Connect with us

З життя

Новий шлях до любові: прощавай, драма!

Published

on

Я залишив дружину і знайшов нову любов! Хватить цих драм!

Вітання всім, хто читає ці рядки!
Я хочу поділитися своєю історією. Історією, в якій немає сліз, болю і жалю.

Це не сповідь нещасної людини, а скоріше казка, адже я досі не можу повірити, що все це сталося зо мной.

Я був одружений десять років. Десять довгих років з жінкою, яка зраджувала мене, ставилася до мене як до слуги, не поважала ні моїх почуттів, ні моєї гідності.

Я терпів. Думав, що так має бути. Вважав, що сім’я — це обов’язки, а не лише щастя.

Але одного разу я зрозумів, що втомився.

І просто вирішив піти.

Я виїхав, щоб відпочити.
Не робив сцен, не піднімав шуму. Я просто зібрав свої речі і подався до маленького затишного готелю за містом.

Хотілося тиші. Хотілося відчути себе вільним, хоч би на кілька днів.

Я вимкнув телефон. Мені було байдуже, помітить моя дружина мою відсутність чи ні.

Я просто хотів подихати на повні груди.

Ввечері я спустився до ресторану готелю, замовив вечерю і насолоджувався рідкими митями спокою.

І раптом я її побачив.

Зустрів її, коли менше всього цього очікував.
Вона сиділа за сусіднім столом. Красива, але явно задумлива.

Її обличчя було сумним, а погляд – втомленим.

Я зловив себе на думці: можливо, у неї свої проблеми, значно серйозніші, ніж мої?

Я не планував ні з ким знайомитися. Але доля мала інші плани.

Коли вона підвелася з-за столу і попрямувала до ліфта, я теж встав.

Виявилося, що ми піднімалися на один поверх.

Але ліфт раптом застряг.

Аварійний ліфт і доленосна зустріч.
Вона перелякалася.

Я помітив, як її руки задрижали, дихання стало нерівним.

Я просто взяв її за руку та тихо сказав:

— Все буде добре. Ми виберемося.

Вона подивилася на мене.

Потім я обняв її.

Ми мовчали, просто стояли в темряві застряглого ліфта, і вперше за довгий час мені стало справді спокійно.

Коли нас звільнили, ми засміялися.

Ми представилися одне одному.

Її звали Катерина.

Нова глава в моєму житті.
Перед тим як увійти у свою кімнату, вона обернулася і запитала:

— Може, завтра сніданок разом?

— Звісно, — відповів я.

І з того дня ми більше не розлучалися.

Я ніколи не думав, що можна так легко зустріти своє кохання.

З нею я почуваюся справжнім. Живим. Вільним.

Я нарешті зрозумів: життя не повинно бути суцільною драмою.

Іноді достатньо просто наважитися на крок — і доля сама покаже, куди йти далі.

Тепер я знаю: моя казка тільки починається. І хай вона триває якомога довше.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

8 + 7 =

Також цікаво:

З життя4 години ago

Didn’t Want To, But Did: The Nerve-Wracking Choices of Vasilisa Living Alone in Her Grandmother’s Country Cottage, Facing Village Gossip, Deadly Debts, and a New Love with Anton the Local Policeman

Didnt want to, but did Sarah wasnt much of a smoker, you know? Still, shed convinced herself that a cigarette...

З життя4 години ago

Relatives Demanded My Bedroom for the Holidays, Left Empty-Handed When I Refused to Give Up My Sanctuary

Relatives demanded my bedroom for the holidays and left with nothing So where am I supposed to stick this massive...

З життя5 години ago

A Silent New Year’s Eve

New Years hush November drifted in, drab and drizzly, the kind of grey that seeps into your bones. Each day...

З життя5 години ago

Mother-in-law Helped Herself to My Gourmet Foods from the Fridge—Stuffing Them All into Her Bag Before Saying Goodbye

The mother-in-law slipped the delicacies from my fridge into her handbag before heading home. “Are you sure we need all...

З життя6 години ago

My Husband Invited His Ex-Wife Over for the Sake of the Children—So I Celebrated My Freedom in a Hotel Instead

Husband invited his ex-wife for the kids, so I spent the celebration at a hotel Where are you planning to...

З життя6 години ago

My Husband Compared Me to His Friend’s Wife at the Dinner Table—And Ended Up with a Bowl of Salad in His Lap

“You’ve brought out this dinner set again? I told you I wanted the fancy one with the gold rim, the...

З життя7 години ago

Yesterday: The Feast, the Critique, and the Great Brotherly Showdown Over Galina’s Handmade Roast and Her Patiently Worn Apron in a London Flat

Yesterday “Where are you putting that salad bowl? Youre blocking the cold cuts! And move the glasses, would you? Olivers...

З життя7 години ago

My Husband Compared Me to His Friend’s Wife at the Dinner Table—And Ended Up with a Bowl of Salad in His Lap

“You’ve brought out this dinner set again? I told you I wanted the fancy one with the gold rim, the...