Connect with us

З життя

«Ображена свекруха: «Через собаку не приїхала мене привітати!»»

Published

on

«Ти мене не поважаєш! Через собаку не приїхала мене привітати!» — образилася свекруха.

Моя свекруха, Наталя Миколаївна, вже тиждень не може заспокоїтися. Вона глибоко ображена, бо я, Соломія, не приїхала на її день народження. Їй байдуже, що мій пес, мій вірний друг, помирав того дня. Вона очікувала, що я кину все, натягну посмішку й помчуся вітати її, забувши про своє горе. Але я не змогла. Моє серце розривалося від болю, а її слова стали останньою краплею, яка переповнила чашу мого терпіння.

Ми з чоловіком, Ярославом, живемо окремо від свекрухи у невеликому містечку під Житомиром. З Наталею Миколаївною я спілкуюся рідко, і, чесно кажучи, це рятує наш шлюб. Вона — жінка, якої всюди повно, вважає себе завسرди правою й упевнена, що я маю вічно дякувати долі за такого «ідеального» чоловіка. Ярослав — чудова людина, я його люблю. Він самостійний, приймає рішення без огляду на матір, і це її бісить. Коли вона зрозуміла, що не може керувати сином, то почала поводитися так, ніби наш шлюб тримається лише на її ласковому слові. Кожне її слово просякнуто зверхністю, і я втомилася це терпіти. Вони не нудять грошей, але не можуть з цим впоратися.

Її дні народження — це окремий жах. Наталя Миколаївна перетворює їх на грандіозне шоу, де всі мусять танцювати під її дудку. Вона збирає юдину рідні, сидить на чолі стола, приймає вітання, насолоджується увагою. Це ще можна пережити, але підготовка починається за тижні. Вона тягає Ярослава по ринках і магазинах, шукає в інтернеті «оригінальні» рецепти, а я маю бути її помічницею: закуповувати продукти, різати салати, прикрашати стіл. У день свята я зобов’язана з’явитися зранку, прибирати її квартиру, готувати, сервувати, а потім розважати гостей. І все це під її докорами: то я не так нарізала, то не туди поставила. Не дивно, що я ненавиджу ці свята.

Останні два роки мені вдавалося уникати приготування їжі. У Ярослава є молодший брат, чия дружина — професійна куховарка. Після їхнього весілля кухонні обов’язки перейшли до неї, але з’являтися на свято й прислуговувати гостям я все одно маю. Цього разу я не поїхала взагалі. Мій пес, Чарівник, важко захворів. У нього виявили рак, а лікар сказав, що шансів немає. Напередодні дня народження свекрухи йому стало гірше. Я не спала всієї ночі, сиділа поруч, гладила його, намагалася нагодувати. Моє сердце кричало від болю. Ми взяли Чарівника з притулку щеням, він був частиною нашої родини. А ось він помирав, і я нічим не могла допомогти. Цей біль був нестерпним.

Кожен, хто втрачав у питомця, зрозуміє, що я відчувала. Світ звалився, ніщо не приносило радості. Ярослав теж переживав, але не так глибоко. Ми вирішили, що він поїде привітати матір сам. Я подзвонила Наталі Миколаївні, перепросила, пояснила ситуацію й привітала по телефону. Залишившись вдома, я була з Чарівником до кінця. Він пішов, поки Ярослав був у матері. Я тримала його за лапку, плакала, не вірячи, що мій друг пішов назавжди. Коли Ярослав повернувся, я розповіла йому. Він обняв мене, але я бачила, що він не до кінця розуміє глибину мого болю.

Наступного ранку подзвонила свекруха. Я чекала, що вона запитає, як я, чи хоча б висловить співчуття. Але замість цього вона накинулася на мене: «Я чекала, що ти подзвониш і вибачишся! Тебе не було на моєму дні народження, ти мене ігноруєш! Як це розуміти?» Я, ледве стримуючи сльози, нагадала: «Ви ж знаєте, Чарівник хворів, його не стало». Але її відповідь добила мене: «І що? Собаки завжди дохнуть, вони недовго живуть! Тим більше ваш був дворнягою! Ти мене не поважаєш, раз не приїхала привітати!» Вона кинула трубку, а я розридалася, не в змозі повірити в таку бездушність.

Наталя Миколаївна не зупинилася. Вона почала скаржитися Ярославу, звинувачуючи мене у неповазі. На щастя, він різко її зупинив, ставши на мій бік. Але свекруха не заспокоїлася: весь тиждень вона засипає мене повідомленнями, дорікаючи, що я проміняла її свято на «якогось пса». Вона навіть посварилася з Ярославом, вимагаючи, щоб він «приструнив» мене. Її слова — як ніж у серце. Як можна бути такою безсердечною? Чарівник був не просто собакою, він був частиною нашого життя, а її свято — лише привід для самолюбування.

Я вирішила більше не спілкуватися з нею. Якщо Наталя Миколаївна настільки жорстока, що не може зрозуміти мого горя, нам немає про що говорити. Я втомилася від її спроб керувати нашим життям, від її егоїзму, від її впевненості, що вона — центр світу. Моє серце все ще болить через втрату Чарівника, але я не дозволю свекрусі топтатися по моїх почуттях. Ярослав підтримує мене, і це дає сили. Я обираю свою родЯ обираю свою родину, своє щастя та спокій, а не жінку, яка не вміє любити нікого, крім себе.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

два × 1 =

Також цікаво:

З життя32 хвилини ago

Alex, I’m Still Alive: A Story of Love and Hope by the Seashore

“Alfie, I’m Still Here: A Love Story by the Seaside” “Alfie, just look at this beauty!” cried Eleanor, her sun-kissed...

З життя2 години ago

Mark, we’ve waited five years. Five. The doctors said we’d never have children. And now… this.

“Mick, weve waited five years. Five. The doctors said wed never have children. And now” I froze by the gate,...

З життя3 години ago

“Mick, we’ve waited five years. Five. The doctors said we’d never have kids. And now… this.”

**Diary Entry 5th July, 1993** “Mick, weve been waiting five years. Five. The doctors said wed never have children. And...

З життя4 години ago

Lonely Housekeeper Finds a Phone in the Park. When She Turned It On, She Couldn’t Believe Her Eyes

A lonely caretaker found a phone in the park. Turning it on, she was left speechless for a long time....

З життя4 години ago

Lady Hoffman Turned Her Gaze Once More Toward the Side Window

Mrs. Hartwell turned her gaze once more toward the side window. The car glided slowly through the honking streets of...

З життя5 години ago

Lady Hoffmann Turned Her Gaze Once More Toward the Side Window

Mrs. Whitmore turned her gaze once more toward the side window. The car crept slowly through the honking city, but...

З життя5 години ago

As Katya settled the bill, Sergei slipped away. Just as she began to organise her shopping, he made his exit. Stepping outside, Katya stumbled upon Sergei, who was leisurely smoking a cigarette.

While Emily paid at the till, George drifted away. As she began stacking groceries into bags, he slipped out entirely....

З життя5 години ago

Moving Men Delivered Furniture to a New Apartment and Were Stunned to Recognize the Owner as a Long-Lost Pop Star

The movers arrived at the new flat with the furniture and nearly dropped their boxes when they recognized the woman...