч і втомлені, світилися синявою липневого неба.

Перевівши погляд на годинник, Ганна ахнула: «Святі, вже чверть п’ятої, ще півгодини і магазин закриється!»

Наливши води в умивальник і скинувши брудне плаття, вона, соромлячись незрозуміло кого, прикрила груди рукою і потяглася за рушником, що висів за дверима. Маневр був моральний, але абсолютно безглуздий, бо прикрити Ганнині принади було б не під силу навіть двом рукам коваля. Наскоро вмившись і акуратно витерши сонцеопалене обличчя, Ганна раптом відчула легке недомагання.

«З голоду», — подумала вона і, накинувши свіже ситцеве платтячко, вийшла з дому. Незважаючи на те, що спека трохи спала, в повітрі стояла задушливість, а над потрісканим асфальтом струменіло марево. Ганна бігла на повну у магазин з архаїчною назвою «Сільмаг» — у дев’яностих приїжджий підприємець, захопивши «нічийний» магазинчик, одразу встановив над ґанком нову вивіску «Гіпермаркет». Люди здивувалися, промовчали, але не змирилися: спочатку кілька разів вибили вікна у відповідь на необґрунтоване підвищення цін, потім підпалили тару на задньому дворі на знак незгоди з акцизною політикою. І, нарешті, знесли до «кулькової Фросі» вивіску, остаточно зрозумівши, що в борг у «Гіпермаркеті» пляшку вже не перехопиш. Вивіска відновленню не підлягала, а тому втомлений воювати з місцевими господар поставив стару табличку з написом «Сільмаг».

Трохи запихавшись, Ганна вбігла на ґанок і… побачила зорі. Не те щоб прямо галактику, як її малювали в підручниках з астрономії, чи той захоплюючий купол, який вона бачила в десятому класі на екскурсії в планетарій — не ці зорі були зовсім іншими: вони то стискалися до точок, то знову виростали, пульсували й викликали то легкість, то нудоту. Ганнине тіло стало невагомим і пливло крізь росипи небесних тіл, обертаючись, занурюючись у прозору імлу. І раптом крізь цю імлу на Ганну подивився добрий, співчутливо усміхнений янгол з невеликими, акуратно складеними за спиною крилами, от тільки одягнутий він чомусь був у тільняшку.

— Ви за мною? — не відкриваючи рота, що зрозуміло, запитала Ганна. Янгол усміхнувся у відповідь і кивнув.

— Я померла? — Ганна не могла не задати дурного питання, бо в книжках усі, хто стикався з ангелами, питали саме це.

Ангел заперечно, але якось неуверенно похитав головою.

— А можна, я ще тут залишусь, мене ж ще можна допомогти? — у внутрішньому голосі Ганни зазвучали сльози.

— Ну, якщо тільки водою тебе побризкати! — відповів ангел несподівано приємним бархатистим баритоном.

— Святий? — Ганну охопило благістне відчуття.

— Можна і святий, — Ганна з подивом побачила, що янгол тримає в руці маленьку пляшечку «Святого джерела» і широко посміхається.

І тут Ганна, незважаючи на розгубленість, помітила на його щоках легку неголеність. Якщо тільняшку Ганна ще якось могла пояснити, то ця брутальна щетина повністю зруйнувала всі її уявлення про ангельську природу.

— А в ангелів борода буває? — соромлячись, запитала Ганна.

— Тссс, — ангел нахилився над Ганною, і її охопила приємна втома.

«Все, закінчуюся», — ледве збираючи думки докупи, подумала Ганна і раптом почула звідусіль голоси. Вони звучали дедалі гучніше, описуючи її минулі гріхи.

— Гордея, зайвий раз не ушкодиш — шамкав чейсь старечий голос. «Гордість — гріх», — Ганнині думки плуталися.

— Це так, гордея, допомоги ніколи не попросить, все сама, — ніби заступаючись, парирував інший, здається, жіночий голос. «Один—один», — машинально відзначила Ганна.

— Строга. Увесь час на видноті, а таки з жодним не того, — похвалила жінка старшого віку.

— А пиріжки які пече, ум від’їш, — цей голос був по-девчачому дзвінкий.

«А це тут до чого? Дивний Суд», — майнуло в голові у Ганни, але вона відкинула грішні думки. Голоси злилися, звучачи вже зовсім нерозбірливо… І тут ангел окропив Ганну водою, бризнувши прямо з пляшечки.

Ганна здригнулася і прийшла до тями — молодий чоловік у тільняшці і з рюкзаком на спині стояв на колінах, утримуючи її голову злегка піднятою. Другою рукою він простягав їй пляшку мінералки. Навколо зібрався гурт зівак, і всі наперебій раділи, що Ганну нарешті вдалося привести до тями.

— От ж, якби не мій Михайлик, усе, не відкачали б Ганну, — метушилася тітка Ольга. А ти, Ганно, як мала, їй-Богу, так працювати на сонці, недалеко й до теплового удару. Я ось пам’ятаю, у році шістдесятому сват старої Якимівни пішов косити просто в самий спек…

Що сталося зі сватом Якимівни, Ганна вже не чула — Михайло легко підняв її міцне тіло на руки і поніс прямо туди, де починався вечір, обіцяючи тишу і прохолоду. Михайло йшов впевнено, міцно притискаючи Ганну до грудей і трохи шкутильгаючи, а їй здавалося, що він ледь-ледь підлітає…

***

На Яблучний Спас зіграли весілля, а через рік забула про хвороби тітка Ольга, обережно закриваючи мережива на великій синій колисці, жартівливо розповідала сусідам, що «дітей у пологовому будинку нині тільки по двоє видають, а якщо не вірите, самі сходіть»…

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

3 × 5 =

Також цікаво:

З життя9 хвилин ago

My Husband Brought a Colleague to Our Christmas Dinner, So I Asked Them Both to Leave

Where did you put the napkins? I told you to get out the silver ones, they go far better with...

З життя12 хвилин ago

I’m 45 and I’ve Stopped Hosting Guests at Home: Why I Now Prefer Celebrating in Restaurants and Value My Own Comfort Over Entertaining, Even if It Means Declining Impolite Visitors Who Never Reciprocate

I’m 45 now, and honestly, I don’t let people come round to my house anymore. You know how some people...

З життя1 годину ago

Drifts of Destiny

Drifts of Fate Matthew, a thirty-five-year-old solicitor, can’t stand New Year’s Eve. For him, its less celebration and more endurance...

З життя1 годину ago

“We’ll Be Staying at Yours for a While Because We Can’t Afford Our Own Flat!” — My Friend Told Me. At 65, I Live an Active Life, Exploring New Places and Meeting Fascinating People, but an Unexpected Visit From an Old Friend and Her Entire Family Turned Into a Nightmare That Ended Our Friendship Forever

“We’ll be staying at yours for a bit, as we can’t afford a place of our own!” my friend told...

З життя10 години ago

You Don’t Deserve It — “After my divorce, I thought I’d never trust anyone again,” Andrew admitted, fidgeting with his empty espresso cup. His voice cracked and wavered so convincingly that Kate found herself leaning closer. “You know, when someone betrays you, you lose a part of yourself. She left me with wounds I thought would never heal… I honestly didn’t think I’d survive.” Andrew’s stories poured out for a long time: about his wife who never appreciated him, the pain that wouldn’t let go, the fear of starting over. Each word settled in Kate’s heart like a warm little stone. She imagined herself as the woman who could restore his faith in love—how they’d heal his scars together, how he’d realize true happiness was possible with her by his side. He first mentioned Max on their second date, casually dropped in between dessert and coffee… — “I have a son, by the way. He’s seven. Lives with his mum, but stays with me every weekend. The court said so.” — “That’s wonderful!” Kate beamed. “Children are a blessing.” She started daydreaming: Saturday morning breakfasts for three, trips to the park, TV evenings together. The boy needed a woman’s care, a mother’s warmth. She could become a second mum—not a replacement, but someone close, someone family… — “Are you sure you don’t mind?” Andrew watched her with a crooked smile she mistook for wariness at the time. “A lot of women run when they hear about a kid.” — “I’m not most women,” she said proudly. Her first weekend with Max was a celebration. Kate made blueberry pancakes—his absolute favourite, as Andrew had tipped her off. Patiently, she helped him through his maths homework. She washed his dinosaur T-shirt, pressed his school uniform, made sure he was in bed by nine sharp. — “You should have a rest,” she told Andrew after he’d sprawled out on the sofa with the remote. “I’ve got this covered.” Andrew nodded—or so it seemed then, gratefully. But now she realized it was the nod of a man taking his due. Time marched on. Kate worked as a logistics manager, out by eight, home after seven. Decent salary by London standards—enough for two. But there were three. — “Hold-up on site again,” Andrew would say as if announcing a hurricane, “Client’s pulled out. But there’s a big contract coming, I promise.” The “big contract” hovered on the horizon for a year and a half, sometimes getting closer, mostly never arriving. But the bills always came—rent, utilities, internet, groceries, child support for Marina, new trainers for Max, school contributions. Kate paid all of them, quietly. She skimped on lunches, brought in tupperware pasta, walked home in the rain to save on cabs. She hadn’t had a manicure in a year—did her own nails and tried not to remember the luxury of professional treatments. Three years, and Andrew had given her flowers exactly three times. Kate remembered each bouquet—cheap roses from the convenience kiosk near their tube stop, droopy and with snapped-off thorns. Probably on special offer… The first was an apology after Andrew called her hysterical in front of Max. The second came after an argument about a friend who visited unannounced. The third, when he missed her birthday because he lingered with mates—simply forgot. — “Andrew, I don’t want expensive gifts,” she tried to keep her voice gentle. “Just… sometimes I’d like to know you’re thinking of me. Even a card…” His face contorted instantly. — “So it’s all about money for you, is it? Presents? Don’t you care about love? Or what I’ve been through?” — “That’s not what—” — “You don’t deserve it.” Andrew spat the words at her like dirt. “After all I do for you, you still complain.” She fell silent. She always did—it made things easier. Easier to live, to breathe, to pretend everything was fine. Yet, for mates’ nights, Andrew always found cash. Pubs, football at the local, café Thursdays. He’d come home tipsy, reeking of sweat and cigarettes, flop onto the bed without noticing Kate was still awake. She convinced herself this was how love worked. Love meant sacrifice. Love meant patience. He would change, surely. She just had to be even more attentive, love even harder—after all, look at what he’d suffered… Talk of marriage became a minefield. — “We’re happy as we are, why do we need a piece of paper?” Andrew waved the question away like a pesky fly. “After what happened with Marina, I need time.” — “It’s been three years, Andrew. That’s a long time.” — “Now you’re pressuring me—always pressuring!” He stormed off, ending the conversation. Kate longed for children of her own. She was twenty-eight, the ticking biological clock growing louder each month. But Andrew wasn’t interested in a second round of fatherhood—he had a son, and that was enough for him. Then came that Saturday—she asked for just one day. One day. — “The girls are inviting me over. We haven’t seen each other in ages. I’ll be back by evening.” Andrew looked at her as though she’d announced she was emigrating. — “And Max?” — “He’s your son, Andrew. Spend the day with him.” — “So you’re abandoning us? On a Saturday? When I’m expecting to relax?” She blinked. In three years she’d never left them alone. Never asked for a day to herself. She cooked, cleaned, tutored homework, washed, ironed—while holding a full-time job. — “I just want to see my friends. It’s only a few hours… And he’s your son. Can’t you spend a day with him on your own?” — “You’re supposed to love my child as much as me!” Andrew suddenly roared. “You live in my flat, eat my food, and now you’ve got the nerve to make demands?!” His flat. His food. Kate paid the rent. Kate bought the food. Three years supporting a man who yelled at her for wanting to spend a day with her friends. She looked at Andrew—twisted face, throbbing temples, fists clenched—and saw him for the first time. Not as a wounded soul, not a helpless victim in need of rescue, but an adult who had learned to expertly exploit kindness. Kate, to him, was not a beloved partner, not a future wife. She was a walking wallet and a live-in maid. That was all. When Andrew left to drop Max back to Marina, Kate took out her suitcase. Her hands moved calmly, no shakes, no doubts. Passport. Mobile. Charger. A couple of shirts and jeans. The rest could be bought later. The rest didn’t matter. She left no note. What could she explain to a man who never valued her? The door closed behind her quietly, no fuss, no drama. The calls started within an hour—one, then another, then a barrage—a shrill, endless trill that made her phone quiver. — “Kate, where are you?! What’s going on?! You’ve gone, there’s no dinner! Am I supposed to go hungry now? What the hell?!” She listened—his voice angry, demanding, full of righteous indignation—and marvelled. Even now, as she’d left, Andrew thought only of himself. How inconvenient this was. Who would make his tea? No “sorry”. No “what happened”. Just “how dare you”. Kate blocked his number. Blocked him on Messenger. On every social platform—brick by brick, she built herself a wall. Three years. Three years with someone who never loved her. Who used her empathy as a disposable resource. Who convinced her that self-sacrifice was love. But that’s not love. Love doesn’t humiliate. Love doesn’t reduce someone to a servant. Kate walked through the twilight streets of London and for the first time in ages, she could breathe. She vowed she’d never again confuse love with self-neglect. Never again give herself away to those who prey on pity. And always, always choose herself. Just herself.

I never thought Id be able to trust anyone again after my divorce, Andrew was turning an empty espresso cup...

З життя10 години ago

My Ex-Husband’s Son from His New Marriage Fell Ill – He Asked Me for Financial Help and I Refused!

Im 37 years old. Ive been divorced for a good ten years now. My ex-husband was unfaithful and I couldnt...

З життя11 години ago

What You Really Want Isn’t a Wife, But a Live-In Housekeeper

You dont need a wife, you need a housekeeper. Mum, Mollys chewed my pencil again! Sophie shot into the kitchen,...

З життя11 години ago

My Children Are Well Provided For, I Have a Bit Put By, and Soon I’ll Be Taking My Pension: The Story of My Friend Fred, the Beloved Local Mechanic, and the Family Who Couldn’t Let Him Rest

My kids are sorted, Ive got a bit tucked away, and soon enough, Ill be drawing my pension. A few...